Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16



Доктор уже исчез внутри. Отыскав в кармане мелочь, она купила билет у кассира, сидевшего за небольшим столиком в фойе, и, открыв тяжелые стеклянные двери, направилась к экспозиции.

Впереди протянулись залы музея. Люди мечтательно бродили по ним, как это обычно делают в музеях. Раздражающе. Охранник поднял голову и взглянул на нее. Джо прошла мимо.

Кассир дал ей буклет, но только теперь она остановилась, чтобы прочитать надпись на обложке.

Джо обнаружила Доктора на втором этаже музея. Он смотрел на витрину, стоящую в центре зала. Внутри витрины располагался невероятно красивый шлем с лицевой маской. Похоже, из серебра и золота. Он был отполирован так тщательно, что сиял в ярком свете ламп, будто маленькое солнце.

– Это то, что мы собираемся украсть? – прошептала Джо, подходя вплотную к Доктору.

Доктор еле заметно покачал головой и кивнул на другую, высокую, витрину в углу зала, видневшуюся сквозь стекло первой. Внутри той витрины было копье.

Древко копья было довольно простым – из дерева, оказавшегося достаточно прочным, чтобы пережить почти две тысячи лет, – а вот его наконечник был настоящим чудом красоты. Сделанный из продолговатого куска золота, он ярко сверкал в свете точечного светильника, установленного в витрине.

– Видишь его? – спросил Доктор.

– Подойдем поближе? – прошептала Джо.

В зале становилось все меньше посетителей. Охранник, сидящий в углу, едва не засыпал.

Доктор кивнул.

– Да. Но ненадолго.

Они обошли зал по кругу, стараясь не задерживаться, когда проходили мимо копья. Оказавшись ближе, они увидели небольшие отметины, высеченные на плоской части золотого наконечника.

– Руны, – сказал Доктор. – Судя по виду, Старшие Руны.

Он повернулся к Джо:

– Это рунический алфавит древних скандинавов.

Джо наклонилась, вглядываясь сквозь стекло в надпись на золоте.

– И что там написано?

– Без сомнения, надпись должна быть и на другой стороне, а здесь написано «Гунгнир».

– Прошу прощения?

– Это имя.

– Имя человека, которому оно принадлежало?

– Нет. Самого копья.

– У копья есть имя?

Доктор кивнул.

Джо резко выпрямилась.

– А что, если нас увидят на месте преступления? – прошептала она, глядя через плечо.

– Это не место преступления, – ответил Доктор. – Пока что.

Подмигнув, он еще раз глянул на копье и взял Джо под руку.

– Думаю, пора идти, – сказал он.

Они двинулись к лестнице и быстро спустились на первый этаж.

– Как тебе экспозиция?

– Какая экспозиция? Я видела лишь один шлем и одно копье.

Джо ослепительно улыбнулась охраннику у дверей, который, не скрывая удивления, таращился на одежду Доктора.

– Потрясающе! – громко заявила она, и они вышли наружу, из темноты на солнечный свет, моргая и возвращаясь в современность.

– Мы считаем, что копье – вовсе не то, чем выглядит, – объяснил Доктор, когда они отправились в отделение ЮНИТ. – Вблизи него наблюдаются временные аномалии.

– Какие аномалии? – спросила Джо.

Доктор повернул Бесси на подъездную дорогу к зданию ЮНИТ, и машина радостно затарахтела мотором, проезжая по гравию, словно была довольна, что на сегодня дела окончены. Время шло к вечеру, солнце уже скрылось за высокими деревьями, росшими вдоль дороги.

– Мелкие. Например, несколько часов, остановившиеся одновременно. Или люди, ощутившие дежавю. Или настенные часы, пробившие тринадцать ударов. Мелкие события, такие мелкие, что их бы и не заметили, если бы в здании напротив музея не находился клуб любителей бриджа, которым заведует один наш друг. Это он рассказал мне. А я поговорил с Повелителями Времени. И вот мы всем этим занялись…

– А кто этот наш друг?



Доктор улыбнулся.

– Бригадир. А! Вот и он, старая ищейка. Поговорим с ним сразу же?

