Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 28

— Нравятся. Миниатюрный идеальный мир, который можно разглядывать в одиночку и наслаждаться. Это так не похоже на вечеринки, которые я организую, где каждый должен получить все и сразу.

— Благодаря вам я продолжаю по-новому смотреть на то, что считал само собой разумеющимся. — Он улыбнулся. — Наш водитель, Дэвид, говорит, что рядом городской парк. Как насчет пикника?

— Я бы с удовольствием.

Ариэлла правильно сделала, что согласилась, так как Дэвиду уже приказали подготовиться к пикнику. Автомобиль был завален белыми сумками из гастронома, в нем также был холодильник с охлажденными напитками. Она так привыкла устраивать праздники другим людям, что испытывала странные ощущения, когда кто-то о ней заботился.

Дэвид въехал в парк и остановился на берегу извилистой реки. Он расстелил французскую узорную скатерть в деревенском стиле и расставил на ней изысканные салаты.

Ариэлла уселась на скатерть, а Саймон налил ей в бокал искристого шампанского.

— Меня никогда так не баловали, — произнесла она.

Они угощались теплым салатом с тортеллини и салатом из свежей капусты, моркови, свеклы и кунжута.

— Вы это заслужили. Последнее время вы были под большим давлением, вам пора выпустить пар.

Она вздохнула:

— Вы так живете каждый день?

— Если бы. — Он снова одарил ее опьяняющей улыбкой. — Обычно моя жизнь куда прозаичнее.

Водитель тактично исчез, и они остались в полном одиночестве у быстрой реки. Вдоль берега росли крошечные желтые цветы. Густой запах моха, деревьев и земли успокаивал измотанные нервы Ариэллы.

— Раньше я хотела, чтобы моя жизнь стала прежней, но, если такова новая жизнь, я не жалуюсь. — Посмотрев на Саймона, она заговорила с неожиданной убежденностью. — И я хочу познакомиться с обоими биологическими родителями. — Ее уверенность росла после встречи с Саймоном. — Нельзя упускать такую возможность. Конечно, я боюсь, но рискнуть стоит.

— Фантастика! Я рад, что вы так решили. Я знал, что вы так поступите. Вы наладили контакт с матерью?

— Я написала ей, но ответа еще не получила. Странно, что я даже не знаю, как она выглядит. Я видела только ее школьное фото того года, когда она мной забеременела.

— Как она тогда выглядела?

— Молодая, симпатичная, застенчивая. С ужасной прической. В конце концов, был 1980 год.

Саймон рассмеялся:

— Бьюсь об заклад, она нервничает намного сильнее вас.

— У нее все основания опасаться. Она единственная, кого могут обвинять. Она говорит, что не сказала отцу обо мне потому, что не хотела мешать ему поступить в университет. Но, конечно, он мог сам принять решение. Если ему удалось стать президентом США, то наверняка он сумел бы содержать семью и учиться.

— Вы правы. Я бы не находил себе места, если бы девушка забеременела от меня и не сообщила об этом.

Ариэлла округлила глаза. Иногда Саймон шокировал ее откровениями. Он даже не поднял глаза от своей тарелки.

— А вам стоит этого бояться? Я имею в виду, любой ваш ребенок будет наследником престола?

— Поверьте, я слышу об этом с тех пор, как достаточно повзрослел. Моя бабушка, королева, предпочла бы, чтобы никто из нас не встречался с девушками. Будь ее воля, нас поженили бы по расчету к двадцати годам.

— Вам подыскивали невесту?

— Постоянно подыскивают. — Его глаза улыбались. — Они все время разыскивают застенчивых девственниц голубой крови и приглашают их на дворцовые чаепития.

— Но ни одна из них вас не увлекла. — Она откусила хрустящую зеленую фасоль.

— О, некоторые увлекали. — Он усмехнулся. — Но не в том смысле, как надеется бабушка. И к счастью, ни одна из них от меня не забеременела.

— Вы меня шокируете.

— Почему? Вас удивляет, что принц умеет чувствовать, как любой другой человек?

— Ну… — Ариэлла прикусила губу. — Я не сомневаюсь, что вы умеете чувствовать, просто…

— Вы не можете поверить, что я говорю об этом вслух, хотя должен быть сдержаннее? — Он выгнул бровь, на его щеке появилась ямочка. — Моя семья ненавидит мою прямолинейность. А я терпеть не могу ходить вокруг да около. Бог свидетель, я достаточно сдерживаюсь, появляясь на людях, поэтому в частной обстановке предпочитаю говорить, что думаю. Не надо так удивляться.

