Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 156



Уже к трем часам пополудни, собравшимся на совет во дворце было известно, что береговой обороны Токийского залива больше нет, а русская армия занимает полуостров Миура. В горящем порту Йокосуки до последнего бойца еще сражаются моряки, остатки гарнизонных частей, но против вооруженных до зубов, закаленных в сражениях царских гвардейцев, чью численность лазутчики оценивают от сорока до пятидесяти с лишним тысяч штыков, шансов у них, конечно, никаких. Русские крейсера и миноносцы разгромили порт Йокогамы, а их броненосцы частью сил поддерживают продвижение своей армии, а частью…

Вот они! В приличный бинокль их сейчас легко можно увидеть даже с верхних этажей Императорского замка Кюдзе. И Божественный Тенно, потомок светлоликой Аматерасу не преминул сделать это лично… Да, пока они не приближаются к Токио вплотную. Только дым и мачты на горизонте. Однако в городе уже свирепствует паника. Слухи… Слухи… Расстрел наших батарей и Йокосуки… Дым и огонь над Йокогамой… Идут, разоряя все на своем пути, страшные северные варвары, скачут на своих лохматых конях их дикие казаки…

Люди бегут, захватив с собой лишь то, что способны унести. И детей. Давка, крики, плачь… Бегут посольские, дипломаты — опасаясь, якобы, бомбардировки с моря. Последних полицейских пришлось отправить к ним, так как может статься, что разгневанные люди тоже причислят их к «варварам».

Порядок в столице наводить почти некому. Людям заранее никто ничего не объяснял на ТАКОЙ случай. А если кто-то решит поджечь, уходя, свою лачугу? Чтоб врагу ничего не оставлять? Ведь так может сгореть весь город! Без единого вражеского солдата в нем и даже без единого выстрела по нему!

Охранная дивизия и сводный полицейский полк выдвигаются к Йокогаме. На подходе еще несколько подразделений. Но когда точно они прибудут в столицу? Последние гвардейцы занимают укрепления и роют окопы в пригородах, но… Что Токио может противопоставить безжалостным пушкам «черных кораблей»?

Конечно, искать мира нужно было сразу после гибели флота в Желтом море… На что после этого надеялись наши военные? А сегодня, лучшее, что они смогли предложить своему Императору, так это немедленно покинуть с семьей Токио и выехать из города под охраной полуроты дворцовой стражи… Бежать! Куда? Куда подальше!? Все… Довоевались…

— Я выслушал вас всех, господа… И весьма благодарен вам… Теперь для нас с вами, для всего народа Империи, как бы ни было горько, пришло время проститься с призрачными надеждами. Иллюзии должно отбросить. Сегодня нам никто кроме нас самих уже не поможет. Соединенный флот в одночасье не поднимется со дна Желтого моря, не возродится из пепла подобно сказочной птице Пын…

Янки и их банкиры ничего кроме денег под процент нам не обещали. Не рвутся нас защищать и наши английские союзники… Союзники ли? Они ведь могли это сделать сразу. Могли, когда стала ясна мрачная перспектива нашей дальнейшей борьбы после гибели флота. Что вместо этого мы получили — еще несколько стальных посудин в кредит?! Никто не вернет из морской пучины наших моряков, способных превратить их в корабли. Флот создается и учится воевать годами… А мы… Мы поторопились, недоучившись, начинать эту войну.

Я почти благодарен русским за то, что они сделали в Сасэбо! Они не оставили у меня последних иллюзий. Помните, что было написано в трактатах великого Сунь Цзы? «Если не можешь быстро выиграть войну, остается лишь быстро ее проиграть».

Сегодня мы должны… Нет. Мы просто обязаны во имя жизни и благоденствия нашего народа… вынести вместе с ним невыносимое… Сегодня Мы будем просить русского Царя Николая о мире… Подождите, — Император властным жестом руки остановил, привставших было со своих мест, Ояму и начальника генштаба Ямагату, — Иного выхода я не вижу… Император не видит… В противном случае, мы можем окончательно погубить Японию, завалив страну трупами ее жителей. Ни потомки, ни Боги нам этого не простят.

Вы были совершенно правы тогда, маркиз… Мне жаль. Прошу Вас, озаботьтесь заключением перемирия. И как можно скорее… Наделяю Вас правами премьер-министра. На все формальности у нас нет времени, но лорд-хранитель печати составит вместе с Вами нужный документ.

