Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 29

— Да. Я убедила себя, что так будет лучше, что наш брак важнее… чем ребенок, — сказала она, пряча взгляд, и вытерла ту самую слезу. — Но я не смогла… Я пришла на консультацию. Когда сидела в комнате ожидания… Когда меня вызвали, меня начало тошнить от всего этого. В прямом смысле слова.

— Да, есть у тебя такая привычка, когда ситуация накаляется.

Милли сухо рассмеялась:

— Это касается только личных ситуаций. На работе, когда я продаю или покупаю акции, у меня стальные нервы.

— Не сомневаюсь.

— Я вернулась домой и сказала Робу, что не могу сделать аборт. И он принял это. Да! — Она вновь бросила на него быстрый взгляд. — Я не приукрашиваю историю, правда. Он не был плохим человеком. Я любила его.

Чейз молчал. Он не доверял себе настолько, чтобы поделиться своим истинным мнением о Робе.

— И затем родилась она, — продолжала Милли с нежностью. — И она была прекрасна. Я никогда не думала, что обладаю какими-то материнскими качествами, хотя по большей части так оно и было. Я так и не приспособилась к грудному кормлению, не могла собрать раскладывающуюся детскую коляску. — Она тряхнула головой. — Я всегда терпела поражения в таких задачах.

— Ну, есть же более важные вещи.

— Я знаю. И я любила ее, правда. — Это звучало так, как будто она старалась убедить его, и Чейз не мог понять почему. — Я вернулась на работу, когда Шарлотте было три недели, — продолжала она подавленно. — Мне пришлось. Моя карьера не предусматривает декретных отпусков. Это все еще чисто мужское поле деятельности. И я работала по десять, а то и двенадцать часов в день. Мы наняли няню — Люсинду. И конечно, она видела Шарлотту в десятки раз больше, чем я.

— Это вовсе не значит, что ты была плохой матерью.

— Угу, — тихо пробурчала Милли и замолчала на несколько секунд. Ее глаза были опухшими и покрасневшими, а на лице появилось уже знакомое решительное выражение. — Но если бы я знала, что мне суждено провести с ней всего два года… Если бы я понимала, как скоротечно время… — Она запнулась, в ее взгляде было столько пустоты, что Чейз боролся сам с собой, чтобы не прослезиться. — Я бы тут же бросила работу. Не задумываясь.

— Никто никогда не знает о таких вещах, — тихо и сипло произнес Чейз, к его горлу вновь подкатил ком. — Никто никогда заранее не знает, сколько ему отмеряно.

Он точно не знал…

— Да. Но я жалею, что не задумывалась об этом. Жалею, что… — Фраза оборвалась, и Милли с трудом заставила себя вновь заговорить, — не попрощалась с ними, когда Роб повез ее в детский зоопарк. Это была суббота, а мне нужно было в офис, потому что появилась угроза банкротства одного из клиентов. Так что я буквально выгнала их из квартиры, даже не оглянувшись.

— О, Милли… — Чейз снова обнял ее. На этот раз что он хотел почувствовать ее тепло. Он прижался щекой к ее шелковым волосам и закрыл глаза. — Почему ты никогда не говорила о Шарлотте?

— Я не могу… Не могла, — приглушенно раздалось снизу, в то время как ее губы шелестели по его груди. — Моя семья с пониманием отнеслась ко всему, и они ждали, что я первая заговорю об этом. Но я так и не смогла. Сотрудники на работе чувствовали себя неловко, поэтому тоже не поднимали эту тему. Я вступила в различные группы поддержки, ходила на консультации, но везде говорила только о Робе. О нем я могла говорить. Но не о Шарлотте… Боже, как я скучаю по ней. — И тут Милли вновь начала всхлипывать, ее тело сотрясали беззвучные рыдания. — Я хочу двигаться дальше, хочу вновь почувствовать себя счастливой, но боюсь, — произнесла она сквозь слезы, — боюсь каким-то образом забыть ее и боюсь потерять кого-то вновь. Я больше не выдержу, не смогу пройти через это второй раз.

Ее слова упали в пустоту, образовавшуюся в груди Чейза, эхом отзываясь в тишине. «Я больше не выдержу».

— Конечно. Это нормально, — прошептал он и продолжил гладить ее по спине и волосам как ни в чем не бывало. Внутри же Чейз почувствовал, как недавно появившаяся надежда умерла.

