Страница 2 из 54
учим любить родину, семью, все человечество, учим чтить и блюсти
законы, и божественные и человеческие. Так пусть же невежды на¬
зывают тебя комедиантом. Пожалей их и иди своим путем, помни,
что драматический театр — это и школа и храм, где добрые проповед¬
ники воспитывают в духе добра и справедливости слабые и заблуд¬
шие души человеческие».
Следуя традициям, восходящим еще к комедии дель арте, бро¬
дячие труппы часто прибегали к импровизации, вводили в представ¬
ление персонажи, которые, вмешиваясь в ход комедии, вносили в нее
местный колорит и собственные характерные черты. Иногда случа¬
лось, что рядом со знаменитыми масками, такими, как Коломбина,
Арлекин, Бригелла, Пульчинелла, и другими, достаточно хорошо
известными и неизменными, появлялась вдруг новая маска, не столь
примечательная, которая жила лишь до тех пор, пока выступал со¬
здавший ее актер.
Дед Элеоноры Дузе, Луиджи Дузе , был последним из крупных
представителей комедии дель арте.
Он родился в Кьодже в дворянской семье древнего рода, все пред¬
ставители которой начиная с семнадцатого века приобрели извест¬
ность, занимаясь мореплаванием, коммерцией либо, наконец, наукой.
Луиджи Дузе начал свою карьеру скромным служащим в ломбарде
города Падуи. Потом он увлекся любительским театром и в конце
концов поддался искушению и целиком посвятил свою жизнь сцене.
Будучи уже отцом двоих детей, он получил ангажемент у знаменито¬
го Анджело Роза 16 и стал во главе собственной труппы.
В Венеции его труппа пришлась по душе публике. Четырнадцать
лет прожил он в этом городе, имел немалый успех и был широко
известен. Выражаясь фигурально, Дузе был последним аристократом
венецианской комедии. Он умел раскрыть всю прелесть репертуара
Гольдони, вдохновенно создавая на сцене сочные, правдивые образы
его комедий, и начал новую эпоху в истории театра. Он отказался от
традиционных масок, всячески содействовал реформе комедии дель
арте, требуя от артиста точного знания текста роли, и говорил, что
ему становится просто не по себе, если какой-нибудь актер произно¬
сит отсебятину вместо написанного Гольдони или Гоцци.
На сцене он изображал определенный тип, создал новую комиче¬
скую маску — Джакометто, которая имела успех и была тепло приня¬
та публикой. Жорж Занд в своей книге «История моей жизни» рас¬
сказывает, как во время пребывания в Венеции вместе с Альфредом
де Мюссе она аплодировала Луиджи Дузе, не превзойденному в своих
монологах — живых, остроумных, ни в коем случае не тривиальных.
Когда успех у вепецианцев несколько уменьшился, Дузе пере¬
ехал в Падую, где публика, по большей части студенты, была столь
же полна энтузиазма, сколь пуст был ее карман. Однако для Луиджи
деньги никогда не имели большого значения. Кто мог, покупал биле¬
ты за деньги, кто не мог, приносил колбасу, маццоро, каплуна или
связку лука. «Что принесешь, сынок, то и ладно, все пригодится»,—
говорил Луиджи и умудрился благодаря этим приношениям по¬
строить Театр Дузе на площади Гаццерия, напротив кафе Педрок-
ки. На фронтоне сцены по его указанию было крупными буквами на¬
писано:
«Народу Падуи посвящает
признательный Луиджи Дузе»
Однако именно в Падуе его ждал полный крах.
Его театр превратился в своего рода трибуну для провозглашения
патриотических чувств. Со сцены раздавались прозрачные намеки,
протестующие речи, она стала «общественным местом», где народ да¬
вал выход своему энтузиазму, ибо не мог открыто демонстрировать
его на площади. И с этого времени Луиджи Дузе впал в немилость у
власть имущих как человек политически неблагонадежный. Он по¬
терял все свои деньги, и охлаждение публики отравило ему последние
годы жизни. Униженный, всеми забытый, он умер в Падуе в 1854 го¬
ду. Впоследствии его театр стал называться Театром Гарибальди,
а сейчас в этом помещении находится кинотеатр. Посвящение, начер¬
танное на фронтоне сцены, бесследно исчезло.
