Страница 31 из 64
— Я пропущу твою лекцию охотника за головами о том, как мне делать свою работу мимо ушей, только потому что ты друг Клэр. Все равно, спасибо, что ты начеку.
— Не благодари меня. Я пока еще ничего не обнаружил.
— Проверим вокруг дома? — предложил Гуннар, и Лиам кивнул. Он посветил фонариком на дорогу, затем мы пошли во двор.
— Я проверю задний двор, — сказала я им.
— Будь осторожна, — ответил Лиам. — Кричи, если мы понадобимся.
Я пообещала так и сделать.
За домом был каменный дворик с беседкой, все еще покрытой лозой с листьями. Наверное, когда-то во дворике было множество цветов и цветущих кустов. И здесь в теплые ночи, вроде этой, изысканные люди в изысканных нарядах держали не менее изысканные напитки. Но все это в прошлом.
Я прошлась по боковой лужайке. Она была большой для Нового Орлеана, из-за ее размеров соседние дома были достаточно далеко. В местах, куда ударяла магия, почернела трава, но несколько дубов пережили войну. Они были роскошными и вызывающими дрожь, с длинных сучковатых ветвей свисал испанский мох.
От неожиданного порыва ветра туман завертелся, как дервиш, и опал на землю. И в то мгновение, когда он поднимался снова, я заметила, как по лужайке между изогнутыми ветвями дубов двигалась темная фигура.
Мое сердце заколотилось. Вообще-то я не ожидала здесь никого увидеть. Особенно, после моего столкновения с духами, и учитывая тот факт, что Зак отпугнул их сегодня. А может там ничего и не было. Может, дело в моем воображении. Или кто-то из членов семьи захотел подышать свежим воздухом.
Но если это не так? Я обдумывала всевозможные варианты. Первый — дух ждал еще одной возможности напасть. Второй — любопытный сосед. Третий — кто-то еще расследует нападение на Эмме.
Я подумывала крикнуть Лиама, но это могло спугнуть человека. А я не хотела этого. Если кто-то шпионил за Ландро или дух пришел повторить попытку, то мы должны были это знать.
К счастью, мои ботинки были мягкими и не издавали шума, и поэтому я тихо двигалась по траве. Я метнулась к ближайшему дереву, выждав мгновение на случай, если издала слишком много шума, и внимательно прислушалась.
Я знала, что не была напугана настолько, насколько следовало бы. Да, я не считала себя незаметной, я не настолько наивна. Но я была осторожна, и понимала, что у меня большие шансы на то, что человек не заметит меня и не сбежит.
Как можно медленнее и тише я выглянула из-за дерева, за которым пряталась. В конце дубовой аллеи, примерно в сорока футах от меня стоял мужчина. Он был высоким, широкоплечим и светловолосым. Из-за темноты все остальные цвета стали черными, белыми и серыми, так что большего я сказать не могла.
Снова подул ветер, двигая туман и тени, открывая крылья на его спине.
Я замерла, вся моя храбрость улетучилась. Был шанс, что это просто безвредный Пара — например, облачная нимфа, которую мы называли Нефела[15].
Но чаще всего крылатых следовало избегать. Ангелов, с их золотыми луками, Валькирий, с их смертоносными копьями. Все они были яростными бойцами.
На меня обрушились воспоминания, руки затряслись от адреналина и страха. Но как и много раз до этого, я просто откинула их. Не время для слабости, не время бояться. Особенно, когда один из них смог избежать Острова Дьявола и снова охотился.
Я покачала головой. Я не имела больше права воспринимать всех Пара врагами, не важно, как они пугали. Я должна судить объективно. И быть очень-очень осторожной.
Я обошла дерево, сделала шаг вперед, затем еще один, пока не оказалась посреди аллеи, почти на одной линии с ним.
Если бы у него был лук и стрелы, я бы была отличной целью.
— Нет, — пробормотала я. Нельзя думать об этом.
Я собрала всю свою смелость и вдохнула.
— Кто ты? — крикнула я.
Мужчина повернулся ко мне. Я все еще не видела его лица, но в бледном свете, приникающем сквозь деревья, его глаза светились золотым.
«Золотые глаза впереди, не раздумывай, прочь беги», — мне вспомнилась песенка времен войны, предупреждавшая детей держаться подальше от ангелов.