Милли уставилась на песок, вытирая последние слезы с лица. Ее тело ослабло, ноги и руки казались ватными. Она никогда не плакала так долго, даже когда узнала о смерти мужа и дочки. Хотя на этот раз это были правильные слезы. Слезы исцеления. Рассказать Чейзу о Шарлотте было подобно вскрытию загноившейся раны. Хоть больно, но необходимо. И теперь она чувствовала странное, но, оказывается, долгожданное облегчение.

Милли посмотрела на Чейза и почувствовала внезапный трепет — его взгляд был полон заботы. Она любила его. Любила за то, что он умел рассмешить ее, но еще больше за то, что он мог заставить ее выплакаться. Чейз понимал, что это необходимо.

— Спасибо, — нежно произнесла Милли.

Чейз ответил короткой улыбкой и кивнул. Она потянулась к его руке, и он крепко сжал ее пальцы. Этот жест всегда вселял в нее уверенность.

Любить кого-то — это не простое занятие. Это сложно и иногда больно. Но в то же время потрясающе. Любовь необходима для полноценной жизни. Теперь, когда Милли вновь испытала это чувство, сможет ли она снова жить без него?





— Давай вернемся обратно в постель? — предложил Чейз и помог Милли подняться.

Она пошла за ним в хижину, забралась на холодные простыни и укрыла их обоих. Какое-то время они лежали там молча, не касаясь друг друга. Бешеный ритм ее сердца начал успокаиваться. Чейз притянул Милли к себе, обняв за талию одной рукой, пальцы другой руки переплелись с ее пальцами.

Когда она проснулась, в постели никого не было. Солнечные лучи пробивались сквозь сетчатый полог над кроватью, который колыхался от слабых порывов морского бриза. Милли перекатилась на середину кровати, уставившись в потолок из пальмовых листьев. В ее голове тут же вспыхнули вчерашние воспоминания и эмоции. Она улыбнулась.

Она надела свой вчерашний шелковый наряд, потому что, хоть они и были в отдаленной хижине в частной бухте, Милли решила не рисковать. Она вышла из хижины и по теплому от солнца песку побрела на поиски Чейза.

Территория бухты была не такой ж большой, так что поиски не затянутся, если только он не решил отправиться в главное здание отеля за завтраком. Но Чейза не было видно на пляже. Решив, что он все-таки ушел за едой, Милли повернула в отдельно стоящий домик, в котором находился туалет и роскошная ванна. Она зашла внутрь и тут же застыла на месте.

Лицо Чейза было бледнее снега. Он лежал на полу без сознания.

Глава 10

Милли не знала, сколько времени простояла там, застыв как статуя. Спустя какое-то время она наконец встрепенулась и упала на колени, пытаясь нащупать пульс Чейза холодными пальцами.

— Чейз. — Она дотронулась до его лица, кожа была холодной и влажной, ее желудок скрутило. — Чейз…

Тишина.

Что случилось? Что с ним не так?

Еле дыша, Милли поднялась с ледяной плитки и поспешила к хижине. Рядом с кроватью она нашла свою сумку и выудила оттуда мобильный телефон, который не брала в руки уже несколько дней.

— Пожалуйста… — прошептала она, разблокировала телефон и с облегчением вздохнула, увидев уверенный сигнал приема сети.

Милли набрала 911 и с ужасом осознала, что не знает, есть ли вообще на этом острове служба спасения. Когда в трубке после гудков вдруг послышался голос, она чуть не разрыдалась. На нее тут же посыпались вопросы оператора, и Милли еле-еле могла собраться с мыслями.

— Где вы находитесь?

— В отеле… — Она судорожно пыталась вспомнить название. — «Кеп…» что-то там…

— «Кеп Джулука»?

— Да.

— Расскажите, что произошло.

— Я не знаю. Я пошла в ванную, а он лежит там без сознания. Я… я не могу привести его в чувство. — Ужас окончательно сковал ее, и воспоминания двухгодовой давности не позволили вымолвить больше ни слова.

«Произошел несчастный случай… В критическом состоянии… Приезжайте немедленно…»

Но когда в тот день она добралась до больницы, было уже поздно.

Теперь же, словно из другой вселенной, она слышала голос женщины из трубки, который уверял ее, что скорая будет у нее через десять минут.