Страница 12 из 12
Они пришли за мной утром, и я даже не удивился.
Тиг был одним из них; на нём была униформа охранника из пещеры. Он защёлкнул стальные наручники на моих запястьях у меня за спиной, но он был осторожен, чтобы не поранить меня. «Вы, Майкл Мэстин, пришелец, обвиняетесь в совершении запрещённого действия». Он говорил без злобы, и я даже подумал, что заметил капельку жалости на его суровом лице.
«Это было случайностью», — сказал я, но никто мне не ответил.
Они посадили меня в маленькую современную тюремную камеру, где я прождал весь день.
Потом они привели меня на утёс и привязали меня к этой скале.
Сейчас солнце зашло, а волны посылают брызги высоко вверх по утёсу. Камень омывается холодной водой. Я промок и дрожу. Вскоре, я полагаю, волны захлестнут меня. Я буду задерживать дыхание между каждой волной и ждать, пока не почувствую воздух на лице, так я смогу сделать ещё один вдох. Что я почувствую, когда воздух больше не достанет до меня, когда я пойму, что сделал свой последний вдох? Я парализован приводящим в бешенство пронзительно визжащим страхом; ни для чего другого в моей голове нет места.
Рядом я услышал треск и повернул голову, шокированный невероятной надеждой.
«Я не могу позволить тебе уйти», — прошептала Мирелла. «Они смотрят». На ней было одето её снаряжение для ныряния.
«Пожалуйста», — сказал я, — «пожалуйста».
«Тсс», — сказала она и нежно дотронулась рукой до моего рта. «Это нехорошо. Они — суровые ребята, эти ныряльщики; у них есть свои правила… во всяком случае для всех других людей во вселенной». Тем не менее, она вытащила маленький нож и перерезала нити, которые держали верхнюю часть моего туловища, так, что, по крайней мере, я смог сесть.
Я подавился брызгами, закашлялся и не смог ничего сказать.
Она протянула капсулу. «Наркотик», — сказала она. «Ты сможешь спасти себя от страха».
Я посмотрел на неё. «Покажи мне другой путь. Не можешь?»
Её бледные глаза были единственным, что я мог видеть. «Но, ты так напуган», — сказала она.
«Я пока жив», — сказал я ей нечто вроде довода.
Она, молча, посмотрела на меня, а затем начала расстёгивать пряжки своего дыхательного устройства. «Поплывешь в прилив?» — спросила она.
Я подумал об ужасном море внизу, зловещей скорости путешествия через приливные пещеры. На мгновение поднимающийся прилив показался почти приятной альтернативой, смерть прямо под полумраком поверхности моря, ещё полной света. «Я боюсь», — сказал я.
«Да, конечно, ты боишься… но ты нырнёшь? Если ты выживешь, они позволят тебе уйти. Ты станешь кем-то вроде ныряльщика, с иммунитетом ко всем законам. А ты сможешь выжить; это — не невозможно. Я настрою фонари, чтобы они собрались вокруг тебя автоматически; тебе не придётся ими управлять. Сегодня ночью прилив поднялся слишком рано, чтобы принести потрошителей в Хребет, так что не беспокойся о них. Есть другие опасные существа, но держись подальше от камня и они не заметят тебя». Пока она говорила, она подгоняла устройство под меня, ослабляла ремни здесь и подтягивала их там. «Реактивные двигатели реагируют на язык твоего тела; держи голову кверху, а глаза — открытыми, и ты сможешь увидеть камень во время, чтобы увернуться».
Она перерезала оставшиеся путы. Она помогла мне встать и растёрла мои мышцы, пока к ним не начала возвращаться чувствительность. Для устойчивости я держался за её плечо. Она была тёплой.
«Скоро ты должен идти», — сказала она. «Хоть раз прилив доберётся до тебя, тебя разотрёт на кусочки об утёс. Ты должен прыгнуть так далеко, как только сможешь, а затем нестись в глубину. Ныряй в первую же пещеру, до которой доберешься; не соблазняй морских чудовищ. Оставайся живым, пока не увидишь свет Колодца».
Она снова протянула капсулу. «Хочешь это?»
«Нет», — сказал я. «Я хочу жить. Мне нужен страх».
Она засмеялась и выбросила капсулу. «Хорошо», — сказала она. Она поцеловала меня быстрым, грубым поцелуем, оставляющим синяки. «Ну, тогда учись быстро», сказала она и повела меня к краю.