Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 100

Голос её слишком сочился патокой, чтобы быть искренним.

– Что за книга? – спросила София. – Из запретной секции?

– Гермиона любит преувеличивать, – скрестил на груди руки Поттер. – Простое заклинание из обычного учебника по зельеделию.

– Простое заклинание из обычного учебника вряд ли увеличило бы ноги Краббэ в размерах, – фыркнула гриффиндорка.

– Всё, хватит, – твердо заявил юноша. – Тема закрыта.

Гарри повернулся к Софии и поинтересовался уже совсем другим тоном:

– Хочешь пойти сегодня с нами в Хогсмет?

Гермиона снова фыркнула. На сей раз презрительно.

София покачала головой:

– Спасибо, что пригласил, Гарри. Но – нет.

– Пожалуйста! – настаивал Поттер. – Мне очень не хотелось бы, чтобы из-за моей вчерашней дикой выходки мы с тобой стали врагами. В знак примирения пойдём с нами?

– Ладно, – улыбнулась София.

Её тоже не хотелось числить в ряду врагов Гарри или Рона.

После обеда она постаралась как можно незаметней улизнуть из слизеринской гостиной.

У выхода уже собралась целая толпа. Филч развлекался во всю, въедливо проверяя списки студентов, которым разрешалось посещать Хогсмед, тщательно досматривая каждого счастливца лично изобретённым сенсором секретности.

– Какая разница, что мы выносим? – громогласно возмущался Рон Уизли. – Проверять нужно то, что вносится, – острил он.

За порогом их встретила яростная непогода. Дождь, смешенный со снегом, превращал дорогу в непролазную грязь. Ноги скользили, норовя разъехаться или провалиться в какую–нибудь особенно непролазную и неприглядную канаву.

София в который раз про себя обозвала всех магов извращенцами. Куда их всех сейчас несла нелёгкая?

Температура опускалась быстро. Не успели они дойти до Хогсмета, как дождь превратился с снег, валивший белыми крупными хлопьями.

– Магазин закрыт, – вздохнула Гермиона, дуя на озябшие ладошки.

Она хотела купить новые перья.

– Пошли уж сразу в «Три метлы», хоть погреемся, – резонно заметил Рон.

Паб выглядел переполненным. Софии показалось, что тут собрался весь Хогвартс.

– Вон свободный столик, – кивнул Гарри на пустующее место в уголке.

Не успели они присесть, как к ним тут же подошла яркая, очень красивая, фигуристая, несмотря на излишнюю пышнотелость, женщина. В руках у неё был блокнотик и изящное золотое перо:

– Что будете заказывать?

– Четыре усладэля.

Барменша поставила на стол четыре кружки с ароматным пенистым элем и удалилась к другим клиентам – непогода сгоняла к уютному очагу всё больше и больше народу. От стакана веяло запахом яблок. Аромат воскрешал воспоминания об антоновских сортах. Вкус у напитка был сладко–кислым, фруктовым, очень приятным.

– За дружбу и взаимопонимание, – провозгласила тост Гермиона. – То, что иногда мы принадлежим к враждующим сторонам ещё не значит, что мы обязательно должны стать врагами?

Она встретилась с Софией глазами, и София так до конца и не смогла понять, что в них – вызов, вопрос или желание убедиться в своей правоте.

– За взаимопонимание и здравый смысл, – поддержала она гриффиндорку.

Но допить до конца свои усладэли они не успели. На пороге паба нарисовалась странная, очень подозрительного вида фигура. Софии она не понравилась, но той реакции, которая последовала за появлением этой фигуры она никак не могла ожидать.

– Это Мундунгус Флэтчер, –с перекошенным от ярости лицо проговорил Поттер, пытаясь подняться.

– Гарри, нет! –схватила его за руку Гермиона.

– Он украл вещи Сириуса!

Рон схватил друга за другую руку:



– Гермиона права, не стоит устраивать скандал на глазах у всех. У тебя и так в последнее время репутация не самого уравновешенного ученика в Хогвартсе, – попытался урезонить его рыжий.

– Ты хочешь, чтобы мы сидели тут и просто любовались на него?! – зарычал Гарри.

– Мы можем уйти, – понизив голос, сказала Гермиона.

–Мы же только пришли, – виновато поглядев на Софию вздохнул Гарри, но было видно, что оставать в пабе с этим Флэтчером ему не хочется.

– Нам и правда лучше вернуться, – поддержала его София.

Крупицы снега теперь летели над землёй почти горизонтально. Казалось, они попали не в метель, а в густое ледяное молоко.

Удалось пройти уже почти четверть пути, когда Гарри остановился, будто к чему-то прислушиваясь:

– Слышите?

– Что? –откликнулся Рон.

– Крики!

Они ускорили шаг и вскоре увидели это.

Группа девочек семикурстниц с Гриффиндора стояли, задрав голову и в ужасе наблюдали, как одна из них, Кэтти Бэлл, парила над землёй на высоте нескольких метров, похожая на зловещий призрак – пшеничного цвета волосы полоскались на ледяном ветру, глаза закрыта, а лицо выглядело отрешённо–спокойным, словно у мёртвой.

София безошибочно почувствовала энергию смерти. Чёрный вихрь, похожий на воронку торнадо, вращался вокруг парящей над землёй девушки. С каждой минутой чёрный инфернальный туман густел и всё бытрее просачивался в тело жертвы. На интуитивном уровне София поняла, что времени у бедняжки немного. Как только тьма окончательно овладеет телом пораженной жертвы, ты умрёт.

София беспомощно обернулась на своих гриффиндорских спутников, но судя по выражению их лиц, черноты, коконом окружающей тело Бэлл, никто кроме неё не видел.

София попыталась мысленно как бы оттянуть липкую мглу от Кэтти, но ничего не получилось. Тогда она усилием воли заставила чёрную воронку пролятия вращаться быстрее, так, чтобы центробежная сила не давала той приблизиться к телу жертвы. Это подействовало. Вмешательство Софии привело к тому, что проклятье как бы оплело девушку, вместо того, чтобы просочиться в её тело. Это давало отсрочку и, следовательно, шанс на спасение.

Пока София колдовала, совместными усилиями гриффиндорцы сумели вернуть Кэтти на землю.

Бэлл металась и кричала, никого не узнавая. Она так извивалась на земле, что они вчетвером едва её удерживали.

– Оставайтесь здесь! – заорал Поттер, перекрикивая шум ветра. – Я приведу помощь!

Минуты тянулись как часы. С каждой секундой Кэтти, казалось, становилось всё хуже.

Наконец Гарри, сопровождаемый Хагридом, одетым в огромную, бесформенную бобровую шубу, возвратился бегом.

– Отойдите! – словно иерихонская труба протрубил великан. – Дайте взгляну!

Хагрид секунду смотрел на Кэтти, затем, не говоря ни слова, сгреб ее в охапку и понесся к замку.

– Что с ней случилось? – спросил Поттер у девушек, с которыми гуляла Кэтти.

– Когда разорвался пакет, Кэтти начала кричать… – всхлипнула одна из них, кивая на сверток в промокшей коричневой бумаге, лежащий неподалеку.

Из надорванной упаковки сочился зеленый свет. Внутри полуразвернувшегося свертка виднелось очень красивое опаловое ожерелье.

София вздрогнула. Она явственно видела, что чернота распространялась именно от этой изящной с виду вещицы.

–Что это? – невольно сорвалось с губ.

Рон нагнулся и протянул руку, но Гарри успел перехватить его запястье и оттащил назад.

– Не трогай! Я его уже видел, – заявил он. – В витрине «Борджина и Д’Авилло». На ценнике было сказано, что оно проклято. Кэтти, видимо, до него дотронулась… но как оно к ней попало?!

– Она принесла его из туалета в «Трех метлах», – смахнула с лица слезинки подружка Кэтт. –Сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе… но она была такая странная! Ужас! Ужас! Кэтти наверняка попала под проклятие подвластья, а я даже не поняла этого!

Девушка зарыдала с новой силой. Гермиона сочувственно похлопывала ее по плечу.

– А Кэтти не говорила, кто передал ей сверток? – допытывался Поттер.

– Нет… она отказалась… тогда я сказала, что она дура, и что в школу его брать нельзя, а она не хотела слушать и… я попыталась его отобрать… и… и… – девушка в отчаянье застонала.

– Давайте лучше вернемся в школу, – предложила Гермиона.

Поттер, стащив с шеи шарф, наклонился к ожерелью.