Страница 65 из 71
- Не думаю, что я так уж сильно опоздала - на пару минут, не более, что для меня несомненный успех. Вы уже побывали внутри?
- Еще нет. Я посчитал, что лучше подождать здесь.
- Очень предусмотрительно с вашей стороны - ведь так легко разминуться. Такое со мной бывало. И - должна, к немалому своему стыду, признаться - именно по моей вине. Зайдем внутрь? Уверена, вам здесь понравится. "Черный Сарай" все обожают, даже метленцы. Их здесь всегда полным-полно. Наберитесь терпения, и вы еще увидите, как необычно они танцуют! Идемте! - Люлли подхватила Герсена под руку так нежно, как будто они уже много лет друзья. - Если нам повезет, то мой любимый столик будет вас дожидаться.
Пройдя через двустворчатые двери из сбитых железом досок, они оказались в фойе, обставленном различным старинным инвентарем, применявшимся когда-то на фермах. Слева и справа были оборудованы стойла, из которых высовывались стилизованные головы домашних животных.
Пологий спуск вел в главный зал мимо пары старинных полуразвалившихся крестьянских повозок. Танцевальную площадку окружили сотни столиков. К ней же примыкала эстрада для оркестра, на которой сейчас играли только двое музыкантов, выряженных под домашних животных - барабанщик и гобоист.
Люлли подвела Герсена к столику, который ему показался ничем не отличающимся от других, но сама она села за него, радостно улыбаясь.
- Вы посчитаете меня глупой, но для меня этот столик - что-то вроде талисмана. Мне столько раз было за ним весело! Можете не сомневаться, вечер будет замечательным!
- Вы заставляете меня нервничать, - сказал Герсен. - Я, может быть, не оправдаю ваших надежд, и вы станете сердиться не только на меня, но и на этот столик.
- Уверена, что не стану, - решительно возразила Люлли. - Я твердо решила, что сегодняшний вечер мы проведем в свое удовольствие.
Девчонка с характером, подумалось Герсену.
Люлли тем временем задумчиво наклонив голову в сторону, казалось, стала разделять некоторые опасения Герсена.
- Нас, естественно, - беспечно произнесла она, - могут подстерегать кое-какие неприятности. Всякое может произойти. Вдруг мы ни с того, ни с сего, грохнемся на пол, когда будем танцевать...
- Танцевать? - встревожено переспросил Герсен. Люлли, казалось, его не слушала.
- ... и тогда нам придется взять да и просто пересесть за другой стол, наказав этот, чтоб он больше такого никогда себе не позволял. Вы голодны?
- Не стану скрывать.
- Я тоже. Давайте заказ сделаю я, потому что я точно знаю, что здесь лучше всего.
- Пожалуйста. Выбирайте все, что только пожелаете.
- Начнем с овощного салата поострее, солений и копчёной корюшки, затем чипсы с кетчупом и двойной дозой пряностей, и наконец, отбивные с косточкой. Вас это устраивает?
- Вполне.
- Здесь очень хороший чиррет. Или вы предпочитаете пиво?
- А что такое чиррет?
- Это очень вкусная сливянка и не такая уж крепкая. Некоторые выглядят такими дураками, когда пытаются танцевать после подаваемого в "Черном Сарае" пива.
- Значит, в таком случае, чиррет. Но вот что касается танцев...
Люлли уже делала знаки официантке, как и все другие официанты и официантки, она была в праздничном крестьянском убранстве: пышной черно-зеленой кофте над синей юбкой, в красных чулках и черных гамашах. Люлли производила заказ решительным тоном, особенно налегая на то, как должно быть приготовлено и подано каждое блюдо. Официантка почти сразу же принесла графин с чирретом, а затем блюдца с орешками, мелко наструганными рыбными соленьями и копченую корюшку.
- Еще очень рано, - заметила Люлли. - Толпа пока что еще не нахлынула. А вот через час здесь уже не протолкнуться, может даже не остаться места для танцев. Сначала мы закусим и поговорим. Расскажите мне о себе и тех местах, где вам довелось побывать.
Герсен смущенно улыбнулся.
- Не знаю даже, с чего начинать.
- А с чего хотите. Я никак не могу разобраться, каков вы на самом деле. Вы как будто сотканы из противоречий и, судя по всему, человек совершенно необычный!
