Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 100

Волшебная палочка выпала из обмякшей руки.

– Нет… – хрипло выдохнул Гарри, рванувшись к противнику. – Драко, держись! Астория, не стой столбом. Позови кого-нибудь!

– Оставь, Поттер… – прохрипел Малфой, отталкивая пытающуюся поддержать его руку. – Дай сдохнуть спокойно…

– Драко, я не хотел… я тебе не позволю!

Поттер стоял на коленях рядом с Малфоем, лежащем в луже собственной крови, растекающейся по воде и исступленно шептал, будто его слова могли что-то изменить:

– Малфой, черт тебя возьми, не смей умирать! Не смей умирать, слышишь?..

Дверь с шумом распахнулась, пропуская бледного, как привидение, о которых шла речь на недавнем уроке, профессора Снейпа. Грубо оттолкнув Поттера, он сам опустился возле Драко на колени. Плавно водя палочкой над ранами, все повторял и повторял какое-то заклинание, звучавшее, словно песня.

Рана медленно затягивалась.

София и Поттер смотрели в полном потрясении.

– Драко? – донесся тихий глухой голос зельедела. – Ты как?

Истеричный, лающий тихий смех, полный запредельного отчаяния:

– Вашими стараниями, профессор, моя эффектная кончина отодвигается.

– Встать можете, мистер Малфой?

Драко кивнул.

Обхватив юношу за тонкую талию, профессор помог ему подняться.

– Тебе нужно в больницу. Не исключено, что останутся шрамы, но если незамедлительно принять ясенец белый…

София никогда не замечала ранее за профессором склонности к многословию. Видимо, тот тоже был от потрясения слегка не в себе.

Повернувшись в дверях, до которых успел дотащить Драко, Снейп проговорил:

– Вы, мисс Гринграсс, незамедлительно пройдите к директору. А ты, Поттер, – в голосе профессора звенела ледяная ярость, – ты жди меня здесь.

Глава 11

Пещера

Поттера за стычку с Малфоем лишили возможности выступать за гриффиндорскую команду на квиддичном матче. В результате Гриффиндор остался не только без ловца, но и без капитана.

Паркинсон, ликуя, сообщила, что Снейп намерен заставить Избранного разобрать старые папки с записями о нарушителях школьной дисциплины.

– Ему придётся заново переписать весь этот мусор, рассортировать в алфавитном порядке и разложить по коробкам. Вручную, без магии!

Панси пребывала в приподнятом настроении. Такой счастливой София её не помнила.

К слову, отсутствие Поттера не помешало Гриффиндору обойти Слизерин на двести очков. Рыжая бестия по фамилии Уизли летала за себя и «за того парня», сумев обеспечить команде победу, Рон тоже не ударил в грязь лицом. Так что радость Паркинсон была преждевременной.

Спустя несколько дней после матча Дамблдор снова вызвал Софию к себе.

– Вы обещали составить мне компанию? – напомнил он. – Время пришло.

– Куда мы отправимся? – настороженно спросила София.

– За одним из крестражей вашего дяди и… попрошу воздержаться от дальнейших вопросов до прихода Гарри. Не хотелось бы говорить об одном и том же дважды. – Дамблдор глянул на часы. – Гарри должен прийти с минуту на минуту. А-а, вот и вы, молодой человек!

– Профессор, внизу, у Выручай-Комнаты, я встретил профессора Треллани. Она… – Гарри мгновенно смолкнул, заметив Софию.

– Нам нужно идти, Гарри.

Дамблдор будто не слышал обращённых к нему слов.

– Но профессор Треллани… она…

– Гарри, – мягко перебил директор, – нам нужно идти. Не будем медлить.

– Минуточку всё же помедлим, сэр, – со свойственной ему дерзостью возразил Поттер. – Скажите мне только одно: вы знали, что это Северус Снейп донёс Волдеморту о пророчестве?

Между серебряными бровями директора пролегла глубокая морщинка.

– Гарри… – устало выдохнул он, и плечи его тяжело опустились, словно под гнётом прожитых лет. – Да. Я знал.

– Ну так я теперь тоже об этом знаю! Не понимаю только, почему, будучи в курсе, вы взяли эту мразь работать в Хогвартс?

Казалось, гриффиндорец с трудом удерживается от того, чтобы не начать крушить всё вокруг.

