Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 100

Скользя между деревьями, София размышляла о том, что иногда мы, люди, слишком высоко ценим себя. Нам-то кажется, что каждый из нас есть центр мироздания в то время как на самом деле мы просто бесчисленные незаметные песчинки, подхваченные вихрем, незначительные для всего, что нас окружает.

Не хотелось думать о смерти, но словно назойливая муха кружилась в голове мысль: «Дамблдора больше нет. Дамблдора больше нет. Дамблдора больше нет».

Ей-то, Софии Хвилёвой, какое до этого дело? Он, Дамблдор, ей не сват, не брат, не друг, не родственник. Она, София, не воин, не герой, не супер-пупер-мега ведьма. У неё не хватит духу противостоять Тёмному Лорду.

– Куда-то торопитесь, мисс Гринграсс?

София, споткнувшись, сбилась с шага.

В том, что она не заметила профессора Снейпа, не было ничего удивительного. Он стоял, прислонившись спиной к одной из старых елей, скрестив руки на груди. Его волосы уже успели намокнуть от росы, скопившейся на ветвях, то и дело срывающейся звонкой капелью. Видно, он простоял долго, потому что птицы, при появлении Софии резко вспорхнувшие с места, до этого хлопотливо свивали гнездо, не обращая никакого внимания на человека.

– На вашем месте я бы выбрал другое место для прогулок, мисс.

– Если моё общество вас тяготит, сэр, я уйду.

– Не трудитесь. Я уже достаточно надышался здешним воздухом.

Сделав несколько шагов, профессор неожиданно рухнул, похожий на черного ворона, которого не удержали надломившиеся крылья.

–Что с вами? – кинулась к нему София.

Сухостойник жалобно стонал под лёгким весенним ветерком. Больше в ответ не раздалось ни звука.

Лицо Снейпа выглядело бескровным Разглядывая его София вдруг смутилась, с удивлением осознав, что профессор совсем ещё молодой мужчина.

Захотелось убраться отсюда поскорей, но нельзя же оставить его одного в таком состоянии?

– Ренервейт!

Застонав, Снейп слабо шевельнулся. Пальцы зельевара вдруг властно притянули Софию к себе. Она оказалась прижатой к земле тяжелым мужским телом и в следующий момент ощутила жалящее прикосновение его горячих губ.

От профессора исходил горчащий запах трав и дыма.

Неожиданно голова закружилась, будто София выпила не одну рюмку шампанского. Волна незнакомых, пронзительно острых ощущений накрыла её с головой.

– Лили! Лили… – повторял профессор. – Лили!

– Придите в себя! – оттолкнула его София. – Что вы творите?! Никакая я вам не Лили!

В черных, бездонных, холодно-обжигающих глазах отразилось узнавание:

– Мисс Гринграсс… – прошептал зельевар бесцветным голосом, отстраняясь.

София, высвободившись из кольца мужских рук, принялась оправлять складки одежды, не зная, куда от смущения глаза девать. Губы саднили, будто их наждаком натёрли.

– Сожалею, мисс… Я был не в себе.

– Понимаю.

В ответ прозвучал безрадостный, похожий на шелест сухой листы, смех:

– Понимаете? Вряд ли!

– Вы бредили. Не заметить это мог разве что слепой. Похоже, дядя с утра успел выразить свою благодарность за вашу верную службу?

– Мы оба с ним неплохо развлеклись, так что я не в претензии.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Оставьте, – в шепоте острым лезвием резанула насмешка. – Вы на сегодня помогли вполне достаточно.

Взгляд зельевара задержался на девичьих запястьях, где остались синяки от его прикосновений.

– Я не хотел причинять вам боль, мисс Гринграсс, –уже мягче проговорил Снейп, – не желал быть грубым. Простите меня и окажите честь – прогуляйтесь со мной немного. Я хочу вам кое-что показать. Может быть, это несколько сгладит тягостное впечатление от нашей встречи?

Деревья разошлись в стороны, словно театральный занавес, открывая взгляду кусты, покрытые маленькими душистыми цветками, похожими на крохотные белые звездочки.

– Закрой глаза, – попросил её Снейп. – Когда-то я показывал это другой девушке, пытаясь убедить в том, что магия не проклятие, а дар. Теперь открывай.

