Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 232

‑ Что‑то произошло за сегодняшний день, что существенно поколебало баланс сил, ‑ осторожно произнес Мар‑Ратш. ‑ Эти колебания могли быть связаны с гибелью нескольких Мудрых. Они также могли исходить и из Врат…

‑ Когда? Когда ты получишь все свои послания?

‑ Думаю, не позднее утра.

‑ Хорошо, ‑ Бьер‑Рик снова обратил свой взор на суету в лагере. ‑ Харт!

Эндра‑ши серым призраком возник на площадке. Издар вздрогнул от неожиданности. Он готов был поклясться, что еще мгновение назад воина там не было. Почти сверхъестественное умение Харта оставаться незамеченным для окружающих поражало его всякий раз, но сейчас…

Поднимаясь на башню, Мар‑Ратш осторожно "осмотрелся", используя возможности своего сверхчувственного восприятия. Стоящего у парапета покровителя он обнаружил сразу… и никого более, вплоть до нижних ярусов, где скучала охрана. "Наверное, он подошел уже во время нашего разговора, ‑ попытался найти объяснение издар, ‑ а в том, что я не услышал его шагов, нет, как раз, ничего странного." Объяснение было достаточно правдоподобным, но Мар‑Ратша отчего‑то не удовлетворило до конца. Витало на границе сознания чувство, что он что‑то упускает, не придает значения чему‑то крайне важному…

‑ Парламентеры вернулись? ‑ спросил Бьер‑Рик не оборачиваясь. Он, похоже, был уверен, что эндра‑ши все это время стоял на площадке за его спиной.

‑ Только что, ‑ ответил Харт. ‑ Нье‑Ру не оказалось в том отряде, что мы захватили.

‑ Послание передали?

‑ Как ты и хотел, им дано время до утра. Если Мирра будет уже над лесом, а ворота Арка останутся закрыты, Верхний Совет объявят мятежниками и войска пойдут на штурм.

‑ Сколько мы потеряли при захвате замка?

‑ Тридцать семь бойцов. И раненых почти столько же. Не так уж и много, если учесть сколько погибло гвардейцев и гостей. Трупы убирают до сих пор.

‑ Если бы не устроили шум… Ронтова кровь, Харт, если бы не нежные чувства твоих "темных" потерь было бы куда меньше!

‑ Я ведь предлагал атаковать Вирт‑Хорл в открытую, ‑ пожал плечами Серый. ‑ Тогда не пришлось бы резать безоружных и мои ребята справились бы самым лучшим образом. А так… есть приказы, которые я не могу им отдавать.

Бьер‑Рик даже обернулся, чтобы с недоверием посмотреть на эндра‑ши.

‑ Трудно представить, что они могут тебя не послушаться.

‑ Дело не в послушании, ‑ Харт, как будто, пребывал в некотором затруднении. ‑ Здесь сложнее… Вот ты знаешь, что будет, если покормить ручного квиска мясом фэйюра? Можно вырастить себе безжалостного и смертоносного стража. Вот только никогда нельзя быть уверенным, что он не откусит однажды кормящую руку.

‑ Ладно, ‑ кивнул после долгой паузы Бьер‑Рик. ‑ Может, ты и прав, тут я тебе больше доверяю. Теперь скажи, есть ли известия от поискового отряда? Хальгира нашли?





‑ Он жив. Нолк‑лан тоже. Зарх пошел по их следам. Скоро должен прибыть вестник от него. Даже если они все еще не догнали беглецов, мы будем об этом знать.

‑ Хорошо, ‑ Бьер‑Рик помолчал еще немного, потом добавил с плохо скрытой досадой: ‑ Лучше бы они его догнали, Харт. Лучше бы догнали…

* * *

‑ Моя очередь, ‑ широкая ладонь Гарта сгребла с подноса фишки и, встряхнув, швырнула обратно. Разные по форме и размерам кусочки костей с глухим стуком рассыпались по полированному дереву.

‑ Ха! ‑ воин скорчил довольную гримасу. ‑ Два "меча" и "всадник" против твоих "щитоносцев", Тарак!

Тарак озабоченно потер нос кулаком и бросил на своего подчиненного хмурый взгляд, будто говорящий: "Гарт, ты, похоже, начал забывать кто здесь главный. Не пора ли тебя поставить на место?" Вслух он, однако, ничего не сказал. Прошедший день и так был для него тяжелым, старшине вовсе не хотелось устраивать перепалку с нахальным бойцом, который перешел в его подчинение лишь сегодня утром. И зачем только он сел играть с ним в "чар"?

