Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 42



Г. Н. Караев

На перекрестках столетий

© Издательство «Молодая гвардия», 1981 г.

Небольшое вступление,

Дa, на сей раз все началось в институтской столовой. В обеденные часы она напоминает потревоженный улей, и первокурснику Саше Трофимову пришлось порядком постоять с полным подносом, пока он наконец увидел, что освобождается место за столиком в дальнем углу.

Чем Саша не страдал, так это отсутствием аппетита, и сейчас, быстро расправившись с двойной порцией пельменей, он приналег на творожную запеканку с вареньем, запивая ее горячим чаем.

— Ну-ка подвинься, старик, — вывел его из блаженной отрешенности веселый голос. Оторвав взгляд от тарелки, Саша увидел своего товарища по группе Женю Журкина. Судьба свела их год назад у дверей приемной комиссии. Потом они вместе сдавали вступительные экзамены, с замиранием сердца обнаружили свои фамилии в заветных списках поступивших и попали в одну группу. Их дружбу подогревала страсть к водному спорту и рыбной ловле, на которые теперь, впрочем, почти не оставалось времени.

Примостив к столику чудом раздобытый стул, Женя стал разгружать свой поднос и случайно уронил лежавшую с краю Сашину книгу. Поднимая ее, он задержался глазами на красивой обложке.

— «Кон-Тики», это здорово! Помнишь, как они там акул за хвостовой плавник ухитрялись ловить?

— Ну еще бы!

— Да… Вот бы нам так поплавать, — вздохнул Женя.

— По-хейердаловски? — Студент за соседним столом повернулся в их сторону. — А как Ален Бомбар, не хотите?

— Бомбар? — живо откликнулся Саша. — Я о нем ничего не слышал. Кто он такой?

— Молодой врач, француз, — с видимым удовольствием стал рассказывать незнакомый парень. — На надувной лодке в одиночку он за 65 дней пересек Атлантический океан и написал очень интересную книгу «За бортом по своей воле».

— На надувной лодке?! — ахнул Женя. — Зачем было так рисковать?

— Затем же, зачем рисковал и Хейердал, — внушительно пояснил студент. — Чтобы провести своеобразный медико-биологический эксперимент на выживаемость человека в борьбе со стихией и показать, какую роль играют при этом выдержка и самообладание.

— Эх, дали бы нам такую возможность, мы бы уж показали! Верно, Саш? — засмеялся Женя, шутливо толкнув товарища в бок.

— А знаете, мы вчера на кафедре физкультуры тоже вспоминали Хейердала, — продолжал студент. — Обсуждали перспективу пройти будущим летом на каком-нибудь старинном судне по одной из наших великих рек. Скажем, от верховья Волги до Астрахани.

— Ну и что здесь необычного? — разочарованно протянул Саша Трофимов. — Это путь известный. Взял билет на теплоход и плыви себе по всей Волге.

— А ты что предлагаешь? — несколько обидевшись, спросил студент.

Саша собрался было ответить, но тут стали проявлять нетерпение дожидавшиеся своей очереди, и трое ребят вместе вышли из столовой, продолжая начатый разговор. На широком подоконнике в конце коридора, излюбленном месте бесконечных студенческих споров и дискуссий в перерывах между лекциями, они узнали, что их нового знакомого зовут Володя Громов и что он с параллельного потока.

Заговорили о реках — древнейших путях сообщения, которыми пользовались в походах на Царьград киевские князья и везли продавать к Студеному морю лен и пеньку новгородские купцы.

— Вот по какому-нибудь такому, забытому теперь маршруту совершить путешествие было бы куда интереснее, — заметил Саша и вопросительно взглянул на ребят. Те от неожиданности откликнулись не сразу.

— А и в самом деле, — первым нарушил молчание Володя, — мы могли бы по дороге собирать местный фольклор, древние предания, уточнять исторические сведения…

— И принести таким образом пользу науке, — с воодушевлением подхватил Женя. — Это вам не просто плыть по реке. Никакого сравнения!

