Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 116

БРАУН, Джон

1296 Чистая поэзия. // Pure poetry.

О поэзии, которая «во всем следует за воображением». В переосмысленном значении – «произведение, совершенно очищенное от непоэтических элементов» – этот термин (франц. «la poésie pure») связывается с именем Поля Валери (предисловие к сб. стихов Люсьена Фибра «Познание богини», 1920; курс лекций «Чистая поэзия», 1922–1923). ▪ Валери П. Об искусстве. – М., 1993, с. 292; Писатели Франции о литературе. – М., 1978, с. 432.

БРАУНИНГ, Роберт

1297 Меньше – значит больше. // Less is more.

Также: «Меньше – это часто больше» («Minder ist oft mehr», нем.) – из новогоднего поздравления Кристофа Виланда (1733–1813) в журн. «Меркурий» на 1774 год. ▪ Gefl. Worte, S. 110; Лессинг, с. 112.

С конца 1930-х гг. «Меньше – значит больше» («Less is more») – девиз архитектурного стиля «универсальной формы» немецкоамериканского архитектора Людвига Мис ван дер Роэ (1886–1969). ▪ Cohen, p. 231.

→ «Больше – значит хуже» (Э-66).

БРЕЖГИС, Юрис

(Brežģis, Juris, 1935–2002),

латышский журналист и писатель

1298 Ночью в узких улочках Риги.

БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич

1299 Сделать Москву образцовым коммунистическим городом – это дело чести всего советского народа.

«Москва будет образцовым социалистическим городом <…>!» – из передовой статьи «Правды» 2 авг. 1934 г.

1300–1301 Есть хлеб – будет и песня.

1302 Экономика должна быть экономной.

БРЕНН

1303 Горе побежденным! // Vae victis.

В 387 г. до н. э. галлы захватили Рим и потребовали тысячу фунтов золота. Их гири оказались фальшивыми, а когда римляне отказались мерить ими, Бренн «положил еще на весы меч» со словами «Горе побежденным!» (Тит Ливий, V, 48, 8–9). ▪ Ливий, 1:276.

Отсюда – выражение «бросить меч на весы (на чашу весов)».

→ «Горе победителям!» (Ан-429).

БРЕНТАНО, Клеменс

1304 * Хорошие люди, но плохие музыканты (Хороший человек, но плохой музыкант).

У Брентано: «Плохие музыканты, но хорошие люди». Вероятно, это «перевернутое» высказывание философа Антисфена в передаче Плутарха («Перикл», 1): «А человек он скверный, иначе не был бы он таким хорошим флейтистом». ▪ Gefl. Worte, S. 180.

БРЕТОН, Андре

1305 Автоматическое письмо.





Бретон воспользовался термином, появившимся в середине XIX в. в работах о гипнозе.

БРЕХТ, Бертольт

1306 Плохой конец заранее отброшен —

Он должен, должен, должен быть хорошим!

1307 «Несчастна та страна, у которой нет героев!» <…> – «О нет! Несчастна та страна, которая нуждается в героях». // <…> Unglücklich das Land, das Helden nötig hat!

1308 Еще плодоносить способно чрево,

Которое вынашивало гада.

1309 Судьба человека – это сам человек.

1310 Народ / Утратил доверие правительства

И может вернуть его только,

Удвоив свои усилия.

Не проще ли было бы, / Чтобы правительство

Распустило народ /И выбрало себе другой?

Отсюда: «Если правительство недовольно своим народом, оно должно распустить его и выбрать себе другой».

1311 У акулы – зубыклинья,

Все торчат, как напоказ,

А у Мэкки – нож, и только,

Да и тот укрыт от глаз.

1312 Да обстоятельства не таковы. // Doch die Verhältnisse, sie sind nicht so!

1313 Что такое ограбление банка по сравнению с основанием банка?

В пер. С. Апта: «Что такое “фомка”» по сравнению с акцией? Что такое налет на банк по сравнению с основанием банка? Что такое убийство человека по сравнению с использованием его в своих интересах?» ▪ Брехт, 1:242.

1314 Сначала хлеб, а нравственность потом.

Вот, господа, вся правда без прикрас:

Одни лишь преступленья кормят нас! //

Erst kommt das Fressen, da

→ «Добродетель после денег» (Г-672).