Бригадир Летбридж-Стюарт как раз вышел из дверей, привычным решительным движением натягивая свою кепи. Увидев Бесси, он быстро зашагал к ним.

– Доктор! Мисс Грант!

– Вы были совершенно правы, Бригадир. У копья все признаки ПВУ.

– Чего? – спросила Джо, но ни Доктор, ни Бригадир ее не слушали.

– Вы проинформировали Высший Совет? – спросил Летбридж-Стюарт.

– Я уже получил официальное разрешение забрать объект для исследования. Немедленно.

– Но почему вам просто не попросить их? – спросила Джо. – В смысле, администрацию музея?

– Мы пытались, – ответил Бригадир. – Но они отказали. Этот малый, Моксон, собственник коллекции. Совершенный затворник. И миллиардер. Не привык, чтобы ему указывали.

– И вы не можете его заставить?

– Это частная коллекция. Мы не имеем полномочий приказывать ему что-либо делать.

– Но вы же могли объяснить, зачем все это?.. – начала Джо и умолкла. – Кстати, зачем все это? Что такое ПВУ?

– ПВУ – Предметно-Временные Узлы, – ответил Доктор. – На самом деле очень опасные штуки. Неизвестно, откуда они появились, но они несомненно инопланетные и несомненно древние. Считается, что их существует совсем немного, и Высший Совет – как бы это сказать помягче – более чем заинтересован, чтобы вывести их из обращения.

– Понимаю, – сказала Джо, – вроде бы. Наверно, нам лучше побыстрее с этим разобраться.

– Верно подмечено, – сказал Доктор.

Они направились к зданию ЮНИТ.

– А каков план? – спросила Джо. – У вас в гардеробе есть красивый черный костюм взломщика, Доктор? Такой с оборочками?

Доктор на мгновение остановился, уже собираясь погрозить Джо пальцем, но передумал.

– Музей располагается между зданиями банка и посольства, – сказал он, – которые, без сомнения, хорошо охраняются. Однако, при всем моем уважении к нашим здешним друзьям, мы находимся в 1973 году.

Улыбнувшись Бригадиру, он двинулся дальше.

– Залы в музеях не оборудованы камерами видеонаблюдения, лазерными сенсорами или иными датчиками движения. Войти и выйти – детская забава, с минимумом битого стекла, но есть еще более простой способ войти в здание и выйти незамеченными…

Они остановились у хорошо знакомой им полицейской будки. Доктор похлопал по стенке ТАРДИС.

– …Если у тебя есть такая помощница.

Джо рассмеялась.

– Что такое? – спросил Бригадир.

– Я только что поняла, – сказала Джо. – Банки. Подземные хранилища. Музеи. Галереи искусств. С ней можно за неделю стать очень богатым.

– Некоторыми из нас движут куда более благородные мотивы, – строго возразил Доктор.

– О да, и мною тоже, – усмехнулась Джо. – Совершенно благородные. Благороднейшие. Просто мысль в голову пришла… Итак, мы материализуемся внутри зала на втором этаже, разбиваем витрину, хватаем копье и дематериализуемся, так?

– Не совсем, – ответил Доктор. – Позволь мне сделать маленькую поправку к твоему превосходному плану, Джо. Я взял на себя труд и привлек к делу экспертов ЮНИТ.

Он вошел в ТАРДИС и спустя мгновение появился с копьем в руке, которое выглядело точно так же, как то, которое они собирались украсть. С одним маленьким отличием.

– На нем нет рун, – заметила Джо.

– Именно так, – сказал Доктор. – Мы изготовили его в соответствии с фотографией в каталоге выставки, но на них руны выглядели нечетко. Поэтому и потребовался наш нынешний визит. Как только мы закончим работу с наконечником, можем отправляться. Ближе к ночи, надеюсь.

– И мы заменим копье этой копией! – воскликнула Джо. – Просто отлично. Они даже не поймут, что их ограбили!

Доктор улыбнулся.

– Ну, если мы не побьем стекла – не поймут.

– Вот мы и прибыли! – провозгласил Доктор. – Второй этаж, зал экспозиции Коллекции Моксона. Вуаля!

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.