Теперь, увлеченные неожиданной идеей, все трое наперебой стали предлагать варианты различных маршрутов, тут же отвергая их по тем или иным причинам.

— Мы должны выбрать самый что ни на есть легендарный путь, — горячился Журкин, — такой, чтобы не хуже, чем у Хейердала.



— Правильно, — согласился Володя. — Но какой?..

— Да хотя бы знаменитый путь «из варяг в греки» — от Балтийского моря до Черного, — сказал вдруг Саша.

Володя с Женей в изумлении уставились на него.

— «Из варяг в греки»? — присвистнул Громов. — Так ведь неизвестно в точности, где он проходил.

— Ну и прекрасно! — воскликнул Женя. — Вот мы это проверим и станем первопроходцами. А если повезет, может быть, даже проложим по этому пути новый туристский маршрут.

— Заманчиво, конечно, — сказал Володя. — И все же надо еще хорошенько подумать, сумеем ли мы своими силами организовать такой поход. Ведь окажется он, как я понимаю, очень нелегким.

— Значит, испытаем себя, — настаивал Саша. — Зато, когда дойдем до Черного моря, нас будет ждать заслуженный отдых. Покупаемся, позагораем… А продумать все детали, конечно, необходимо.

— Решено, — подвел итог Володя. — Завтра собираемся на кафедре и вносим наше предложение. А там посмотрим…

Вот как случайный разговор в столовой натолкнул группу студентов Ленинградского электротехнического института на смелую идею путешествия великим водным путем наших пращуров — «из варяг в греки» на специально построенных для этого по старинному образцу деревянных судах-ушкуях.

Идея нашла немало горячих приверженцев в институте, и при кафедре физвоспитания возникло нечто вроде штаба энтузиастов, которые взялись за подготовку этой необычной экспедиции летом будущего года.

О том, как развернулись дальнейшие события, вы узнаете, прочитав книгу.

ЧАСТЬ I. В КРАЮ ДРЕВНИХ ПРЕДАНИЙ

Глава 1. Вслед за Хейердалом

Телефонный звонок застал Георгия Алексеевича Карцева в прихожей, когда он снимал пальто.

— Георгий Алексеевич? Здравствуйте. Я студент электротехнического института Громов. Мне рекомендовал к вам обратиться профессор Шаскольский.

— Игорь Павлович?

— Да. Мы сперва связались с ним, и он направил нас к вам. Простите за беспокойство.

— Кто это мы, позвольте сначала узнать? — спросил Карцев, переводя дыхание.

— Инициативная группа. Дело у нас очень важное. Разрешите зайти, когда вам будет удобно.

Профессора Шаскольского Георгий Алексеевич знал много лет и поэтому решил не вдаваться в расспросы. Тот не стал бы посылать к нему своих питомцев по пустяковому поводу.

Назначили встречу, и через пару дней Карцева посетили двое ребят. Один, с которым Георгий Алексеевич говорил по телефону, — высокий худощавый шатен с внимательными голубовато-серыми глазами за стеклами очков, другой — пониже ростом, шире в плечах. Спортивная куртка с якорем на рукаве выдавала заядлого водника.

Студенты долго вытирали ноги в прихожей, потом один за другим прошли за хозяином в рабочий кабинет.

— Итак, друзья мои, чем могу быть полезен? — спросил Георгий Алексеевич, желая подбодрить явно стеснявшихся гостей, после того как они уселись на диване у письменного стола, заваленного толстыми папками.

Молодые люди переглянулись, как бы решая, кому начать, и высокий, откашлявшись, заговорил:

— Игорь Павлович сообщил нам, что вы занимаетесь историей торгового пути «из варяг в греки». Вот мы и пришли к вам за советом. Мы хотим построить насад или ушкуй и, как в старину, проплыть на нем по этому пути от моря Варяжского до моря Русского.