Страница 67 из 67
Показывая пальцем, доктор объяснила, что означают светлые и темно-серые пятна на экране:
– Видите этот треугольник – конус ультразвука. Вот ваша матка, Сьюзен, а это, – она улыбнулась нам обоим, – маленький Донован, который скоро появится на свет.
Мое сердце забилось при виде нашего малыша, даже если он был не больше клубники. Крис крепче сжал мне руку. Когда я бросила на него взгляд, он улыбнулся гордой улыбкой папочки.
Врач снова переместила устройство по нижней части живота, пытаясь поймать клубничку под другим углом. Когда изображение на экране поменялось, она вдруг замерла. Она снова и снова водила ультразвуком по животу, взгляд ее был прикован к экрану. Так же, как и мой.
– Это... это нормально, доктор? – взволнованно спросил Крис, отчего по телу пробежала неприятная дрожь. Когда я снова посмотрела на него, его брови нахмурились, мои тоже. Мы оба перевели взгляды на даму в белом халате, на ее лице расплылась улыбка.
– Ну, конечно, это случается чаще, чем вы думаете. Поздравляю, Сьюзен. Судя по тому, что мы здесь видим, у вас будут близнецы.
– Близнецы ... – зашептала я в потрясении. – Это…это… я это не планировала!
– И редко кто планирует,– весело ответила Доктор Таллавер.
Моя челюсть отвисла. Хватка Криса ослабла, рука выскользнула из его пальцев, и я подняла голову, ожидая увидеть шок в глазах, что все будет намного сложнее. Медленно он провел руками по светлым растрепанным волосами и по лицу. Он опустил руки и начал смеяться так сильно, что напугал доктора и меня. Какого черта? Он думает, это смешно?
– Ну, – выдавил Крис сквозь непрерывные приступы смеха, – Дяде Итану и Уильяму понравится. – Он встал с табурета, повернулся и вышел за дверь, не сказав больше не слова ни врачу, ни мне.
В окне слева от себя, я увидела, как он подошел к нашей машине и ударился головой об крышу. Дважды. Он все ещё продолжал смеяться.
Конец.
Заметки
[
←1
]
приблизительно 4,8 километра.
[
←2
]
«Мелочь пузатая» – американский мультфильм, по мотивам комикса.
[
←3
]
Приблизительно 172 см
[
←4
]
Ботинки, обувная серия фирмы AirWair Ltd. Со времени появления на рынке достигла интернационального культового статуса.
[
←5
]
Статистически обособленная местность в Калифорнии. Административная единица США, создаваемая для проведения переписи населения
[
←6
]
приблизительно 48 км
[
←7
]
Игра слов. Peanuts – арахис и название мультсериала, с героем которого Сьюзен всё время ассоциирует Итана.
[
←8
]
Runaround Sue
[
←9
]
Stand By Me
[
←10
]
Выдающийся американский профессиональный баскетболист, выступающий в Национальной баскетбольный ассоциации за команду «Лос-Анджелес Лейкерс».
[
←11
]
Соответствует оценке «хорошо» с минусом.