Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 105



Тарберт рассмеялся.

— Очень многие говорят, что она не существует. Им не доводилось видеть нопалов. — Он сделал кислую мину, глядя на пространство над головами Маргарет и Бека. — Фактом является то, что этот пара-космос не такой уж неосязаемый. Будь он на самом деле совершенно необнаружимым, то тогда никогда не были бы зарегистрированы те противоречия, которые привели к открытию четвертой силы.

— Приняв это все во внимание, — сказал Бек, — а мы, разумеется, не имеем права ничем пренебрегать, можно прийти к заключению, что эта четвертая сила, будучи должным образом сконцентрирована, может воздействовать на материю. А если выражаться более точно, четвертая сила воздействует на материю, но только тогда, когда она настолько сконцентрирована, что мы замечаем производимый ею эффект.

Так ничего и не поняв из объяснений Бека, Маргарет спросила:

— Телепатия является проекцией этой «четвертой силы» или ее концентрированным излучением?

— Ни то, ни другое, — ответил ей Тарберт. — Я так не думаю. Не забывайте о том, что наш мозг не в состоянии быть источником «четвертой силы». Насколько мне кажется, нам нет особой необходимости слишком уж далеко отходить от традиционной физики для объяснения псионических явлений — как только мы допустим существование параллельной вселенной, аналогичной нашей.

— Все равно ничего не понимаю, — призналась Маргарет. — Телепатия ведь, как полагают, распространяется мгновенно? Если параллельная вселенная во всем абсолютно подобна нашей, то в таком случае и аналогичные события в ней должны протекать с точно той же скоростью.

Тарберт на несколько минут задумался.

— Существует еще одна интересная гипотеза — я бы даже назвал ее «индуктивным умозаключением». То, что нам известно о телепатии и о нопалах, наводит нас на мысль о том, что идентичные нашим частицы в этой пара-вселенной располагают куда более существенными степенями свободы, чем аналогичные частицы в нашей собственной — как, например, аэростаты в сравнении с кирпичами. Это обусловлено незначительностью воздействия на них очень слабых полей и, что гораздо более важно, их невосприимчивостью к воздействию сильных полей. Иными словами, параллельный мир рисунком своим подобен нашему, но в пространственном отношении совершенной иной. По сути, само понятие пространственной протяженности лишено в нем какого-либо смысла.

— Если так, то и «скорость» является бессмысленным понятием в этом мире, соответственно, время, — заметил Бек. — На этом принципе, возможно, основано перемещение ксексианских космических кораблей. Как вы думаете, возможно ли такое, что они каким-то образом проникают в пара-вселенную? — И тут же поднял руку, увидев желание Тарберта незамедлительно ему ответить. — Я знаю — они уже в этой пара-вселенной. Нас не должны сбивать с толку наши собственные представления о пространственно-временном континууме, имеющем привычные для нас четыре измерения.

— Верно, — сказал Тарберт. — Но вернемся к механизму связи между этими вселенными. Мне нравится аналогия с воздушным шаром и кирпичом. К каждому воздушному шару привязан кирпич. Кирпичи существенно влияют на свободу перемещения воздушных шаров, а вот обратное влияние выявить очень нелегко. Давайте рассмотрим, как такая аналогия может быть применена к телепатии. Импульсы тока в моем мозгу генерируют соответствующий поток импульсов в имеющемся в пара-космосе аналоге моего мозга — в моем, так сказать, отраженном мозгу. Это соответствует тому случаю, когда кирпичи резко тянут вниз воздушные шары. Посредством какого-то неизвестного механизма, возможно, с помощью созданных моим двойником в паравселенной аналогичных колебаний, которые воспринимаются личностью другого двойника, воздушные шары дергают кирпичи. Нервные импульсы переправляются назад в мозг-приемник. Если имеются подходящие для этого условия.

— Такими «условиями», — без особого энтузиазма заметил Бек, — могут быть нопалы.

— Вот именно. Нопалы, по-видимому, являются существами пара-вселенной, по какой-то причине жизнеспособными в обеих вселенных.

— А вот мне кажется, — заметила Маргарет, разливая свежеприготовленный кофе, — что нопалы, как бы вы меня ни убеждали, в нашей вселенной никак не могут существовать.