— Но, Ваше Величество, мы…

— Что — НО? Маршал!? У ваших воинов в Маньчжурии отрасли крылья? И они уже летят сюда? Или Вы хотите, чтобы в Токио вступили вражеские войска? Войска страны, на которую МЫ вероломно напали? Войска, жаждущие мщения. Вы ЭТОГО желаете всем, кто не сможет покинуть город?



Или Вы все еще надеетесь на Божественный Ветер, который вот-вот в мановение ока сдунет с моря вражеский флот? Или полагаете, что после Йокогамского и Осакского погрома еще останутся владельцы нейтральных пароходов, готовые везти нам военное снабжение? Еще после нападения русских на Осаку котировки наших ценных бумаг упали ниже уровня, позволяющего нам вести войну, не говоря уже о стоимости фрахта и страхования грузов. Что произойдет сейчас? Не только армия в Корее, но и вся страна окажется на грани голода…

Все! Прекратим же бессмысленное дальнейшее обсуждение… Заканчивать нужно было, когда русские присылали посла! Решение принято.

— Ваше Величество… Прошу Вашего соизволения позволить мне, ввиду тяжести моей вины перед Вами и страной…

— Дозволяю… Мной Вы прощены, мой дорогой маршал… Возьмите, Ивао-сама… Он принадлежал самому Такэда Сингэну…

Портовый паровой катер изрядно качало. На его единственной мачте полоскался по ветру флаг. Флаг цвета смерти и отчаяния. Белый…

Хоть эта старая, немилосердно дымящая калоша и была довольно большой, маркизу Ито от этого легче не становилось. Можно сказать, что ему было совсем не по себе. Мало было этих ужасных, бросающих в холод переживаний. Так еще и взбесившийся желудок периодически пытается найти выход своему содержимому через гортань. Но нужно терпеть. В конце концов, он сам настоял на том, что выйдет навстречу русским на катере, решительно отвергнув предложения адмиралов Ямамото и Кобаяма, предлагавших воспользоваться стоявшим в токийской гавани авизо.

Морякам он объяснил, что лучше при выполнении такой миссии не демонстрировать своей воинственности. Хотя в душе, признаваясь только себе, маркиз просто опасался, что русские потопят военный корабль до того, как поймут, что перед ними парламентер. Тем более, что военные почему-то отказались догововариваться о его миссии по телеграфу…

Что ж. Он, как опытный и реалистичный политик, сделал все, что мог для того, чтобы этот день не наступил. Но, увы, даже когда судьба дала им неожиданный, последний шанс в лице русского посланника капитана Русина, привезшего от Царя предложение более чем достойного мира, господа военные посчитали это признаком российской неуверенности и слабости. А затем… Затем все произошло очень быстро. Каких-то двое суток… И от этого еще более страшно и даже как то нереально.

Еще до этого, когда стало окончательно ясно, что в Маньчжурии японские войска разбиты и могут теперь лишь попытаться не пустить генерала Гриппенберга в Корею, оседлав горные перевалы, члены тайного совета пожелали заслушать маршала Ояму. Когда положение на материке несколько стабилизировалось, Император потребовал от маршала немедленного прибытия для личного доклада.

Позавчера поздно вечером он добрался, наконец, до Токио. А на следующий день, когда все приглашенные Императором еще только съезжались, с юга, обогнав маршала буквально в воротах дворца, пришла трагическая весть о том, что русские, использовав малые миноносцы или минные катера, сумели уничтожить лучшую часть наших вновь закупленных кораблей прямо на рейдах Сасебо…

Но Совет Гэнро даже не успел начать обсуждать сложившуюся удручающую картину, когда разразилась окончательная катастрофа. Русский флот, пользуясь своим подавляющим преимуществом, появился у Токийского залива, и…

Ито тяжело вздохнул, взглянув вперед. Там, справа, сливаясь с мрачным вечерним небом, прямо над гребешком поднимающейся из-под носа катера волны, с полгоризонта было закрыто мрачной черной тучей, снизу подсвеченной трепещущими отблесками пламени пожаров. Это горели портовые сооружения, склады и корабли в Йокогаме и Йокосуке…