Страница 20 из 99
— Когда открыли дверь и швырнули тебя сюда, я подумала, что ты мертв.
Надо мной склонилось красивое лицо, длинные прямые волосы приятно защекотали щеку.
— Алоха ануа оэ, Дэнни, — прозвучал где-то рядом нежный голос.
— Улани! — воскликнул я. — Ну конечно, они прихватили тебя с собой!
— Не разговаривай, ино алоха, — сказала она. — Отдыхай, приходи в себя.
— Я уже в порядке, — произнес я и с трудом сел. Потом осторожно поднялся и выпрямился. Если не считать боли в животе и в горле, то со мной действительно все было в порядке. Главное, что Рид не расшиб мне лицо и мой профиль не пострадал. Я закурил, наблюдая за тем, как Улани легко встала с колен. На ней было яркое платье-саронг, и, как все на ней, оно смотрелось потрясающе.
— Что мне известно, — проговорила Вирджиния, — так это то, что Мейз зажал мне рот рукой, чтобы я не вопила, затем притащил сюда и швырнул на пол. Наверное, он обо всех так же позаботился? А что случилось с тобой?
— Мейз и Рошель, — объяснил я. — Все было подстроено заранее. Рид знал о блестящем плане Чоя поэтому эти двое спрятались в носовом кубрике еще утром. А команда вовсе не перешла на нашу сторону с радостными воплями. Ребята только сделали вид, что Эрик их убедил.
— Господи! — воскликнула Вирджиния и плюхнулась на шикарную огромную кровать с витиеватой белой спинкой и подушкой в виде огромного лебедя. — Это все, Дэнни! Прощай, золото, прощай, «Уолдорф Тауэрз»!
— Прощай мы, — добавил я.
— Вот что мне в тебе нравится, дорогой, — заметила она, — так это твое потрясающее чувство юмора! Успокоил бедных девушек, ничего не скажешь!
Я снова посмотрел на Улани.
— Что произошло вчера вечером? — поинтересовался я. — Мейз увидел, что ты уходишь, и остановил тебя? Он и Рошель увезли тебя из бара «Хауоли»?
— Аэ. — Она кивнула. — Привезли меня к Рошелю — место не из приятных, Дэнни. Заперли в комнате на всю ночь. Он плохой человек, этот Рошель. Он бил меня.
Она повернулась ко мне спиной, расстегнула платье и обнажила рубцы на своей нежной коже.
— Это сделал Рошель? — уточнил я.
— Ему нравится делать людям больно, Дэнни, — объяснила Улани, натягивая саронг и поворачиваясь ко мне лицом. — Он похож на безумное животное. Я боюсь его.
— Понимаю, — кивнул я. — А что насчет Кемо?
— Кемо?
— Да, кто убил его?
Ее глаза вдруг наполнились слезами.
— Кемо мертв? — прошептала она. — Я не знала об этом. Он был тоже с Ниихау и пытался меня оберегать. Как жалко! — Улани тихонько всхлипнула.
Я потянулся за сигаретой и огляделся.
— Черт, мы где?
— Это отдельная каюта Рида, — устало сообщила Вирджиния, закрыв глаза. — Изысканный вкус Эмерсона налицо, не правда ли? Все рассчитано на то, чтобы у девушки дух захватило, когда она войдет сюда в первый раз, а когда сможет дышать свободно, то будет уже слишком поздно, ее соблазнят. Рид, правда, не учел одного.
— Чего же? — полюбопытствовал я.
— Своей физиономии! — рявкнула Вирджиния. — Любой девушке захочется убраться от него подальше еще до того, как он приведет ее в эту каюту.
Я посмотрел на часы — было две минуты пятого. Если предсказание Ларсона верно, в нашем распоряжении есть еще часа четыре до прибытия к острову.
— Слишком уж легко все представлялось, — проговорил я. — Мне-то думалось, что Чой пошустрее.
— Мы ошиблись, — уныло произнесла Вирджиния. — Что сейчас толку вспоминать?
— Да, действительно, — согласился я. — У тебя, случайно, нет револьвера за поясом?
— Ты же знаешь, я не ношу пояс!
В замочную скважину вставили ключ, повернули его, и дверь распахнулась. В каюту вошел Рошель с револьвером в руке. Следом за ним появился какой-то тип, которого я раньше не видел, наверное кто-то из команды, он держал поднос с тремя тарелками.
— Еда, — хрипло буркнул Рошель. — И не говорите, что с вами обращались плохо на борту этой шаланды!
