Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 105



Спускаемый аппарат с натужным воем пронзил верхние слои атмосферы и совершил посадку на невысоком бугре в полумиле от пруда.

Все шестеро вышли из спускаемого аппарата и теперь стояли под тусклыми лучами красного солнца на глинистой поверхности с вкраплениями гравия. В нескольких метрах от них виднелась черного цвета поросль вышиной по колено, чем-то напоминавшая лишайник — крошево из мельчайших кристаллов в виде обугленной капусты. Над головой простиралось пурпурное небо, переходящее в зеленовато-бурое у горизонта. Само углубление представляло из себя унылое пространство, окрашенное лучами солнца в темно-бордовый цвет. В центре его почва была влажной и черной, затем она постепенно переходила в болотную слизь и в конце концов в жидкость. Над поверхностью жидкости торчал невысокий бурдюк из черной кожи.

— Вот это и есть ггер, — произнес Тарбер, показывая на бурдюк.

— Не очень-то смотрится, разве не так, — заметил Бек, — по сравнению со своим аналогом.

Эпиптикс сморщился, пытаясь проникнуть сознанием в пара-космос.

— Он знает, что мы здесь.

— Да, — сказал Бек, — определенно знает. Поэтому так встревожен.

Эпиптикс изготовил оружие и зашагал вниз по склону. Бек и Тарберт последовали за ним, затем остановились в изумлении. В пара-космосе ггер вздулся и задергался в судорогах, затем из всех его пор повалил пар и сам по себе упорядоченно сконденсировался в огромную тень, тень с контурами почти человеческими, возвышавшуюся — на милю? На миллион миль? Ггер при этом как будто обмяк, расслабился, в то время как тень все более и более сгущалась, поглощая субстанцию ггера. Контуры ее становились все более четкими, а сама она обретала жесткость материального тела. Бек и Тарберт с дрожью в голосе окликнули Эпиптикса. Тот обернулся.

— В чем дело?

Бек показал рукой на небо.

— Ггер что-то сооружает. Какое-то оружие.

— В пара-космосе? Разве оно может нас поразить?

— Не знаю. Если ему удастся сконцентрировать достаточное количество пусть хотя бы и слабой энергии — миллиарды эргов...

— Именно это он сейчас и делает! — вскричал Тарберт. — Вот, глядите!

В ста метрах от них появилось мощное двуногое существо, напоминающее безголовую гориллу двух с половиной — трех метров высотой. Его огромные передние лапы заканчивались клешнями, пальцы ног — острыми когтями. Огромными прыжками оно перемещалось вперед с самыми недобрыми намерениями.

Эпиптикс и остальные ксексиане прицелились из своего оружия. Багровая вспышка озарила тело созданного ггером чудовища, но оно и виду не подало, будто пострадало. Совершив гигантский прыжок, оно обрушилось на находившегося впереди других ксексианина. То ли вследствие врожденной дисциплинированности, то ли безрассудной смелости, то ли просто внезапного приступа истерии, но ксексианин храбро встретил атаку чудовища, схватившись с ним врукопашную. Схватка была непродолжительной, ужасным оказался ее результат. Ксексианин был разорван на мелкие клочья, а внутренности разбросаны по затвердевшей серой болотной грязи. Оружие его выпало прямо в руки Тарберту. Тот подхватил его и, прокричав прямо в ухо Беку «Ггер!!!», побежал, спотыкаясь, к пруду. Ставшие ватными ноги Бека отказывались ему повиноваться, но он, мобилизовав всю силу воли, заставил себя последовать за Тарбертом.

Чудовище стояло, раскачиваясь на черных ногах, его мощный торс горел ярким пламенем в сполохах оружия ксексиан. Затем оно развернулось и бросилось вслед за Тарбертом и Беком, которые, скользя по липкой грязи, бегом спускались к пруду, став участниками настолько жуткого и сверхъестественного действа, какое не привидится и в самом страшном кошмаре.



