Страница 17 из 131
— С кем я говорю?
— Как это – с кем? Это Ники.
— Ники? Какая Ники?
— Как это – какая Ники? Ты шутишь? Ники, со скутером, ты меня чуть не убил этим утром.
Алессандро поворачивается к Леонардо и улыбается.
— Ах, да, Ники. Прости, я на совещании.
— Да, а я в институте, точнее, в мужском туалете. — Кто-то стучится в дверь. «Ты долго там ещё?» Ники изображает мужской голос: «Занято!» И продолжает, почти шёпотом, почти не слышимая в телефоне. — Слушай, я должна вешать трубку, там уже ждут. Знаешь, в чём весь абсурд? Нам здесь нельзя пользоваться мобильными. Это запрещено. Прикинь? Представь, если прямо сейчас что-то ужасное происходит с моей матерью…
— Ники…
— Что?
— Я на совещании.
— Да, ты мне это уже говорил.
— Так что пора заканчивать.
— Хорошо, я не хочу ничего плохого моей матери, зато тебе… Слушай, приезжай за мной, полвторого у выхода, окей? Просто, знаешь, у меня проблема, и никто не может мне помочь.
— И я не знаю, смогу ли. Почти уверен, что нет. У меня ещё одно совещание.
— Сможешь… Сможешь… — и она отключается.
Ники выходит из туалета. Перед ней стоит профессор, который только что поставил ей семёрку. Ники быстро прячет телефон в карман.
— Ники, это мужской туалет.
— Ой, простите.
— Не думаю, что ты ошиблась. К тому же, этот туалет и для профессоров…
— Тогда простите меня дважды.
— Слушай, Ники, не заставляй меня исправить твою оценку…
— Обещаю вам, что сделаю всё, чтобы заслужить её.
Профессор улыбается и заходит в туалет.
— Тогда, прежде чем начнётся урок профессора Мартини…
— Да? — Ники смотрит на него наивными глазами.
Профессор становится серьёзным.
— Выключи свой телефон, — и закрывает дверь за своей спиной.
Ники достает телефон из кармана и выключает его.
— Вот, профессор! Он выключен! — она кричит ему в дверь.
— Отлично! А теперь выйди из нашего туалета!
— Уже ухожу, профессор!
— Хорошо! Семёрка заслужена!
— Спасибо, профессор!
Ники улыбается и уходит в свой класс. Едва успела, пока профессор Мартини не перестала впускать. Ники останавливается, включает телефон и ставит его на беззвучный режим. Теперь, всё ещё улыбаясь, входит в аудиторию.
— Ну что, Волны, как отметим мою семёрку?
14
Алессандро разворачивается и выключает мобильный. Затем мягко улыбается.
— Всё в порядке, всё в порядке…
— Извини… — говорит Леонардо, улыбаясь ему, — но я всё слышал. Она получила семёрку. А я и не знал, что у тебя есть дочь.
— Нет, — улыбается Алессандро немного растерянно. — Это была моя племянница.
— Хорошо, это значит, она умница, вырастет, будет получать хорошие оценки, и, кто знает, присоединится к нашей команде! — Леонардо наклоняется над столом. — Конечно, если наша компания ещё будет существовать. Так как то, о чём мы говорили, – наша последняя возможность. Франция и Германия нас уже опередили. Испания наступает нам на пятки. И если мы не выиграем эти четырнадцать миллионов долларов и контракт, наш головной офис… — Леонардо руками изображает чайку, которая взлетает ввысь, — взлетит, — его руки теперь изображают разбитые крылья, превращаются в кулаки и с силой падают на стол. — Но мы не можем этого позволить, не так ли? И сейчас я точно знаю, что говорю с будущим креативным директором, — он смотрит на этих двоих вызывающе, почти со смехом, этим самым укрепляя неопределённость. — Я не знаю, кто из вас двоих это будет. Знаю только, что он не уступит испанцам. Но пасаран! И сейчас я хочу познакомить вас с вашими личными помощниками. Они оба оставили свою прежнюю работу. Они превратятся в ваши тени. Да что я говорю, больше, чем просто тени! Потому что тень молчалива, она просто следует и не имеет возможности предвидеть. А они, наоборот, будут вам помогать найти всё, что вам понадобится, они будут ожидать чего угодно. — Он берёт телефон: — Сандра?
— Да?