Второй тип поставил поднос на кровать и вышел. Рошель с восхищением посмотрел на Вирджинию, которая лежала, закинув руки за голову, — шелковая блузка плотно облегала ее великолепную грудь.
— Мы должны узнать друг друга поближе, крошка, — заявил он. — Какая ты сейчас! Это как раз то, что мне надо!
Вирджиния открыла один глаз и злобно глянула на него.
— Убирайся отсюда, ты, лысая обезьяна! — прошипела она.
Его шрам под правым глазом поперек скулы задергался. Рошель, как кошка, подскочил к ней, не сводя в то же время глаз с меня. Мне ничего другого не оставалось, как смотреть на дуло револьвера. Правой рукой он схватил Вирджинию за волосы и с силой дернул их. Она дико заорала, очутившись на полу. Рошель посмотрел на нее, помедлил, затем пнул ее несколько раз в ребра.
— Не открывай зря свой красивый ротик, крошка! — прохрипел он. — Это может тебе дорого стоить!
Он обогнул кровать, не сводя с меня глаз, подошел к двери и добавил:
— Рид сказал, что сейчас нельзя. Но после того, как мы притащим золото на яхту, ты будешь не нужен, Бойд. Вот тогда я и займусь тобой!
— Послушай, Пит, — сказал я. — Ты просто неисправим. Вчера вечером избил Улани — для этого много ума не надо. Сбежал от своих на Пали-Пасс — что, струсил? Ты ведь до смерти перепугался, что я и тебя прикончу!
Он сказал все, что думал обо мне, затем хлопнул дверью и закрыл нас на ключ. Вирджиния с трудом поднялась с пола, лицо ее было бледным.
— Я ему сердце вырву! — Ее прямо распирало от злости.
— Почему бы и нет? — отозвался я. — Зима может быть суровой. Может, перекусим?
— Наверняка отравлено.
— Какая разница? — Я взял одну из тарелок, вилку и начал есть. — Обыкновенная говядина, — отметил я. — Не знал, что это китайское блюдо.
— Почему китайское?
— Они заставили Чоя работать на камбузе, — объяснил я.
Вирджиния тоже взяла тарелку. Улани последовала ее примеру. Покончив с едой, я поставил поднос на пол и вытянулся на кровати.
— Удобно? — съязвила Вирджиния.
— Мы прибудем не раньше восьми. Так что можно немного отдохнуть.
— А нам что, на пол? — вяло огрызнулась она.
— Здесь места на всех хватит, — ответил я. — Ложитесь.
Через несколько секунд Улани уже лежала рядом со мной, свернувшись калачиком и положив голову мне на плечо. Вирджиния посмотрела на нас, потом пожала плечами и тоже легла с другой стороны.
— Удобно? — поинтересовался я.
— Удобнее не бывает! — рявкнула она. — Лучше полмужчины, чем совсем никакого!
— Все зависит от того, какую половину ты предпочитаешь, — ответил я. — Или ты интересный собеседник?
Я проснулся примерно в половине восьмого и увидел, что включили свет. Улани по-прежнему спала рядом со мной, а Вирджиния сидела за туалетным столиком и лениво водила расческой по волосам.
Я встал, потянулся, — зевнул и спросил:
— Хорошо спалось?
— Поспала с часок, — ответила она. — Потом ты начал храпеть.
— Никогда не храплю, — возмущенно возразил я.
— В таком случае я ношу пояс! — рявкнула она. — По-моему, приплыли.
— Почему ты так решила?
— Не чувствуешь? — теряя терпение, спросила она. — Вибрации нет.
— Действительно.
— Значит, прибыли. Двигатели не работают. Слушай, и как твоя мать отпускала тебя одного гулять, такого балбеса?
— Она знала, что если меня оставить дома, там будет настоящий разгром. Интересно, что теперь?
Долго нам ждать не пришлось: минут через пять дверь распахнулась и вошел Рошель, а следом за ним Рид. Улани проснулась и быстро села.
— Улани, — Рошель дернул головой в сторону двери, — на выход!
Она встала и грациозно вышла из каюты. Рид одарил меня противной ухмылкой.
— Надеюсь, отдохнули неплохо? И пообедали тоже, Бойд?
— Обслуживание отличное, — отозвался я. — Разве что у косоглазого официанта грязные ногти.
— Я тебе все припомню, Бойд! — процедил Рошель сквозь стиснутые зубы. — Каждое твое слово!
— К тому времени, когда меня не станет, у тебя, наверное, наберется целый словарь, — съязвил я. — Ты мог бы назвать его «Словарь ломаного английского языка Рошеля». Распродадут в один миг.