Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13



Арчи Фишер

CD Lunasa «The Story So Far…»

Марк Болан, T. Rex

Рассказывают, что драконы, когда они еще существовали на этой земле, говорили на древнем – истинном – праязыке, у которого была одна особенность: на нем невозможно было сказать неправду. Слова этого праязыка были частью бытия: то, что говорилось, то и было; следовательно, сказать то, чего нет, было попросту невозможно. В традициях всего мира рассказывается о таком языке. Сказать на нем что-либо значило дать сказанному бытие, сотворить это. Как сказано в Писании: «В начале было Слово».

Вся истинная поэзия – отражение этого языка.{95}

Джон Роналд Руэл Толкин (из письма Милтону Уолдману, 1951): «…в Людях (как они есть сейчас) есть „кровь“ и наследие, идущее от эльфов, искусство и поэзия людей в большой степени зависят от него и им модифицированы». По-моему, эта цитата имеет ко всему вышесказанному прямое отношение. К слову специалиста ничего не прибавить.{96}

Остается только забыть о благопристойности и начать прыгать через костры.{97}

Огхэм

Лунассад

Лунассад – 1 августа, один из четырех огненных дней календаря.{98}

Лунассад – время созревания. Солнце светит нам в глаза сквозь зеленые листья и спеющие плоды. Оно прошло главную точку зенита – но лучшая часть лета еще впереди. Начинается август. Наступает время урожая.

LP Mary Hopkin «Earth Song/Ocean Song», 1971

Лунассад – это именно тот момент, когда зерно, посаженное в Соуэн (1 ноября), ожившее в Химолк (1 февраля) и взошедшее в Белтайн (1 мая), готовится к тому, чтобы быть собранным. Пришла полнота момента.{99}

Лунассад назван так в честь кельтского бога солнца Лугха. Лугх – Длинная Рука. Лугх – Сияющий. Лугх – волшебник, мастер искусств, ремесел и магии. Лугх – именем которого названы Лондон и Лион.

The Whistlebinkies

Хроники рассказывают, что Лугх Длинная Рука спас племя Детей Богини Дану в момент решающей битвы с племенем Фоморов, пришедших из моря. А ведь именно Дети Богини Дану впоследствии уступили свое место на земле людям, а сами ушли из нашего мира в холмы. Останься на земле Фоморы, возможно, что нам пришлось бы туго, ибо и Туата Де Дананн, и Фоморы обладали сверхчеловеческими силами. Мы привыкли считать, что все это детские сказки. А вдруг мы ошибаемся?



Ведь то, что дошло до нас сказками, – не более, не менее чем древняя мудрость, по старой человеческой традиции изложенная в виде мифов. Другими словами – лоции для успешной навигации по жизни. Под нашим столь успешным с материальной точки зрения, а на самом деле совсем нас не удовлетворяющим существованием с начала времени пролегают глубокие и истинные потоки, которыми и питаются наши корни.

Итак – древний праздник Лунассад, праздник жизни. Праздник Белого и Золотого Цветов. Время дарить. Время отдавать. Самый сладкий сезон нашей жизни.{100}

Робин Уильямсон

Я помню, когда-то в мифической юности друзья-студенты привезли мне нереально долгоиграющую кассету, где было записано несколько часов радиовещания некоей станции, передававшей английскую народную музыку. Как я ценил это сокровище. Я затер ее до дыр – и каждое прослушивание выпускало мою душу на прогулку в мифический и одновременно реальнее реального мир. Это было как вода из волшебного родника, дававшая мне новые непомерные силы. И сейчас, слушая эти песни, я вновь возвращаюсь в просторные дубравы, на магические луга. Это сокровище не обесценилось в нашу эпоху массового изобилия: такие песни по-прежнему редки.{101}

LP Shirley Collins and The Albion Country Band «No Roses», 1971

В сознании кельтов цикл года проходил в противостоянии двух братьев королей, воплощавших два аспекта Зеленого Бога. Король Дуба правил светлой стороной года, король Падуба (Holly King) – темной.

Король Дуба рождался в зимнее солнцестояние и достигал расцвета своей силы в Белтайн, 1 мая; Король Падуба рождался в день летнего равноденствия и набирал силу всю осень. В Самайн, 1 ноября, он наконец расправлялся с братом-соперником и победоносно брал в жены бывшую супругу поверженного Дубового Короля. Супругой же была не кто иная, как Белая Богиня.

Но смерть Дубового Короля была лишь временной – пока Король Падуба царствовал над зимней землей, Король Дуба приходил в себя в Стеклянном Замке Колеса за Северным ветром, вновь появлялся на свет – и 1 мая наносил своему темному двойнику смертельное поражение.

Этот цикл повторяется вновь и вновь, каждый год, и все мы, знаем об этом или нет, проживаем его в своей собственной жизни. Древняя и вечно новая история; и так будет длиться с каждым из нас, пока наконец мы не выучим этого урока и не освободимся, чтобы идти дальше и выше.{102}

LP The Whistlebinkies, 1971

И самое главное: не подумайте, что я развлекаю вас обычаями и мифами каких-то далеких неизвестных народов. Все эти древние праздники отмечались точно по звездам. Они выпадали, например как Белтайн, астрономически ровно между весенним солнцестоянием и летним равноденствием, и так далее. А звезды в нашем мире, особенно в нашем полушарии, всем светили и светят одинаково. И свет звезд, и фазы Луны были вплотную увязаны с земледелием – а значит, и наши с вами предки соблюдали те же праздники, и мифы у нас были похожие (если не те же самые). А если еще учитывать постоянные миграции…

В общем, мы все – один народ, и только наше непомерное невежество, раздуваемое нашим же непомерным самолюбием, не дает нам этого увидеть. Но паломнику, оставившему позади всю людскую суету, Господь открывает прекрасную истину.{103}

И еще – старинные песни достались нам по наследству от древних бардов. А барды – они же филиды (ясновидящие) или оллавы – мастера-поэты, – проходили суровую школу. Обучались они двадцать три года, причем восемь лет – в полной тьме, чтобы нельзя было никуда записать выученное, и выпускник университета бардов должен был с легкостью не только петь, но и импровизировать на нескольких основных языках известного тогда мира, при этом отлично разбираться в тонкостях философий и религий разных народов. Бывало так, что бард, нашедший ночной приют в замке, несколько часов пел хозяину долгую песнь, а после до утра разговаривал с ним, проясняя хозяину сложные места из только что спетого.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.