– Гарри, пожалуйста…



Но Поттер с вызовом глянул в лицо Дамблдору:

– Прошу вас не говорить мне о том, будто он совершил ужасную ошибку. Он…он гнусно подслушивал под дверью!

О Софии в пылу беседы благополучно забыли, и она была этому только рада.

– Я попрошу тебя понять, – сказал Дамблдор, – что, когда профессор Снейп услышал первую половину пророчества, он ещё состоял на службе Волдеморта и вполне естественно, что он рассказал обо всём своему патрону. Северус не знал, не мог знать, за кем из мальчиков начнётся охота. Он понятия не имел, что речь идёт о знакомых ему людях…

– Вы доверяете ему?! – заорал Гарри. – После всего, что он сделал?! Вы ему доверяете?!

– Верю, как самому себе, – твёрдо сказал Дамблдор.

– Да это же глупо! Они сейчас с Малфоем затевают очередную гадость прямо у вас под носом, а вы продолжаете им верить?!

В голосе Дамблдора, когда он заговорил, зазвучала сталь:

– Мы уже обсуждали эту тему, Гарри, обсуждали не единожды. Я не раз и не два объяснял тебе свою точку зрения.

– Как вы можете?! Как вы смеете?! Я готов поспорить: когда сегодня вас не будет в школе, Малфой и Снейп…

– В чем конкретно ты их подозреваешь?

– Они что-то задумали, я это знаю точно! Только что я столкнулся внизу с профессором Трелани, она прятала херес в Выручай-Комнате, и слышала, как Малфой…

– Достаточно, – не терпящим возражения тоном оборвал Дамблдор. – Мисс Гринграсс, волшебная палочка при вас?

– Профессор, я…

– Довольно, Гарри!!! На время моего отсутствия будет включена дополнительная защита. Пожалуйста, не думай, что я несерьёзно отношусь к безопасности моих учеников.

Выпрямившись во весь рост, директор сжал старческими пальцами руки подростков:

– Я беру вас при одном условии, – вымолвил директор, – вы оба будете беспрекословно подчиняться моим приказам, сразу и без обсуждения. Даже если я скажу «беги», «прячься» и «возвращаться не надо». Ты меня понял, Гарри?

– Конечно.

– Если я прикажу спрятаться, ты подчинишься?

– Да.

– Если прикажу бежать, ты побежишь?

Поттер, сжав зубы, процедил:

– Да.

– Если прикажу бросить меня и спасаться, ты сделаешь, как я сказал?

– Я…

– Гарри?

Мгновение старик и юноша в упор смотрели друг на друга. В итоге Поттер, сдавшись, кивнул.

– Да, сэр.

Спустя четверть часа директор и двое студентов шагали по подъездной аллее Хогвартса. Темнело быстро, с запада заходили тяжелые ливневые тучи. Порывами дул ветер, наполненный удушливой влагой.

– Мы аппарируем, – проинформировал Дамблдор.

Тот, кто никогда не перемещался подобным образом счастливый человек. Тебя словно тянут по узкой, скользкой трубе, вращающейся как карусель «Ветерок». Осознание, что в любой момент какая-нибудь часть твоего тела может от тебя отделиться удовольствия не добавляла. Потом резко падаешь вниз, оставляя желудок где-то наверху.

Когда падение-скольжение-растягивание завершилось, влажный ветер всё так же хлестал по щекам. В воздухе витал острый запах соли и йода.

София, Гарри и Дамблдор стояли на высокой скале, у подножия которой бурлили и пенились волны. Пейзаж вокруг был суров, сплошь море да камни. Ни деревца, ни травы, ни песка.

– Сюда привозили детей из приюта? – недоверчиво озирался по сторонам Поттер.

– Выше, на середине горы, есть деревушка, – ответил Дамблдор, – там сироты и дышали свежим воздухом. Думаю, не ошибусь, высказав предположение, что сюда не забредал никто, кроме Тома Риддла. Но конечная наша цель не здесь. Она находится ниже.

Следуя за директором, молодые люди побрели к обрыву.

Множество небольших выступов, образуя подобие ступенек, вели к валунам под скалой, наполовину выступающей из воды.

– Осторожней, – предупредил Гарри, поддерживая Софию под руку. – Камни мокрые, не поскользнись.

Софию мутило со страха. Расщелина находилась на уровне моря, а вода внизу просто кипела, словно поджидая неосторожную жертву.