- Как раз наоборот. Я самый что ни на есть заурядный, и к тому же еще стеснительный и очень неуклюжий.
- Я не верю ни одному вашему слову. Кстати, вы уже приняли решение надолго обосноваться здесь, в Твонише? Надеюсь, приняли!
Герсен рассеянно улыбнулся, думая в это мгновенье о Мосс Элруне.
- Временами я именно к этому и склоняюсь. Люлли тяжело вздохнула.
- Наверное, путешествовать среди звезд просто замечательно! Я пока что нигде еще не бывала. Сколько же, интересно, вы посетили планет?
- Точно не знаю, никогда не считал. Не один и не два десятка, по меньшей мере.
- Говорят, что каждая планета отличается от другой, что бывалым астронавтам, даже не знающим по какой-то причине, на какую планету они попали, стоит только взглянуть на небо, потянуть носом воздух, как они тут же называют имя планеты. Вы так можете?
- Иногда. Но обманываюсь столько же раз, сколько и оказываюсь прав. Расскажите мне о себе. У вас есть братья и сестры?
- Три брата и три сестры. Я - самая старшая, я первою устроилась на работу. О замужестве я еще не задумывалась - я всегда так весело проводила время, что теперь как-то даже не хочется менять привычки.
Невидимые антенны подсознания Герсена слегка зашевелились и задергались. Сейчас он почувствовал себя еще более неловко, чем до этого.
- Я тоже не намерен обзаводиться семьей в обозримом будущем. Расскажите-ка лучше о своей работе. Люлли поморщила нос.
- До того, как мы связались с "Котзиш", работать было гораздо приятнее. Мне в самом деле очень нравился старик Лемюэль Джаркоу. Уж кто-то, но он никогда не опускался до тех вольностей, которые иногда позволяет себе мистер Свен Джаркоу.
- К мистеру Джаркоу частенько захаживают дарсайцы?
- Не очень. Я бы даже сказала - очень редко.
- А вот с мистером Оттилем Пеншоу приходил когда-нибудь этакий здоровенный дарсаец? Люлли пожала плечами.
- Не припоминаю. Это так важно?
- Я где-то уже видел мистера Пеншоу. Скорее всего, на Дарсае.
- Весьма возможно. "Котзиш" первоначально была чисто дарсайской компанией. Но все, что с ней связано, окружено такими тайнами... Да и вы сами - человек таинственный. Я бы не удивилась, узнав, что вы из МПКК. Это правда?
- Разумеется, нет. Но будь так даже на самом деле, я вряд ли признался бы в этом первой же симпатичной девушке, которая задала бы мне подобный вопрос.
- Что верно, то верно. И все же вы не очень-то похожи на обыкновенного связиста.
- Когда я не на работе, я совсем другой, - произнес Герсен, попытавшись отшутиться.
Люлли продолжала внимательно к нему приглядываться.
- Почему вы до сих пор не женились? Неужели никто вас не пробовал избрать? Герсен пожал плечами.
- Я просто не осмеливался кого-нибудь просить разделить со мною тот образ жизни, что я веду.
Люлли на мгновенье задумалась, затем произнесла:
- В Твонише принято, что женщина сама предлагает мужчине, чтобы тот на ней женился - только такое поведение расценивается как соответствующее приличиям. Мне говорили, что повсюду все совершенно иначе.
- Да, это так. - Герсен мучительно пытался найти какой-нибудь повод, чтобы сменить эту тему. - Я заприметил несколько дарсайцев у входа. Они тоже посещают "Черный Сарай"?
- Разумеется! Их просят садиться вон там, под вентилятором, чтобы их запах не портил никому настроения. - Люлли провела взглядом двух дарсайцев, которые как-то крадучись пересекали зал. - Они почти варвары. Они никогда не танцуют, и сидят весь вечер, сгорбившись над своими тарелками с едой.
- А где сидят метленцы?
- В непосредственной близости к оркестру. Они обычно приходят в карнавальных костюмах. Довольно дурацкая мода, очень распространенная среди них... Очень странная публика, им бы только участвовать в различных играх, исполнять всякие роли, в общем, лишь бы что-то из себя изображать и резвиться. Можете не сомневаться, жизнь - сплошное удовольствие для тех, кто богат и живет в Ллаларкно.