Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6

Когда дождь монет приостановился, он подхватил шары и уложил их обратно в коробку. Затем приступил к новому номеру, в котором требовалась отвлекающая болтовня, пока шли необходимые приготовления. Поставив несколько стульев на спинки друг друга, добавив к ним разной мебели из обстановки повозки, сделав тем самым свое сооружение еще более шатким, он соорудил кучу высотой в целых двенадцать футов. Для пущей убедительности он несколько раз обошел вокруг нее, руками подправлял стулья там и сям, на самом деле держа все сооружение под своим телекинетическим контролем.

Наконец он вроде бы остался доволен равновесием. Он начал осторожно взбираться наверх. Достигнув верхнего стула и балансируя лишь на одной ноге, он выпрямился, опираясь только на спинку стула и несколько секунд так и стоял, глядя сверху вниз на замершую толпу. Затем легко спрыгнул на землю и триумфально взмахнул рукой. Снова посыпался град монет.

Вот и есть выход, думал он, глядя на рукоплескающую толпу. Они никогда не заподозрят его в том, что он использует настоящее волшебство. Он сможет практиковать свои парасилы в обыденной жизни, а шарлатанство будет тому надежным прикрытием.

Когда он вернется обратно на Землю, то гораздо быстрее адаптируется, чем, скажем, тот же самый Немой Джо. Дэвидсон остался в обществе. Он не убежал.

– А-га, я знаю, как вы это делаете, – презрительно говорил он. – Это всего-навсего обман. Вы все это…

– Тише, сынок, – прервал его Дэвидсон нарочито тихим шепотом. – Пусть все секреты останутся между нами – волшебниками, хорошо?


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: