Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 100



Проснулась София от мелодичного перезвона.

– Что происходит? – взволнованно звучал голос Паркинсон.

– Понятия не имею! – недоброжелательно фыркнула в ответ Миллисент Булдстроуд. – Хотя, постойте, кажется, это сигнал тревоги? Нужно немедленно идти в Большой Зал.

Не успели они облачиться в мантии, как дверь содрогнулась под нетерпеливыми ударами.

– Драко? – всхлипнула поспешившая отворить дверь Паркинсон.

Малфой шагнул к Софии:

– Судя по лепету Слагхорна, – сказал он, – Волдеморт сейчас направляется в Хогвартс. На всякий случай сразу берите с собой всё необходимое, – деловито инспектировал Малфой. – Сюда вы, скорее всего, больше не вернётесь.

Паркинсон уцепилась за мантию юноши:

– Драко, не уходи!

Он почти брезгливо оттолкнул девушку от себя, направляясь обратно к двери.

– Пожалуйста, останься! – всхлипнула Паркинсон.

– Я староста факультета и должен выполнять свои обязанности, я не могу остаться, даже если бы и хотел.

София заметалась по комнате в попытках сообразить, что для неё самое необходимое? Нательный крест на ней, фамильный перстень Малфоев, подаренный Драко, тоже. Палочка. Так, что ещё?

Построившись в ровные шеренги, факультет Слизерин двинулся за Слагхорном в Большой Зал. Только пройдя весь коридор до конца, София поняла, что постаменты стоят пустые – привычных статуй в доспехах на них нет.

– Гарри Поттер! Гарри Поттер здесь! Я своими глазами его видел! – носилось в воздухе.

Невозможно было определить источник, порождающий это воодушевляющее заклинание.

Зачарованный потолок Большого Зала темнел, усыпанный звёздами. Под ним за четырьмя длинными столами сидели растрёпанные школьники: кто-то уже в дорожной мантии, кто-то ещё в халате. Все взгляды устремились к профессору МакГонагалл. Та стояла на возвышении в центре Зала. Позади неё теснились остальные учителя. В том числе и белокурый кентавр, преподающий в Хогвартсе Прорицания.

– Члены Ордена Феникса, – с ненавистью прошептал Нотт.

Высокий темнокожий гигант, однозначно, Кингсли. Все Уизли – Чарльз, Фред, Джордж, Рон, Билл, Флёр и даже Перси. Невысокая плотная женщина с румяным лицом, без сомнения, была сама миссис Уизли, хозяйка рыжего выводка. Ни она, ни её супруг не отличались ни статью, ни привлекательным лицом, оставалось только удивляться, откуда их отпрыски получили яркую, животную, почти магнетическую красоту.

Человек с коротко состриженными, словно присыпанными пеплом, волосами, с раскосыми глазами, поджарый и стройный, несомненно, был Ремус Люпин, муж Нимфадоры Тонкс. Оборотень.

Самой Нимфадоры не было видно. Наверное, муж настоял, чтобы она осталась дома, с ребёнком и матерью, вдали от пожара, готового вот-вот разгореться.

Впереди остальных членов Ордена, за правым плечом МакГоногалл, стоял главный виновник переполоха – Гарри Поттер. Рон и Гермиона, как всегда, держались рядом.

Голос МакГоногалл, спокойный и властный, привычно разносился под сводами Большого Зала:

– Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты организуют свои факультеты и в порядке живой очереди доставят порученные им группы к назначенному пункту.

Из-за стола Хафлпаффа поднялся высокий симпатичный юноша:

– А если мы хотим остаться и принять участие в битве, мэм?

МакГоногалл смерила юношу строгим взглядом, но в уголках её губ притаилась одобрительная улыбка.

– Совершеннолетние могут остаться, – кивнула она. – Остальные должны будут немедленно покинуть Хогвартс.

– Но как быть с нашими вещами? – возмутилась третьекурсница-равенкловка. – С чемоданами? С совами?

– У нас нет времени паковать имущество, мисс Донаван. Наша задача – успеть эвакуировать вас самих.

Только тут до Софии дошло, что профессора Снейпа в зале нет, а ведь именно он, как директор, должен был руководить эвакуацией. Подняв взгляд на Драко, она прочла в его глазах ту же обеспокоенность.