Окутанное клубами дыма, изодранное в клочья чудовище догнало Бека и обрушило на него удар такой силы, что он кувырком отлетел в сторону, само же чудовище пустилось в погоню за Тарбертом, с огромным трудом превозмогавшего цепкую трясину. Будучи гораздо тяжелее и неповоротливее, чудовище неуклюже барахталось в болотной жиже, но продолжало сокращать расстояние, отделявшее его от Тарберта. Оправившись после удара, Бек приподнялся и, как безумный, стал шарить взглядом вокруг себя. Тарберт, теперь уже находившийся в пределах досягаемости ггера, целился из непривычного для него оружия. Черное чудовище подкрадывалось к нему сзади. Тарберт с опаской глянул через плечо и, все еще продолжая неумело возиться с оружием, сделал попытку увернуться, однако ноги его разъехались в стороны на скользкой грязи, и он упал. Чудовище прыгнуло вперед, смяло Тарберта, затем потянулось к нему клешнями. Бек, все еще нетвердо держаясь на ногах, вцепился в чудовище сзади. Тело его показалось твердым, как камень, и таким же тяжелым, но Беку удалось столкнуть его с места, и чудовище, потеряв равновесие, тоже повалилось в болотную слизь. Нашарив оружие, Бек схватил его и начал лихорадочно искать спусковой механизм. Тем временем чудовище снова встало на ноги и набросилось на Бека, растопырив клешни. Рядом с ухом Бека с оглушительным треском воздух рассек сноп ярко-красного пламени и испепелил расположившегося в центре пруда ггера.

Одновременно с этим безголовое черное чудовище, казалось, стало ноздреватым, затем оно распалось на мельчайшие клочья. Пара-космос беззвучно взорвался, выбросив во все стороны мощные потоки энергии, озарившись яркими синими, зелеными и белыми сполохами. Когда Беку удалось снова восстановить свое экстрасенсорное видение, ггер бесследно исчез.

Он подошел к Тарберту, помог ему подняться на ноги, затем они вместе заковыляли по направлению к более твердой почве. Поверхность пруда у них за спиной была теперь гладкой, ничто не нарушало ее спокойствия.

— Крайне своеобразное созданье, — все еще тяжело дыша, произнес Тарберт. — И нисколько не из приятных.

Они обернулись и стали смотреть на пруд. Дуновенье холодного воздуха вызвало вялую рябь на поверхности. Пруд теперь казался совершенно пустым, лишенным той значимости, которую придавало ему присутствие в нем ггера.

— Он, наверное, был очень старым, прожив добрый миллион лет, — заметил Бек.

— Миллион? Нет, пожалуй, гораздо больше.

И они оба, Бек и Тарберт, поглядели на тусклое красное солнце, прикидывая, каким оно было в прошлом и какой исторический путь проделала эта планета. Ксексиане стояли все вместе чуть поодаль, глядя на пруд, служивший местообитанием ггера.

— Как мне кажется, — снова заговорил Бек, — когда-то в прошлом наступил такой момент, что это существо больше уже не могло поддерживать свою нормальную жизнедеятельность, опираясь на окружающий его физический мир, и оно обратилось к пара-космосу, став паразитом.

— Весьма странный тип эволюции, — произнес Тарберт. — Развитие нопалов, должно быть, протекало подобным же образом, и, по всей вероятности, в аналогичных условиях.

— Нопалы... На первый взгляд, такие ничтожные созданья. — И Бек снова обратил свой взор в пара-космос, засомневавшись вдруг в наличии там нопалов. Увидел, как и раньше, мелькающие один за другим экзотические пейзажи, замысловатые наслоения их, пульсирующие огни. Некий очень далекий нопал — оседлавший ксексианина или землянина, кого именно в точности он уверен не был — злобно и подозрительно глядел на него прямо в упор. Нопалы были повсюду — с огромными выпученными глазами-пузырями и нервно трепещущими плюмажами. Вот, так ему во всяком случае показалось, целая вереница совсем небольших и недоразвитых нопалов, горделиво выплывала, красуясь собой, откуда-то совсем из неподалеку. Пока он так рассматривал нопалов, пытаясь разгадать их природу и происхождение, он услышал голос Тарберта:

— У вас не сложилось впечатление, что где-то здесь есть пещера?

Бек вгляделся в пара-космос.

— Вижу отвесные скалы... Беспорядочное нагромождение их... Расщелина? Неужели та самая, на которую мы обратили внимание при посадке?

Тут их окликнул Эпиптикс.

— Пошли. Мы возвращаемся на корабль. — Настроение у него было мрачное. — Ггер уничтожен. Больше нет уже «таупту». Одни «читуми». «Читуми» победили. Мы изменим это.