Страница 7 из 18
(Бросается к ногам Брунгильды.)
Брунгильда
(спокойно)
Вальтраута
(горячо)
Брунгильда
Вальтраута
Брунгильда
Вальтраута
Брунгильда
Вальтраута
Брунгильда
Вальтраута
(Стремительно убегает. Вскоре из леса поднимается при шуме бури грозовая туча.)
Брунгильда
(Глядит вслед уносящейся ярко освещённой туче, которая вскоре совершенно пропадает вдали.)
(Наступил вечер. Свет зарева в глубине постепенно становится ярче. Брунгильда спокойно смотрит на окрестность утёса.)
(Зарево, поднимаясь из глубины, приближается. Языки пламени, всё более и более жгучие, лижут край откоса.)
(Вздрагивает от восторга.)
(В величайшем восторге спешит она к краю утёса. Взлетают снопы пламени; в них виден Зигфрид, вспрыгивающий на высокий камень. Вслед за тем пламя тотчас же отступает и по-прежнему начинает светить только из глубины заднего плана.)
(В ужасе отступает, бежит до самой авансцены и оттуда устремляет свой взор на Зигфрида в немом изумлении. Зигфрид, надевший на голову волшебный шлем, который наполовину прикрывает ему лицо и оставляет свободными только глаза, появляется в образе Гунтера.)
(Зигфрид, продолжая стоять на камне заднего плана и неподвижно опираясь на свой щит, долго смотрит на Брунгильду.)
Зигфрид
(изменённым, более грубым голосом)
Брунгильда
(сильно дрожа)
Зигфрид
(по-прежнему не изменяя позы)
Брунгильда
Зигфрид
(Всё в той же позе, начинает слегка дрожащим голосом, но тотчас же продолжает более уверенно.)
Брунгильда
(в порыве отчаяния)
(Зигфрид спрыгивает с камня и подходит ближе.)
Зигфрид
Брунгильда
(с угрозой поднимая палец, на котором блестит кольцо Зигфрида)
Зигфрид
Брунгильда
Зигфрид