— Пожалуйста, пусть помощники войдут в указанном мною порядке.
— Конечно.
Дверь кабинета медленно открывается.
— Итак, это – Алессия.
Алессандро немедленно встаёт на ноги и приветствует её.
— Как же, Алессия! Отлично! Она идеальна для этой работы, всё будет невероятно. И, кроме того, ей не нужно беспокоиться за другие проекты, так что она сможет посвятить себя ЛаЛуне. Я очень рад работать с тобой!
Но Алессия молчит и кажется расстроенной.
— Что такое?
Леонардо вступает.
— Она будет помощницей Марчелло. Вы двое, Алессандро, слишком хорошо знаете друг друга. Вы спокойно можете и дальше оставаться друзьями. Но вы не можете больше удивить друг друга, вряд ли вы можете сказать друг другу что-то новое. Напротив, здесь мы должны создать новые, неожиданные команды. Тогда можно ожидать экстраординарных результатов.
Марчелло встаёт на ноги и здоровается с ней.
— Приятно познакомиться с тобой. Я слышал о тебе много хорошего. Уверен, вместе мы сотворим великое, Алессия.
— Я польщена, — и они пожимают друг другу руки.
Алессандро снова садится, рассерженный, но одновременно с любопытством, кто же станет его помощником.
— И для тебя… у меня есть идеальная тень.
Алессандро пододвигается немного вперёд, чтобы увидеть, кто это. И именно в этот момент в офис входит он. Он останавливается в дверях, улыбается. Алессандро поверить не может в то, что видят его глаза.
— Нет…
Он падает в кресло и почти вжимается в него. Леонардо копается в своих бумагах, бормоча про себя:
— Как же его зовут? Всё время забываю… Ах, да, вот оно, — счастливый, он берёт лист бумаги и поднимает его с улыбкой. — Твой новый помощник – Андреа Сольдини.
Андреа Сольдини улыбается, всё ещё стоя в дверях. И здоровается.
— Привет всем…
— Итак, представляю тебе Алессандро, человека, которому тебе придётся отдать всё. Вплоть до собственной жизни.
Алессандро смотрит на него, подняв брови.
— Посмотри-ка, вчера ночью ты уже начал отдавать мне жизнь, а?
Леонардо смотрит на них с любопытством.
— Вы знакомы?
— Да.
— Но вы никогда не работали вместе…
— Нет.
— Ладно, меня интересует только это. Прекрасно! А теперь все идите работать. Напоминаю вам, что происходящее – это игра, соперничество, соревнование, большой турнир. У нас есть возможность презентовать два проекта. И я играю в это с вами. Тот, кто выберет верную идею для рекламы ЛаЛуна, спасёт нашу компанию, а сам станет новым международным креативным директором.
Марчелло выходит с Алессией. Они улыбаются. Алессандро тоже подходит к двери. Немного подавленный, он смотрит на Андреа Сольдини. У него нет ни единого шанса. Он чувствует себя побеждённым с самого начала.
— Извините… — вдруг зовёт их Леонардо, — я не сказал вам кое-что ещё. Тот, кто проиграет, отправится в Лугано. Пусть победит сильнейший!
15
Улица. За городом. Оживлённая грязная улица, хаотично висящая одежда, помятые, покрашенные без любви мусорные баки. Его улицы. Мауро едет на старом, измученном скутере. На нём шлем, но он открыт, порванные джинсы, не стиранные сто лет. Он глушит мотор и паркуется у своего дома на небольшой площадке из потрескавшегося от солнца кирпича, у заржавевших со временем перил. Видит закрытую бакалейную лавку, всё заброшено, на земле только валяются старые персики. Всё это заставляет думать, что жизнь уже закончилась. Мауро стучит в дверь.
— Кто там?
— Это я, мама.
Пружина. Дверь открывается, и Мауро быстро входит. Дверь снова закрывается за их спинами. Две мухи играют в догонялки. Мауро поднимается по лестнице, не испытывая проблем с дыханием. В его двадцать два года воздуха у него предостаточно. Ему не хватает совсем другого. Слишком.
— Здравствуй, мама, — быстрый поцелуй на слегка влажной от пота щеке.
— Быстрей, все уже за столом.
Мать, пыхтя, поспешно возвращается на кухню. Она уже знает, что Мауро идёт к столу, не сделав одну важную вещь, и говорит ему об этом.