– Где наш директор, профессор МакГоногалл? – задала она вопрос.

– Снейп, мисс Гринграсс, прошу прощение за вульгарное выражение, «сделал ноги».

На короткое мгновение из Зала исчезло все, кроме злых блестящих колючих глаз Миневры МакГоногалл. Потом мир вернулся вместе с прикосновением Драко. Перегнувшись через стол, он потянул Софию за руку, принуждая опуститься на место.

Слова МакГоногалл были встреченными дружным, веселым смехом.

И снова взгляд Драко, внимательный и холодный.

Хоть бы сказал что-нибудь! Так ведь нет, молчит.

***

Волдеморт идет убивать. Умирать страшно. Но большим магам в маленькой магической песочницы на это наплевать. Мужчинам, желающим сожрать кусок повкуснее, всегда плевать на то, какой ценой окупается их хотения. Сколько погибнет людей? Сколько поломается судеб? Для скольких матерей жизнь утратит краски, превратившись в серый памятник их павшим детям?

Будь ты проклят, Волдеморт!

И пусть будут прокляты все эгоистичные скоты, готовые во имя развлечения, блага или амбиций обрекать землю на кровавый душ.

– Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, – продолжала распинаться МакГоногалл, – но вряд ли они продержатся долго, если не предпринять дополнительных мер. Поэтому прошу всех двигаться быстро и организованно, слушаться старост…

Последние слова потонули в раскатах другого голоса, высокого, холодного и ясного. Невозможно было определить, откуда он исходит. Казалось, заговорили сами стены.

Из-за столов раздались испуганные вскрики. Школьники в ужасе жались друг к другу и затравленно озирались.

– Я знаю, – вещал Волдеморт, – что вы готовитесь к битве, но ваши усилия тщетны. Вы и сами знаете, что не можете противостоять мне. Я не хочу никого убивать, ни учеников; ни учителей. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса и не хочу проливать чистую кровь волшебников. Отдайте мне Гарри Поттера, и никто из вас, даю вам слово, не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Даю на раздумье время до полуночи.

Голос стих, словно дальние громовые раскаты, а в Зале воцарилась тишина. Та тишина, что давит на барабанные перепонки, распирает стены, сводит с ума. Все взгляды обратились к Гарри Поттеру.

Из-за стола Слизерина подскочила Паркинсон, и срывающимся голосом прокричала:

– Да он же здесь! Зачем медлить? Отдадим его Сами-Знаете-Кому и спасёмся…

Грифиндорцы первыми поднялись с мест, живым щитом окружая своего героя. За ними в стройный ряд поднялись хаффлпаффцы, и почти в следующую минуту – равенкловцы.

Палочки трех факультетов были направлены в сторону Слизерина. Почему-то никому не пришло в голову, что предать Поттера предложил один единственный человек с этого факультета, что его голос не нашел поддержки.

– Сидите смирно, – процедил Малфой однокашникам, буравя взглядом стол. – Нам меньше всего нужна сейчас склока.

МакГоногалл благоразумно рассудила точно так же:

– Благодарю вас, мисс Паркинсон. Вы первая нас покинете, – ровным голосом пообещала профессор. – За вами последуют остальные ученики вашего факультета.

Слагхорн беспрестанно оглядываясь, вёл их по переходам Хогвартса, освещённым яркими всполохами факелов. Гремели доспехами ожившие статуи. Стоило глянуть в окно, как можно было увидеть ослепительное холодное сияние синего защитного купола, окутывающего Хогвартс.

– София? – руки Драко предупреждающе сжались на плечах девушки. – Как только окажешься в Хогсмете, тебя встретит Василиса. Всё оговорено. Иди, ничего не бойся и береги себя.

– А ты?.. – София прикусила губу, стараясь не расплакаться.

– Как только последний слизеринец окажется в безопасности, я последую за тобой. Не жди меня в Хогсмете, это слишком близко к эпицентру боя, а в твоём положении нельзя рисковать. Я не хочу, чтобы ты потеряла нашего малыша.

Прижав к себе Софию, Драко поцеловал её:

– Ради нас обоих, меня и моего сына, не делай глупостей. Иди!

Уйти без него? София ни за что не покинет Драко в такой момент. Ни за что! Да и Волдеморт не простит ей бегства. Нет, нужно остаться.