Его крылья исчезли, со вспышкой света он скрыл их. Это еще одна причина, по которой так боялись ангелов во время войны: не знаешь, что это ангелы, пока они не приготовятся взлететь.
Его снова поглотила тьма. Я не могла сказать, друг это или враг, выжидал ли он момент, чтобы нанести удар, или, как и мы, искал информацию. В конце концов, само существование жестоких духов лишь усиливало мысль о том, что Пара были плохими, опасными и нашими вечными врагами.
— Клэр?
Я подпрыгнула от голоса Лиама и удивленно повернулась. И когда снова посмотрела на линию деревьев, мужчина исчез.
— Черт.
— Что ты делаешь?
— Там кто-то был.
Его взгляд метнулся к дубам, осматривая их.
— Где?
Я указала.
— Думаю, это был ангел.
— Я не видел ни одного ангела за пределами Острова Дьявола. Уверена, что видела крылья?
Я кивнула.
— Ага. И я уже видела Нефела и Валькирий, и могу их различить даже в темноте, — особенно в темноте. — Это был ангел.
— Не уверен, что это была хорошая идея — подобраться поближе.
— И ты бы позволил ему просто улететь?
— Хорошее замечание.
— Так и есть, — я пошла вперед, и мы оба стали искать зацепки, намекающие на то, кем был этот ангел и что он тут делал.
Лиам присел, опершись на руки.
— Вот, — сказал он, указывая на отпечаток обуви на очень мягкой земле, не способной надолго сохранить его.
— Что ему тут делать?
— Не знаю, — ответил Лиам. Мне не понравился его напряженный обеспокоенный голос. Он волновался. Лиам снова встал, и мгновение мы стояли в темноте.
— Спасибо, что пришел сегодня сюда, ради Гуннара и меня.
— Пожалуйста.
— Нам нужно вернуться вовнутрь, — сказала я. Но никто из нас не сдвинулся. Так мы и стояли вместе, было слышно лишь наше дыхание и гул цикад. Музыкальное сопровождение теплой южной ночи. Когда я пошла к двери, Лиам протянул руку и дотронулся до моего запястья.
Его кожа была горячей по сравнению с моей, темные глаза напряжены и пылают. В них была потребность чего-то, подумала я, но и не только. Потребность — слишком простая эмоция. А в желании в его глазах не было ничего простого.
— Ребята, вы тут?
Я моргнула, услышав голос Гуннара с другой стороны линии деревьев. И этот момент был потерян, как туман, который унесло прочь. Лиам разжал пальцы.
— Уже идем, — крикнул он в ответ.
* * *
Пусть у Кантрелла и были проблемы со Сдерживающими, но Стелла их игнорировала. Когда мы вернулись в дом, она уже приготовила нам еду с собой. Она не была такой же изысканной, как и ее дом, запеканка из полуфабрикатов, но все равно это было мило.
Гуннар решил остаться на ночь у родителей, поэтому он одолжил джип Кэмпбелла и отвез нас к магазину. По дороге мы с Лиамом не сказали друг другу ни слова.
Таджи и Бёрк встретили на в дверях. На столе была раскидана настольная игра. Таджи не выглядела раздраженной, я посчитала это хорошим знаком.
— Как Эмме?
— В сознании, что хорошо, — ответила я, поставив еду на стол. — И Миссис Ландро дала нам запеканку из полуфабрикатов.
Никто не захотел взять ее домой.
— Что насчет духов? — спросил Бёрк, нахмурившись.
— Их было двое, мужчины, — ответил Лиам.
— Те же духи, что напали в Квартале?
— Мы не знаем, — проговорил Лиам. — Пока нет никаких подтверждений. Клэр видела кого-то снаружи, и мы нашли отпечаток обуви.
Он не стал упоминать крылья, как, впрочем, и я. Пока нельзя было сказать был ли наш крылатый другом или врагом, так что, наверное, не стоило поднимать тревогу и делать его целью, пока мы не узнаем большего.
— Они были с духами? Или следили за домом? — Бёрк быстро соображал.
Таджи, скрестив руки на груди, смотрела на нас с беспокойством.
— Зачем кому-то следить за домом?