Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 22



Историография

Поскольку сама Екатерина II никогда не записывала своих мыслей о Германии в виде целостного текста, никто не пытался систематически реконструировать существовавший у нее образ этой страны и ее народа. Возможно, это случайность, не имеющая большого значения и лишь играющая на руку автору этой книги, оправдывающему свои научные занятия пробелами в научных исследованиях. Однако за этим наблюдением следует поразительный вывод: по всей видимости, в историографии прежде не существовало и самой темы – «Екатерина II и Германия».

Во-первых, это объясняется общим сдержанным отношением научного сообщества к жизнеописанию императрицы, о чем шла речь выше. Однако и к отдельным аспектам ее мировоззрения и политического мышления ученые также обращались довольно редко, особенно если вспомнить, какое количество литературы посвящено Фридриху II[66]. Поэтому невнимание к вопросу об отношении Екатерины к Германии и немцам нельзя назвать каким-то специфическим недостатком.

Во-вторых, вызывает вопросы само понятие «Германия», заявленное при постановке проблемы, поскольку прежде не было даже попыток сделать какие-то выводы о «германской» политике Екатерины II на основе хотя бы уже существующих работ или представить обобщенную картину русско-германских отношений в эпоху ее правления. Очевидно, что такое положение дел отражает историографическую традицию, концентрирующуюся на изучении прежде всего политики европейских держав в немецкоязычной Центральной Европе – особенно Австрии и Пруссии – в Новое время. Сведения же для своих изысканий историки черпали главным образом из семейных и государственных архивов крупнейших монархий. Напротив, отношения России со Священной Римской империей германской нации или, коротко, с «Цесарством» в XVIII веке или с отдельными «штатами» империи (Reichsstände)[67] никогда не занимали подобающего места в историческом сознании ни одного из народов, хотя и рассматривались в некоторых вполне достойных научных трудах[68]. Однако, даже критикуя историографию прошлого за ее плохо скрываемые исследовательские симпатии, обусловленные интересами эпохи, нельзя не признать, что в XVIII веке Австрия и Пруссия и в самом деле обозначали два полюса в отношениях России с миром немецких государств. Что же представляла собой Германия в XVII и XVIII веках, вообще, по словам немецкого историка Рудольфа Фирхауса, «определить чрезвычайно сложно»[69]. Далее в ходе этого исследования как раз и предстоит выяснить, о какой, собственно, «Германии» и о каких «немцах» можно вести речь, если встать на точку зрения Екатерины.

В-третьих, эта тема обладает дополнительным измерением – и усложняющим ее, и в то же самое время придающим ей больше привлекательности по сравнению с образом Германии у других российских правителей XVIII века и их «германской» политикой. Дело в том, что личное отношение Екатерины к Германии не исчерпывается простой полярностью, продиктованной сугубо политическими интересами императрицы, подобно отношениям с Польшей, Швецией или Османской империей. Не ограничивалось оно и исключительно культурными интересами, как, например, ее отношение к видным французским авторам, сочинения которых она читала, с которыми поддерживала переписку и с некоторыми из которых даже была знакома лично. Тема «Екатерина II и Германия», простая на первый взгляд, только осложняется тем историческим фактом, что эта российская императрица – потомок двух немецких княжеских домов – первые почти 15 лет своей жизни провела в Германии.

По всей видимости, начиная с XIX века этот факт служил для национальных историографий обстоятельством скорее сдерживающим, чем вдохновляющим. Попыток определить место Екатерины в немецкой истории до сих пор не предпринималось. Разумеется, интересующаяся историей публика даже за пределами научных кругов осведомлена о немецком происхождении Екатерины Великой. Кроме того, издательства, выпускающие на немецкоязычный книжный рынок биографическую литературу о Екатерине II, любят привлекать внимание читателей комментариями вроде «немка на царском престоле»[70]. Однако важнейшие историко-биографические справочные издания, очевидно, не причисляют ее не только к «великим», но даже и к достойным упоминания немцам[71]. Как следствие такого состояния дел, единственная в ХХ веке научная работа о детских и юношеских годах императрицы, проведенных ею в Германии, и о влиянии, оказанном немецкой культурой на развитие ее личности, была написана вовсе не в Германии или России и не вошла в список бестселлеров. Речь идет об уже упоминавшейся диссертации американского историка П. Петшауэра 1969 года, получившей хождение лишь в виде машинописных копий. Автор использовал в своей работе все опубликованные на тот момент источники, и уже в силу такого богатства материала она заслуживает признания[72].