Кальир Тарак был достаточно молод и весьма честолюбив. Именно честолюбие заставило его примкнуть к заговору. Когда две тысячи сэй‑горов вышли к стенам пограничной крепости Вирш‑хад, он, вместе с еще двумя сотнями гарнизонных воинов, напал на охрану ворот. Стражи, не ожидавшие удара в спину, сопротивлялись недолго. В распахнутые ворота стремительно ворвался штурмовой отряд сэй‑горов… и началась резня. От тех двух сотен не осталось после боя и половины ‑ защитники крепости, преданные хорлу, бились до последнего, упорно не желая сложить оружие и сдаться на милость победителей, а на долгие переговоры просто не хватало времени ‑ нужно было быстро двигаться дальше. Быстро и до поры ‑ тайно. Отчасти именно поэтому и не получили милости побежденные. Бешеные из‑за понесенных потерь сэй‑горы загнали горстку израненных пленников на стены и, подталкивая остриями мечей, заставили их прыгать вниз, одного за другим. Был на той стене и Тарак, стоял рядом с новоиспеченными союзниками и смотрел. Зрелище потрясло его настолько, что он не спал потом всю ночь. Оправился, однако, быстро. Честолюбие помогло совладать с сомнениями и уже днем, когда верхом на спире он преодолевал сотни станов до Ларш‑хад, крепости Срединного Кольца, ему удалось немного вздремнуть, забыв про ночную бессонницу.

В Ларш‑хад они просто вошли, без штурма и потерь. Местный гарнизон, почти весь состоявший из кальиров, открыл ворота и, пропустив войска, закрыл их снова. Бьер‑Рику крепости Колец нужны были целыми. Тарак с сожалением вспомнил подожженную самими защитниками Вирш‑хад, где он мог бы теперь командовать новым гарнизоном, если бы не проклятое упорство тех, не пожелавших сложить оружие и остаться в живых. С другой стороны, просто сидящего на месте, за надежными стенами, обойдут и удача, и слава, и богатство… Тарак пока был лишь старшиной дозорного десятка, но впереди, совсем скоро, предстояла большая война, а когда еще, как не во время войн, малых этого мира возводили на вершины славы верность, доблесть и благосклонность Хозяйки Дорог? И эта темная комнатушка в никому не известном мелком придорожном селении может в один миг обернуться богато украшенными просторными залами родового поместья. А наглые грязные воины, не чтящие ни дисциплину, ни собственного командира, станут в том замке почтительными, шумными не более чем собственные тени, слугами…

‑ Эй, ты заснул, Тарак?! Твой бросок! ‑ грубый, до отвращения надоевший за этот долгий день, голос Гарта развеял мечты старшины. Он посмотрел на пригоршню костяных фишек, брезгливо поморщился и почти жалобно предложил высокому длиннорукому воину, бережно водившему лезвием короткого меча по точильному камню.

‑ Эй, Аргат, не хочешь меня заменить?

‑ Нет, ‑ Аргат даже не поднял глаз, чтобы взглянуть на командира. ‑ С Гартом в "чар" может сесть играть лишь глупец или новичок. Ты уж не обижайся, георт, но ему в этом деле везет больше, чем самцу спира в стаде самок.

‑ Играй, старшой! ‑ Гарт гнусно ухмыльнулся. ‑ Это лучшее средство от безделья, клянусь Миррой. Лучше может быть только красавица в твоей постели. К тому же тебе наверняка хочется отыграть обратно свои сорок цирхов.

‑ Хватит! ‑ Тарак посмотрел на догорающий у окна светильник и встал. ‑ Масло сгорело. Пора будить Нерба и Лода. Пусть сменят пост у ворот.

Гарт на это благоразумно промолчал. Он уже успел убедиться, что в некоторых вопросах командир бывает поистине непреклонен. Из‑за невыполнения своего прямого приказа Тарак мог взбеситься и доложить о непослушании Кир‑Каду, а тот подобных шуток не любил ‑ изредка попадающиеся на обочинах дороги трупы с отрубленными конечностями напрочь отбивали охоту шутить с дисциплиной.

‑ Пойдем, ‑ Тарак посмотрел на Аргата. Он устроил в занятом им самим доме лишь троих воинов. Спал бы и один, да в окружении крепких умелых бойцов было как‑то спокойнее. Еще семеро расположились в соседнем строении, выгнав из него хозяев. Двое из них сейчас дежурили у деревенских ворот, ожидая когда старшина приведет им сменщиков. Этим он и собирался сейчас заняться. Лично, как и положено настоящему офицеру.