Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 68

В одном из таких домиков-грибов, проживал некий Юстас. Это был седобородый старик, с широкими плечами и выправкой солдата. Только посох, на который он слегка опирался, говорил о том, что его давно скрутила старость. Но он так держался, что Тарисе мгновенно стало стыдно за то, что она посмела даже подумать об усталости, и за то, что вздумала ныть и жалеть себя.

Юстас быстро выслушал их просьбу и, усмехнувшись в свои седы усы, решительно кивнул.

— Я помогу. Только мне нужно знать, кто надел на вас браслеты…

Аксель радостно подпрыгивал от нетерпения, а Юстас лишь ухмыльнулся, и провел мальчика в свой дом.

Такого изобилия ковров, Тариса не видела даже в самых богатых домах. Все стены и пол, были буквально устелены ими. Дорогие Сарагасские ковры ручной работы, по которым и ступать-то было страшно, все в узорах, с диковинными цветами и завитушками. Такие ковры были большой редкостью, а тут…в каком-то захолустье, в домишке, с виду готовым упасть от любого дуновения ветерка.

— Что милая, неожиданно? — дед с хитрецой смотрел на Тарису, а та все еще стояла открыв рот, — все не так, как кажется, смотри…

Маг провел рукой перед глазами у девушки, и маленькая хибарка, на глазах выросла до размера большого господского дома.

— Как?! — девушка удивленно смотрела по сторонам, оглядываясь и видела как Унта улыбается, а Аксель так же как она таращится на это чудо.

— Этот домик, всего лишь иллюзия, магический щит от слишком любопытных и тех, кто может желать мне зла. Я вовсе не бедный старичок, я маг! Причем один из самых сильных в империи…только, скрываясь от родных, я удрал в Урхар. Такие чары, что наложены на дом, всего лишь малая часть того, что я могу. Поэтому, я с легкостью сниму с вас браслеты. Ну, малыш, ты первый.

— Браслет надела на меня дочь наместника Урхара. Она — моя хозяйка.

— А…Сариба, ну что же, это будет хорошим уроком для неё. Дело в том, что когда разрывается связь раба и господина, это обычно не больно. Исключение составляют только те случаи, когда это делают насильно, без согласия господина. Тогда, это приносит боль обоим, в равной степени…и если раб терпит боль, потому что желает свободы, то хозяин будет корчиться от неё, просто так. Придется потерпеть мальчик, если хочешь освободиться.

— Я выдержу! — Аксель смело смотрел на мага.

— Хорошо. Тогда, идемте, — Юстас повел их в подвал. Там, за толстой дверью, была его святая святых. В полутемной комнате под потолком висел яркий золотой магический шар, прекрасно освещающий все пространство вокруг. Небольшой алтарь, несколько врезанных прямо в стену шкафов для зелий, и вырезанный на полу магический круг, с древними рунами богов по краям. Кроме того, точно так же как и у Унты, рядом со шкафами громоздились странные мешки, а под потолком так же были развешаны травы. Но одна вещь слишком сильно приковала к себе внимание Тарисы.

Это был высокий посох, изогнутый в самых неожиданных местах, и увенчанный ярко красной сферой, в глубине которой мерцал золотистый огонь, посылая разряды крохотных молний от центра сферы к краям.

Аксель, сопровождаемый Юстасом, подошел к магическому кругу и без страха вошел в него. Тут же произошло нечто невообразимое, как только оборотень шагнул в круг, яркий алый свет встал стеной, почти скрывая его под своими лучами, которые словно стрелы возносились к потолку, и будто водопад падали обратно.

Аксель согнулся от боли и зарычал, а маг преспокойно прошел к посоху и, взяв его в руки, направил сферой в круг. Молния, такая же ярко красная, как и сфера, полыхнула, слилась со стеной света от круга, и маг начал читать заклинание.





Посох в его руках слегка подрагивал от напряжения, а свет становился ярче, почти ослепляя и концентрируясь все ближе и ближе к Акселю, который уже не просто корчился, а орал, от раздирающей тело боли.

Тариса с беспокойством смотрела на мальчика и даже сделала шаг вперед, но Унта остановила её. Девушку радовало только то, что этой светловолосой гадине дроу, сейчас так же больно, как и Акселю. И она не ошиблась, точно так же выла и каталась по земле Сариба. Ей стало плохо прямо на центральной площади, где она, Дарт, и еще несколько охотников — искали следы фэйри и оборотня.