Они стояли в центре смерча из цветочных лепестков, медленно кружащихся в воздухе, наполняющих всё вокруг цветочным ароматом. Лепестки переливались прозрачной молочной белизной. Собравшиеся в лепестковых упругих изгибах капельки влаги в солнечных лучах сверкали ярче бриллиантов.

То был цветочный дождь, пролившийся прямиком из Эдема.

Профессор Снейп взмахнул рукой и лепестки, напоминавшие экзотическую стайку бабочек, закружились быстрее, перед тем как осыпаться на землю.



– Почему ты плачешь? – удивился он.

– Это было красивое волшебство, сэр, – покачала головой София. – Но взгляните на кусты? Они больше не цветут.

– Увы! Магия легко уничтожает, но нет ни одного мага на свете, способного вернуть жизнь человеку. Или хотя бы цветку? Даже Темный Лорд потерпел здесь фиаско.

– А… профессор Дамблдор?

София была готова откусить себе язык за невольно сорвавшееся с него имя.

Не отвечая, Снейп стремительно развернулся и заскользил между стволами деревьев, растворяясь в их тенях, словно неприкаянный, гонимый Немезидами, дух.

София устало привалилась к дереву.

Бог ты мой! Как могло так случиться, что она целовалась со Снейпом? И ей, кажется, это понравилось? Какой кошмар!

Обняв толстый шершавый ствол вековой ели, она устало закрыла глаза.

Безумие…

Всё вокруг чистой воды безумие.

Глава 2

Азкабан

– Всем приятного аппетита, – милостиво пожелал Хозяин, кивком приветствуя собравшихся за столом людей. – Не знаю, как вы, я же сегодня отлично выспался. Впервые за последние семнадцать лет, – проникновенным голосом поведал Тёмный Лорд. – Белла, как поживает твоя младшая сестрёнка? Что-то я давненько не видел нашу белокурую красавицу? Уж случаем, не прячется ли она от меня?

Побледневший Драко выронил нож.

– Какой ты неловкий, – попенял ему Рудольфус.

Белла растянула губы в улыбке, напоминающей клоуна. Ярко-алая помада, размазанная по губам, не придавала ей привлекательности:

– Нарси безутешна, мой лорд. Она очень скучает без любимого мужа. Теперь, когда Дамблдор мёртв, разве нам не следует приступить к более решительным действиям?

– Уймись-ка со своим пафосом, – порекомендовал Рудольфус жене. – Лучше съешь кальмара, он сегодня удался на славу.

– Руди, – промокнув салфеткой тонкие губы, проговорил Темный Лорд, – на сей раз наша Беллочка абсолютно права: Нарцисса заслужила право получить своего мужа назад. Да и я, признаться, скучаю без этого красавца-прощелыги.

Драко опустил голову. Уупавшие волосы почти скрыли его лицо.

– Как пожелаете, Хозяин, – отодвинул Рабастан кальмара.

– Когда отправляемся? – поинтересовался Долохов.

– Сегодня же вечером.

Белла хохотнула:

– Вижу, вы полны желания угодить Нарциссе, мой лорд?

– Твоя сестра здесь не при чем. Я хочу наградить Снейпа за преданную службу и за его вчерашний подвиг. Север, ты ведь будешь рад увидеть своего друга снова, верно?

– Ну разумеется, – сдержанно кивнул зельевар.

– А я счастлив, когда мои люди счастливы, – растянул губы Волдеморт в улыбке, напоминающей оскал. – Иного счастья мне и не надо.

– На месте Снейпа я бы не торопилась радоваться до тех пор, пока события не перекочевали из раздела «планы» в раздел «реальность», – фыркнула Белла.

– Да уймешься ли ты, наконец?! – рявкнул на неё муж.

– Тише, Руди, тише, – протянул Темный Лорд. – Какой смысл впустую сотрясать воздух? Ни для кого не секрет, что твоя жена тебя не слушается. А ты, Белла, можешь передать любимой сестрёнке, что ещё до рассвета дорогой Люциус Малфой будет с нами.

– Да, мой лорд – склонила женщина буйную голову.

– После обеда попрошу в мой кабинет братьев Лейстрейндж, тебя, Антонин, Яксли, Мальсибер и тебя, София.

– А я? – поднял золотистую голову Драко.

– Что – ты?.. – снисходительно взглянул на него Темный Лорд.