Напротив, в до– и послереволюционной российской историографии, сосредоточившейся на имперских интересах России в XVIII веке или попавшей под воздействие великорусского национализма, немецкое происхождение удачливой и талантливой в политическом отношении императрицы Екатерины II считалось лишь забавной деталью, извинительным пороком ее биографии. Так, накануне Первой мировой войны видный российский биограф императора Иосифа II, Павел Павлович Митрофанов, объявил немецкоязычной общественности о том, что Екатерина решительно «порвала» со своей немецкой сущностью, стала русской до мозга костей и оставалась ею на протяжении всего своего царствования, а подданные величали ее «царицей-матушкой»[73]. Еще в 1931 году, находясь в эмиграции, А.А. Кизеветтер, историк из либерального лагеря, критик монархии, замечал, что почитатели Екатерины вспоминали о ней как об истинно «русской императрице»[74]. Некоторые авторы придерживаются этой историографической традиции и в наши дни. Так, например, составитель сборника сочинений Екатерины II, порывая с еще недавно обязательной и наскучившей марксистско-ленинской методологией, описывает самодержавную императрицу как выразительницу национального образа мыслей: «Чистая немка по крови превратилась в истинно русскую царицу, положившую конец иноземному засилью и свято соблюдавшую обычаи народа». Даже после своей смерти, убежден автор, она осталась верна «русской идее», завещав «отдалить от дел и советов» принцев Вюртембергских – братьев великой княгини Марии Федоровны – и вообще не допускать влияния «обоих пол немцов» на правление как в Российской империи, так и в Греческой, рождение которой в Константинополе на момент ее кончины еще стояло на повестке дня[75].

Защищала ли императрица русские традиции от иностранных веяний и действительно ли приведенные выше ее слова из завещания 1792 года – об опасности, якобы заключенной во влиянии немецких советчиков на наследника престола, – были продиктованы заботой о «русской идее»[76], – один из вопросов, который будет рассмотрен в этой книге. Пока заметим, что подобное толкование не только никак не соотносится с древнерусской православной традицией, но и не учитывает, насколько далеко под воздействием западного влияния отклонился от нее образ правителя со времен Петра Великого. Его реформы санкционировали абсолютную и светскую императорскую «власть посредством власти», хотя, конечно, идея помазания Божьего сохранялась до последних дней существования монархии. Разрыв с прежней традицией углубился, когда в 1742 году дочь великого реформатора Елизавета Петровна первой из императриц сама возложила на себя корону. В результате «суверенный император превратился […] в такого рода абстракцию, что это место могла занять и женщина немецкого происхождения»[77]. Более точных интерпретаций требуют и обстоятельства, приводимые в других источниках той эпохи. Так, во-первых, противник Екатерины, критик абсолютизма, потомок Рюриковичей князь Михаил Михайлович Щербатов клеймил позором XVIII столетие как раз за упадок старых добрых нравов и православного христианства, рассматривая эпоху правления Екатерины как низшую точку нравственного падения за всю историю государства и общества. Во-вторых, выдвигая в качестве упрека то, что она рождена не «от крови наших правителей», Щербатов подразумевал не столько ее немецкое происхождение, сколько неправедный, насильственный приход к власти[78]. В-третьих, открыто критикуя браки представителей правящего дома с выходцами из-за границы, Щербатов, руководствуясь конкретными историческими фактами, государственными интересами и рационалистским критерием политической целесообразности, опять-таки исходил не из принципиальных национальных соображений, а из негативного опыта, накопившегося после Петра Великого[79]. И наконец, в-четвертых, от развернувшейся в XIX–XX веках националистической пропаганды его критику отличает тот факт, что она долгое время спустя после смерти автора оставалась неопубликованной[80]. Эти обстоятельства свидетельствуют, что секуляризация как следствие западного просвещения, легитимность, историзм, рационализм, государственный интерес и критика, пусть и не составлявшие пока часть публичной сферы, являются более подходящими для характеристики мира идей ancien régime, в том числе и российского, чем критерии национальной благонадежности монархов чужеземного происхождения.

66

К вопросу о традициях биографических исследований см. выше, c. 10–26. Для сравнения см.: He

67

Здесь термин Reichsstände переводится как «имперские штаты», что, на взгляд автора и научного редактора настоящей книги, является более точным переводом по сравнению с «имперскими сословиями» – переводом, принятым еще у дореволюционных историков. Это обобщающее понятие включает в себя представленных в рейхстаге светских и духовных курфюрстов и князей, входившие в него корпорации имперских графов и рыцарей, имперских и вольных городов, а также некоторые монастыри и светские ордена. – Примеч. науч. ред.

68

Не последним поводом к написанию важнейшего исследования о взаимоотношениях России и Священной Римской империи было создание Германской империи в 1871 году. См.: Трачевский А. Союз князей и немецкая политика Екатерины II, Фридриха II, Иосифа II. 1780–1790 гг. СПб., 1877. В 1988 году была опубликована работа о политике России на Тешенском мирном конгрессе 1779 года – добротная диссертация, написанная еще в 1950 году: Нерcесов Г.А. Политика России на Тешенском конгрессе (1778–1779). М., 1988. В Западной Германии начиная с 1960-х годов вопросы отношений России со «старой» империей в последней трети XVIII века изучал Карл Отмар барон фон Аретин (Aretin, Karl Otmar Freiherr von). По истории отношений России с некоторыми другими из имперских штатов, помимо Австрии и Пруссии, см.: Hübner E. Staatspolitik und Familieninteresse. Die gottorfische Frage in der russischen Außenpolitik 1741–1773. Neumünster, 1984.

69

Vierhaus R. Deutschland im Zeitalter des Absolutismus (1648–1763). Göttingen, 1978. S. 9.

70

См., например: Rath W. (Hrsg.) Die deutsche Zarin. Denkwürdigkeiten der Kaiserin Katharina II. von Rußland. Ebenhausen bei München, 1916; Hoetzsch O. Catharine II // The Cambridge Modern History. Vol. 6: The Eighteenth Century. Cambridge, 1909. P. 657–701 (эта работа подверглась серьезной переработке для публикации на немецком языке и вышла отдельной книгой: Idem. Katharina II. von Rußland. Eine deutsche Fürstin auf dem Zarenthrone des 18. Jahrhunderts. Leipzig, 1940); Rimscha H. von. Katharina II. Von der preußischen Generalstochter zur Kaiserin von Rußland. Göttingen, 1961; Oldenbourg Z. Catherine de Russie. Paris, 1966 (в пер. на нем. язык: Oldenbourg Z. Katharina die Große. Die Deutsche auf dem Zarenthron. München, 1969); Kopetzky H. Katharina die Große. Eine Deutsche auf dem Zarenthron. Bergisch Gladbach, 1988.

71



Статей о Екатерине нет в знаменитых немецких биографических словарях Allgemeine Deutsche Biographie и Neue Deutsche Biographie; отсутствуют упоминания о ней и в других справочниках: Heimpel H., Heuss T., Reifenberg D. (Hrsg.) Die Großen Deutschen. Bde. 1–5. Berlin, 1956–1957; Bosl K., Franz G., Hoffma

72

Petschauer Р. The Education and Development of an Enlightened Absolutist.

73

Mitrofanoff P. von (Митрофанов П.П.). Offener Brief über das Verhältnis von Rußland und Deutschland / Hrsg. H. Delbrück // PJ. Bd. 146. 1914. S. 385–398, здесь S. 388.

74

Кизеветтер А.А. Екатерина II // Он же. Исторические силуэты. Люди и события. Берлин, 1931. С. 7–28, здесь цит. по англ. пер.: Portrait of an Enlightened Autocrat // Raeff M. (Ed.) Catherine the Great. A Profile. N.Y., 1972. P. 3–20, здесь p. 6.

75

Михайлов О.Н. Екатерина II – императрица, писатель, мемуарист // [Екатерина II.] Сочинения Екатерины II. М., 1990. С. 3–20, здесь с. 6, 20. «Завещание» Екатерины цит. по: [Екатерина II.] Завещание (1792) // [Она же.] Записки императрицы. С. 719–720, цит. с. 720.

76

Источник процитирован совершенно точно (см.: [Екатерина II.] Автобиографические записки. С. 703), однако интерпретация – антигерманская и националистическая, – которую предложил составитель сборника и автор вступительной статьи, заслуживает серьезной критики. См. об этом ниже, с. 316–322.

77

Cherniavsky M. Tsar and People. Studies in Russian Myths. New Haven; London, 1961. P. 89–91.

78

[Щербатов М.М.] Shcherbatov M.M., prince. On the Corruption of Morals in Russia / Ed. and transl. A. Lentin. Cambridge, 1969, цит. рус. текст: p. 234, англ. пер.: p. 235. См. интерпретацию, предложенную составителем: Ibid. Р. 91–92. См. также: Rogger H. National Consciousness in Eighteenth-Century Russia. Cambridge (Mass.), 1960. P. 40.

79

Щербатов М.М. О супружестве российских царей // Он же. Неизданные сочинения / Сост. П.Г. Любомиров. М., 1935. С. 100–111 (Труды Государственного исторического музея. 1935. Вып. б/н). См. также: Rogger H. National Consciousness. P. 40–42.

80

Текстологию и историю публикации см.: Lentin A. Introduction // [Щербатов М.М.] Shcherbatov M.M., prince. On the Corruption of Morals. P. 103–109; указатель литературы по этому вопросу см.: Ibid. P. 314–321.