Дарт стоял на коленях около сестры, и пытался привести её в чувство. Но глаза красавицы быстро заволокло пеленой боли, маленькие клыки до крови прокусили нежные губы. Он, схватив её за руки, пытался удержать голову, чтобы Сариба в припадке не разбила её о мощеную булыжниками площадь. Прохожие останавливались, и в страхе смотрели на них, сочувствуя стройной девушке, лежащей прямо на земле в объятиях красавца дроу. А он сыпал проклятиями, ему было прекрасно известно, что происходит сейчас с сестрой. Кто-то помогал мальчишке-оборотню снять браслет, а Сариба испытывала страдания, как его хозяйка. Ведь она не давала разрешения на освобождение своего раба. Это могло означать лишь одно, если они не поймают их вовремя, то добыча ускользнет из его рук. Но Дарт не привык так легко сдаваться, его месть Рангару должна была свершиться. Оскорбление, нанесенное им его сестре, нужно было смыть только кровью, или ответным позором темного принца. Даже их дружба не пострадает, ведь всегда можно сделать вид, что он просто ничего не знал о том, что Тариса — его жена.

— Быстро, ищите всех магов в этом городишке. Всех привести на площадь, живо! — Дарт отдал приказ и злобно сверкнул глазами. Он сам поймает эту девчонку, а потом с удовольствием сделает её своей, и плевать ему на охранку. Если для того, чтобы уложить её в постель ему понадобиться выдержать бой с обручальной вязью Рангара, так тому и быть. Но они оба — с лихвой заплатят за боль и слезы его сестры.

И пока гвардейцы наместника, вместе с охотниками пытались выполнить приказ Дарта, он продолжал держать сестру. Сариба билась в конвульсиях ещё несколько минут, а потом — странно затихла. С уголка губ девушки стекла струйка крови, тело дрожало, а ко лбу прилипла светлая прядь. Глаза её распахнулись, и слабый голос, еле слышный в шуме на площади, произнес: «Убью».

— Да, моя хорошая, конечно убьешь. А я тебе в этом помогу.

А тем временем, Юстас вынес из круга Акселя. Сил у паренька совсем не осталось, и он повис на руках у мага. Тариса взяла в руки его ладонь и слегка сжала, ощутив в ответ легкую дрожь. Юстас сам отнес его и бережно уложил в углу, а рядом тут же уселась Унта, которая без труда стащила с мальчишки браслеты. Они тихо звякнули, упав на пол, и Тариса со злостью пнула их подальше. А Аксель открыл глаза и улыбнулся, радостной и усталой улыбкой.

— Все будет с ним хорошо, он оборотень, восстановление займет около часа. Теперь ты…кто твой хозяин?

Юстас посмотрел на Тарису. А девушка, слегка кивнув, назвала того, кого ненавидела сильнее всех в этом мире.

— Рангар. Принц темных. — и тут же увидела, как изменилось до неузнаваемости лицо мага, — но есть ещё кое-что…он не только мой хозяин, он мой муж.

Юстас в шоке смотрел на неё, разглядывая словно диковинную зверушку. Но Тариса быстро стянула с себя вещи, чтобы продемонстрировать свой узор. Маг обошел вокруг, разглядывая его, и покачал головой.

— Хм, интресно…вязь на тебе обычная, рабская, но…да, это просто немыслимо! На тебе не простая обручальная вязь девочка, она дарована тебе не только Рангаром, но и богами. Вот, смотри, — Юстас указал пальцем на фиолетовый символ, и Тариса тоже перевела на него взгляд. Это был скрученный спиралью, и унизанный едва заметными буквами, малюсенький рисунок.

— Что значит, богами? Нет, я не соглашалась на этот брак. Замуж должна была выйти моя сестра, а я — всего лишь избавила её от этого бремени.

— Что же, неудивительно что боги так наказали тебя за самоуправство. Клятвы данные при помолвке в храмах, и к тому же обещаные королевскими родами свято чтят, а ты нарушила это непреложное правило. Это наказание за своенравность и самоуправство. К тому же, я вижу ещё кое-что…твоя охранная вязь питается от твоей магии. Что за дар у тебя, дочка?