Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 51



«Ты говоришь мудро, детёныш–родич, — услышали они мысль Мер. — Многое может случиться плохого, если один вид жизни не понимает или боится другого. Посмотрите, что произошло здесь, когда машины чужаков принялись делать то, для чего совсем не были предназначены. Поэтому всегда нужно уметь предвидеть возможный результат своих действий.

Они снова забрались во флаер. Впереди их ждало последнее испытание. Придётся ли им снова лететь сквозь крылатую армию, ожидавшую их снаружи? Откроется ли ангар? И удастся ли им вообще полететь? Сидевшему за приборами Тиро удалось медленно приподнять флаер. Он сообщил, что та сила, что привела к крушению их машины, больше не действует. Ангар был невелик, и выполнить разворот было негде. Требовалось вылетать задом. Медленно, как только мог, Тиро начал выполнять маневр.

Джим вертелся на сидении и поглядывал на дверь, которая закрылась за ними. Откроется ли она? Если нет, то как им вырваться наружу?

Тиро продолжал медленно подавать флаер назад, паря над самым полом. В стене не было видно ни следа отверстия. Неужели Тиро попробует протаранить стену? И вот, когда уже Джим, как, возможно, и ко’от, лишился всякой надежды, они услышали громкий звук. Люк медленно, рывками, с остановками, но открывался. Тиро выждал нужный момент, а потом бросил флаер назад, в отверстие, быстро, как никогда не приходилось видеть детям.

Флаер начал подниматься. Крылатые воины, за одним–двумя исключениями, исчезли. Колышущаяся масса насекомых на поверхности земли тоже поредела, хотя некоторые продолжали бороться и поедать друг друга. Когда же флаер поднялся ещё выше и полетел в сторону холмов с пещерой ко’отов, даже осы потеряли к нему всякий интерес.

Ночь провели в пещерах, объясняя, что произошло. Колония беглых ко’отов внимательно слушала. Старейшие уже строили планы переселения, хотя Тиро и Дем предупредили их, что невозможно сказать, сколько ещё продлится действие враждебной энергии и сколько поколений гигантских насекомых ещё будут врагами ко’отов. Ко’оты Зимморры пообещали помощь своей планеты.

На утро к флаеру пришёл Бутс, но садиться не стал. На шее у него висел железный коготь, и он высоко держал голову.

«Я остаюсь, — смело заявил он. — Здесь я буду охотиться, не нарушая закон. Может, я мал, — он взглянул в сторону на Старейшего, который пришёл провожать разведчиков, — но я хороший охотник и пригожусь племени. Мне нравится здесь».

«Это твой свободный выбор, родич, — сказал Тиро. — Может, правильный выбор, но если передумаешь, мы ещё какое–то время подождём».

«Я остаюсь!» — едва ли не дерзко взмахнув хвостом, Бутс ушёл.

Он прав, подумал Джим. Именно для такой жизни и создан Бутс. Здесь он ничего неправильного не будет делать. Но мальчик расстроился из–за того, что Бутс не попрощался. Коты так независимы, и Джим понимал, что Бутс хочет жить по–своему и быть свободным.



Но то, что Бутс сделал такой выбор, помогло им уже сейчас, потому что флаер и так был переполнен: двое Старейших сидели на коленях у Джима и Элли Мэй. Они хотели навестить корабль и посовещаться там.

Армия насекомых, которая осаждала корабль, тоже рассеялась ко времени возвращения флаера. Никакая сила больше не вынуждала их к нападению. Но травяные джунгли по–прежнему оставались опасны.

Земные кошки, участвовавшие в экспедиции, приняли решение присоединиться к Бутсу и остаться. Исследователи–ко’оты оставили им инструменты и инструкции к ним и пообещали прислать с Зимморры ещё.

Позже флаер отвёз Старейших назад к пещерам. Вернулся он с Бутсом. Тот прикоснулся носом к товарищам и подошёл к Джиму.

«Это хорошая планета, — довольно сказал он. — Я уже побывал на охоте. Прекрасная охота. Такие, как я, здесь могут жить по своему желанию. Наш образ жизни здесь нужен. Я рад, что остаются братья и сестры — и прилетит ещё много. Для нас тут подходящее место. Ко’оты из пещер потеряли много своих, мы им нужны. Хорошо быть кому–то нужным, а не чувствовать себя преступником. Я пришёл попрощаться и попросить, чтобы ты передал это всем похожим на меня. Сделаешь?»

«Обещаю!»

Джим вспомнил, что испытал, когда они с Элли Мэй уничтожили ловушки города хси. До этого он не чувствовал себя нужным ко’отам. И был сердит и несчастлив. Бутс мудро поступил.

Он смотрел, как серый кот и его товарищи садятся во флаер с последним грузом. Потом вспомнил, что сказала Элли Мэй о мёртвых чужаках. Может, они действительно искали новый дом, а нашли только смерть. И ещё причинили много горя этой планете. Они проиграли, и теперь у ко’отов и котов есть шанс выиграть. Но кто определяет победителей? Джим медленно покачал головой. Кто может сказать, почему одна колония выживает, а другая обречена?

На этот раз выжили ко’оты, а также коты, подобные Бутсу. Но кто принял такое решение? Джим посмотрел на качающийся травяной лес. Они должны доказать, что их путь верный. Это нелегко. Но они обязаны это сделать!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: