Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 61

Позже, во время прогулки, она узнáет, что этот дом на площади Рынок в приснопамятные времена принадлежал венецианскому консулу и купцу Антонио Массари. Но пока, во сне, она видит еще много зверей: львы-маскароны с похожими на человеческие лицами, львы-кариатиды, поддерживающие балконы, позолоченные музыкальные львы в стиле ампир, украшающие кресла в оперном театре. Сколько опер услышали они за годы службы! Сколько хрупких балерин проводили сонными глазами!

Утро начинается с завтрака в отеле, с непременного кофе, но нет, не «кофе», а «львівської кави, кави з шоколадним пляцком»! Вот с чего начинается их третье утро во Львове. В этот день Алексей решает познакомить свою любимую женщину с друзьями. Но он хочет познакомить их с Лизой не всей компанией, а поочередно, причем так, чтобы она об этом не догадывалась. Пусть для нее это будет сюрпризом, впрочем, как и для его друзей. Он еще в Киеве попросил Портоса забронировать столики в самых креативных ресторанчиках Львова. В такие популярные среди туристов и самих львовян заведения, как «Криївка», «Кафе Мазоха», «Гасова лямпа», «Дім легенд» и другие, в рождественские дни можно попасть, только забронировав столик заранее.

Итак, побродив в лабиринте узких улочек средневекового города, они приходят в «Криївку», где вооруженный человек требует от них пароль! А затем с непередаваемым галицким юмором вопрошает:

– Москалі чи комуністи є?

– Нема! – смеется Алексей. После чего они задорно произносят слова, необходимые для входа в заведение:

– Слава Україні! Вовікі слава!

Их впускают, и они присаживаются за столик, где уже расположился Валерий Белогор со всем своим семейством.

Они заказывают борщ «Перше причастя», и, пока тот поспевает, трое близняшек Белогора рассматривают Елизавету, как витрину дорогого бутика, – красивая и изящная, пахнет чудными духами и сверкает, но что там внутри, пока непонятно. Чтобы скрасить неловкую паузу, Белогор рассказывает анекдот к месту:

– «Куме, не треба лаяти москалів, не всі вони погані». – «Та невже? Назви хоч одного нормального!» – «Ну, ось – Жерар Депардьє…»

Дружный хохот разряжает обстановку. Поскольку Елизавета не знакома ни с названием ресторации, ни с ее военным антуражем, Портос пускается в объяснения, причем близнецам это не менее интересно, чем взрослым.

– «Криївка» – это землянка в лесу, схрон для членов Украинской повстанческой армии. А военный антураж дает представление о тех далеких днях. – Белогор рассказывает, вдохновленный вниманием слушателей. Затем разговор переходит на другие темы.

Лиза задает вопрос:

– А почему вас называют Портосом?

Этот простодушный вопрос вызывает улыбку Татьяны, жены Белогора, и веселый смех девчонок. Он решает ответить на ее вопрос своим:

– А вы знаете, как зовут господина Поташева?

– Алексей! – удивленно поднимает бровь девушка.

– Ничего подобного. Его зовут д’Артаньян, а почему – спросите у него сами.

– Вот, смутил девушку! Какой же ты, Валера, неделикатный! – подмигивает Лизе Татьяна.





– Нас четверо друзей, которые, подобно мушкетерам, не мыслят своей жизни без вкусной еды, выпивки и приключений. Поэтому каждый из нас в чем-то похож на героев Дюма. Портос у нас ресторатор, любит хорошо поесть и выпить. Да и статью, как видишь, он богатырь! А я вот – д’Артаньян, так решили мои друзья, что мне, конечно, лестно, – улыбаясь, рассказал Поташев.

– А где Атос и Арамис? – живо принимая правила игры, спросила Лиза.

– Ты непременно с ними познакомишься! – пообещал д’Артаньян.

И снова они, уже большой компанией, отправились бродить по Львову. Лизе захотелось еще раз увидеть неповторимую часовню Боимов, потом по улице Галицкой они опять вышли на площадь Рынок. Но на этот раз они уже не стали растворяться в праздной толпе, а решили обойти площадь со всех сторон и присмотреться к домам – все они раньше принадлежали знатным горожанам Львова, и каждый дом имел свое название. Им хотелось получше рассмотреть знаковые места – Итальянский дворик, в котором тоже расположено кафе, а также Аптеку-музей. Далее они отыскали улицу Русскую и прошлись по ней до Подвальной. Здесь они вошли в Успенскую церковь, а потом в башню Корнякта (одного из богатейших горожан Львова), посмотрели на памятник Ивану Федорову и на книжный рыночек перед памятником. Лиза тут же оказалась рядом с книжными продавцами и стала листать всевозможные старые издания. Было понятно, что без книги она отсюда не уйдет. Наконец, она подошла к своей компании со счастливым лицом, демонстрируя свою добычу.

– Вот, давно за ней гонялась! А она тут меня ждала!

– Что за книга? – поинтересовался Алексей.

– «Этюды о моде» Александра Васильева! – сообщила радостная обладательница книги.

– А второй там нет? – сразу заинтересовалась Татьяна Белогор и вместе с дочерьми стала прочесывать книжные развалы.

Тем временем отзывчивые львовяне посоветовали гостям города перейти возле памятника Ивану Федорову дорогу, подняться по ступенькам и осмотреть пороховую башню, в которой расположился Дом архитектора. От этих слов встрепенулся уже Поташев. Он стал без удержу фотографировать детей и взрослых из своей компании верхом на спящих львах – символах города.

Портос улучил минутку, когда фотоаппарат был в руках у Раневской, – она снимала двух друзей, – и прошептал на ухо Алексею:

– Старик! Не упусти – шикарная женщина!

День уже близился к закату, когда уставшая от прогулок компания зашла в очередную кнайпу, где четверо друзей обнялись так, словно встретились после долгой разлуки. Арамис, он же Артем Худаня, он же известный в узких кругах донжуан с бородкой-эспаньолкой, был прилично навеселе и, увидев Лизавету, стал декламировать стихи Игоря Иртеньева:

Раневская, как куратор всевозможных выставок, достаточно много общалась с бесшабашными и хулиганистыми молодыми художниками и потому была совсем не смущена этой поэтической эскападой, вызвавшей смех мужчин и укоризненные взгляды жены Белогора. Пока мужчины общались между собой, а Татьяна, извинившись, отправилась с детьми на квартиру, которую они снимали на время рождественских каникул, Раневская что-то писала в своей небольшой записной книжечке. Поташев отвлекся от беседы с друзьями и спросил у Лизы, что она хочет заказать. На это Раневская предложила «наш ответ Чемберлену», то есть свой поэтический ответ Арамису. Мужчины с интересом воззрились на смелую Елизавету. Она поднялась и звонким голосом прочла:

Ей зааплодировали не только четверо друзей, но и посетители за другими столиками, оценившие поэтический экспромт Лизаветы. Стоян, он же Атос, выйдя покурить с Поташевым, похлопал друга по плечу и сказал: «Я рад за тебя! Вы – отличная пара!» Арамис же не отходил от Лизы ни на шаг и твердил во всеуслышание заплетающимся языком:

– Эх! Лешка! Ты даже не подозреваешь, как тебе подфартило!

На следующее утро, просматривая sms’ки (звонки были отключены), Поташев прочел: «Срочно выйди на связь. Не могу до тебя дозвониться. У нас случилось несчастье. Зима И. П.»