— Я постараюсь. — Ариэлла улыбнулась. Его откровенность была обезоруживающей и интригующей.

— Когда мы начали говорить обо мне? Я же спрашивал о вашей матери. Вы говорили, что она живет в Ирландии.





— Она прислала мне письмо из Ирландии с абонентского ящика. О ее письме знают только мои самые близкие друзья. Я написала ей, что хотела бы с ней встретиться, и готова приехать в Ирландию, если нужно.

— Как вы спрячетесь от международной прессы?

— Я их перехитрю. — Ариэлла загадочно улыбнулась. — Я могу отправиться на поиски подходящего места для организации свадьбы.

— Ваша профессия позволяет вам путешествовать. Я же вынужден большую часть времени ездить по странам Британского Содружества.

— Страны бывшей империи?

— Точно. К счастью, она была большой, в ее состав входило много интересных стран. — Саймон улыбнулся, выглядя по-мальчишески мило. — Почему ваша мать в Ирландии? Я думал, она из Монтаны.

— Я не знаю. Возможно, она встретила ирландца после того, как отдала меня в приют. Надеюсь, я узнаю подробности, как только мы встретимся.

— Я уверен, она скучала по вас гораздо сильнее, чем вы думаете.

Ариэлла прерывисто вздохнула:

— Я не знаю. Может, у нее есть еще дети. Она не сообщила. И она не говорила, что хочет со мной встретиться.

— Она наверняка нервничает, думая, что вы не хотите с ней встречаться. Она ведь вас бросила.

— Я написала ей, что не сержусь на нее и что у меня было детство, о котором можно только мечтать. Я сообщила ей, что встреча с ней очень для меня важна.

— Она ответила?

— Пока нет. — Ариэлла вздрогнула и поставила тарелку на скатерть. — А вдруг она не ответит?

Саймон улыбнулся:

— Ответит. Я чувствую.

— Вы экстрасенс? — Она отпила шампанского, немного успокаиваясь. — Жаль, что я не так уверена, как вы.

— Уверены. Вы просто еще этого не знаете. — Он тоже пригубил шампанское. — Посмотрим, холодная ли вода. — Встав, он подошел к берегу, вода находилась всего в полуметре внизу. Ариэлла не успела подойти к нему, как он снял ботинки и носки, закатал темные брюки и сунул ноги в воду. — Холодная.

— Должно быть, тут бьют холодные ключи.

Ариэлла села на берегу рядом с Саймоном и сняла туфли. У нее были облегающие джинсы, поэтому подвернуть их не удалось, но она подняла их выше щиколоток. Опустив ноги, она коснулась воды кончиками пальцев.

— Ох, как хорошо, — произнесла она и осторожно опустила ноги в воду.

Их плечи мягко соприкоснулись. Саймон обнял ее за талию. Ариэлла чувствовала себя совершенно непринужденно.

Ариэлла вдохнула запах его тела, потом закрыла глаза и почувствовала, что целует Саймона.

Глава 4

Дневной свет неприятно ослепил Саймона, когда он открыл глаза. Ему пришлось заставить себя оторваться от Ариэллы. Она была несказанно красива, ее глаза потемнели от желания.

— Не надо было этого делать, — едва слышно произнесла она.

— Позволю себе не согласиться. — Едва сдерживая желание, он запустил пальцы в ее темные волосы. — Не думаю, что у нас был выбор.

— Выбор есть всегда. — Она приподняла аккуратную бровь. Саймон чувствовал, как Ариэлла от него отстраняется.

— Теоретически. Кое-чему противостоять невозможно. — Он наклонился к ее малиновом губам.

— Саймон, по-моему, не стоит.

— Почему нет?

— Э-э-э… Ваша бабушка пришла бы в ужас.

— Ерунда. — Он погладил ее по голове. Ариэлла слегка напряглась, будто приготовилась сопротивляться, но Саймон увидел в ее глазах такое же сильное желание, какое переполняло его. — Уверен, она будет вас обожать.

Ариэлла слегка вздрогнула от предвкушения. Если бы она не хотела с ним целоваться, то вскочила бы и ушла к машине. Но она не сдвинулась с места.