Тарберт обиженно поднял брови в знак протеста — такое проявление чувств с его стороны Беку показалось весьма преувеличенным.

— Но ведь я вижу их!

— Возможно, вам только кажется, что вы видите их. Предположим, нопалы существуют только в другой вселенной и терзают только наши эквиваленты в этой пара-вселенной. Вы же видите их с помощью некоего ясновидения или, что даже вероятнее, их видит ваш аналог — и так четко и ярко, что вы считаете нопалов реальными материальными существами.

— Но, моя дорогая юная леди...

— Вывод Маргарет не лишен смысла, — перебил его Бек. — Я тоже видел нопалов. Я знаю, насколько реальными они могут казаться. Но они не отражают свет и не излучают его. Будь это иначе, их можно было бы увидеть на фотографиях. Я не убежден в том, что они вообще связаны с реальностью какой-либо из вселенных.

Тарберт пожал плечами.

— Если они не позволяют нам их видеть в естественном состоянии, то тоже самое они могут с нами сделать, когда мы рассматриваем фотографии.

— Во многих случаях фотографии сканируются чисто механическими способами. Какие-то непонятные сбои в их работе никак бы не могли остаться незамеченными.



Тарберт бросил взгляд на пространство рядом с плечом Бека.

— Если это так, как вы утверждаете, то почему такое положение дел не осознают ксексиане?

— Они признаются в том, что им ничего не известно в отношении нопалов.

— Они вряд ли могли оставить без внимания столь основополагающие факты, — возразил Тарберт. — Едва ли можно говорить об особом простодушии ксексиан.

— Я не очень-то разделяю это ваше умозаключение. Сегодня Птиду Эпиптикс действовал в высшей степени неблагоразумно. Если только не...

— Если только что? — спросил Тарберт, как показалось Беку, излишне резко.

— Если только ксексиане не руководствовались при этом какими-то скрытыми побуждениями. Вот что я просто обязан сказать. Я знаю, что это нелепо. Я видел их планету. Я знаю, как они страдают.

— Мы в самом деле еще очень многого не понимаем, — признался Тарберт.

— Мне бы дышалось куда легче, если бы в самом деле на моей шее не рассиживался бы нопал, — сказала Маргарет. — Если бы в действительности он докучал бы только моему аналогу...

Тарберт быстро подался вперед всем телом.

— Ваш аналог — это часть вас самой, не забывайте об этом. Вы не видите своей печени, но она там, где ей положено быть, и она функционирует. Вот так и ваш аналог.

— Вы согласны с тем, что Маргарет, возможно, права? — осторожно спросил Бек. — Что в действительности нопалы существуют только в пара-космосе?

— Это предположение ничуть не лучше других, — недовольным тоном произнес Тарберт. — Взять хотя бы вот эти два контраргумента. Во-первых, нопалон, который я могу перемещать вот этими, своими собственными руками. Во-вторых, тот контроль, который нопалы осуществляют над нашими эмоциями и восприятиями.

Бек сорвался с места и стал размашистым шагом мерять комнату.

— Нопалы могут оказывать свое влияние через аналогов, так что, когда я считаю, что притрагиваюсь к нопалону, я всего лишь хватаю пальцами воздух, то есть на самом деле это за меня делает мой аналог в пара-вселенной — по сути, это вполне укладывается в рамки высказанной Маргарет гипотезы.

— В таком случае, — сказал Тарберт, — почему я не в состоянии с помощью создаваемых в своем сознании зрительных образов изрубить нопала воображаемым топором?

Беку почему-то вдруг стало до боли тревожно.

— Это, как мне кажется, совершенно бессмысленно.

Тарберт смерил оценивающим взглядом обрывок нопалона.

— Ни массы, ни инерционности — по крайней мере, в базовой для нас вселенной. Если мои телекинетические способности приложимы к этому материалу, то я имел бы возможность воздействовать на него. — Пленка из нопалона очень медленно приподнялась в воздух. Бек с нескрываемым отвращением глядел на это. Этот материал вызывал у него особо острую брезгливость. Заставляя думать о трупах, разложении, смерти.