Широкая известность, завоеванная Луиджи Дузе в период рас¬
цвета его деятельности, побудила четверых его сыновей пойти но пути
отца, хотя он никогда особенно не поощрял этого их стремления.
От брака сына Луиджи Дузе, Винченцо Алессандро , с уроженкой
Виченцы Анджеликой Каппеллетто родилась Элеонора Дузе.
Винченцо Алессандро Дузе 18 страстно любил театр и живопись,
однако, не обладая талантом ни в той, ни в другой области, всю жизнь
оставался весьма посредственным актером и художником. Его жена,
происходившая из крестьянской семьи, никогда не выступала на сце¬
не. Лишь выйдя за Алессандро, она стала иногда участвовать в спек¬
таклях, но только в случае крайней необходимости и без всякого же¬
лания, словно выполняла тягостную повинность.
Маленькой труппе, к которой принадлежали Алессандро Дузе и
его жена, приходилось все время кочевать с места на место, голодать и
переживать вечную неустроенность бродячей жизни бедняков актеров.
День, другой, самое большее — недели две передышки в маленьком
городишке, и снова в путь вместе с несколькими метрами рисованных
полотен, заменявших им декорации, с заношенными, истрепанными
костюмами, служившими, когда надо, и тогой римскому воину и
одеждой для персонажа восемнадцатого века в пьесах Гольдони.
Элеонора Дузе родилась на рассвете 3 октября 1858 года в гости¬
нице «Золотая пушка» в Виджевано. Фургон, в котором путешество¬
вали бродячие актеры, лишь накануне ночью добрался до этого
ломбардского городка, находившегося в то время в подчинении у Авст¬
рии.
Спустя два дня девочку окрестили в церкви Сан Амброджо и
дали ей имя Элеонора Джулия Амалия. По обычаю, существовавшему
в Ломбардии и Венецианской области, новорожденную несли кре¬
стить в некоем подобии позолоченного ларца со стеклянными стенка¬
ми, дабы защитить невинную душу от злых духов. По дороге малень¬
кая процессия повстречалась со взводом австрийских солдат, которые,
сочтя, что этот роскошный ларец заключает в себе бог знает какие
священные реликвии, вытянулись по команде «смирно» и отдали ему
воинский салют. Это обстоятельство произвело большое впечатление
на всех присутствовавших, особенно на отца девочки, Алессандро Ду¬
зе. Вернувшись из церкви, он подошел к постели жены и взволнован¬
ным голосом сказал: «Я к тебе с доброй вестью — только что солдаты
отдали честь нашей малютке. Это хорошее предзнаменование. Вот
увидишь, в один прекрасный день наша дочь выбьется в люди».
В Впджевано труппа Дузе пробыла недолго, и для новорожденной
скоро началась скитальческая жизнь. Сегодня фургон с артистами та¬
щился по пыльным дорогам среди полей и лугов широкой венециан¬
ской долины, завтра переправлялся на пароме через реку... В летний
зной, по непролазной грязи, в распутицу, под дождем и ледяным
осенним ветром бесконечно скитались они из деревни в деревню, лишь
на короткий срок останавливаясь на постоялых дворах с полу¬
темными комнатами, керосиновыми лампами и тошнотворной вопыо...
Малютку носили в театр в бельевой корзине. Через пару лет ее
стали оставлять в темной комнате, так как экономили керосин. Она
дрожала от холода, ее мучил голод. Уже взрослой она вспомнит, ка¬
кой страх вызывали у нее одиночество и мрак.
В конце апреля 1859 года с помощью охваченных воодушевлением
добровольцев, стекавшихся со всех концов Италии, а также француз¬
ских солдат Пьемонт начал вторую войну против австрийского влады¬
чества. Однако в июле военные действия вдруг приостановились.
Труппа Алессандро Дузе, выбитая из колеи всеми этими событиями,