Страница 5 из 14
Кэйд подошла к пекарне в тот момент, когда из двери как раз выходил покупатель с пакетом в руке. Ее глаза встретились с глазами Маркиза, и она смущенно застыла.
Именно в этот момент поэтично настроенный ветер взметнул конец ее красного шарфа и игриво смахнул на лицо волнистую прядь. Часть волосков тут же прилипла к слабо мерцающему блеску для губ, который Кэйд нанесла в попытке соперничества с парижскими красотками. Прилипла, точно приклеилась. Она попыталась откинуть ее обратно затянутой в перчатку рукой. Блеск остался на перчатке, а прилипшие волосы еще и умудрились залезть в рот. Сдернув кожаную перчатку, Кэйд отбросила с лица непослушную прядь, ощущая на себе невозмутимый взгляд Сильвана Маркиза. Воплощение элегантности. Поглощенный собой и готовый погрузиться со всей страстью, таившейся под его невозмутимостью, в тот богатый мир, в какой закрыл для нее двери. Целый день Сильван Маркиз будет трудиться над душой шоколада, а Кэйд будет бродить по тротуарам, пытаясь найти того, кто позволит ей заняться тем же самым.
При желании она тоже могла закрыть для него доступ в свой мир. В мир богатства и власти. Не считая, конечно, того, что трудно закрыть доступ в мир человеку, не имеющему желания попасть в него. Она-то могла, но подобное закрытие доступа утрачивало смысл.
– И сегодня ответ тот же, – сказал он, отступая в сторону и пропуская Кэйд в магазин.
Интересно, если бы она начала душить его, то продолжал бы он хранить свое невозмутимое высокомерие даже с побагровевшим от удушья лицом?
– А сегодня я вам уже ничего не предлагаю! – бросила Кэйд, пытаясь проскользнуть мимо него в булочную.
Их легкое соприкосновение, несмотря на отделяющие слои материй шерстяных пальто, свитеров и рубашек, все-таки породило в ней всплеск жаркого волнения. Кэйд сосредоточилась на выборе выпечки, способной завладеть вниманием самого взыскательного клиента. Боже мой, до чего же повезло парижанам! И как они умудряются оставаться такими грубыми и хмурыми, когда на каждом углу в городе их ждет радушный приют и изобилие?
Коробки и подносы заполняла золотистая выпечка: припорошенные сахарной пудрой пухлые прямоугольные пироги, рулетики, рогалики, круглые булочки подмигивали глазками миндаля, изюма и шоколада. Красные ягодки возлежали на перинках бледного заварного крема, окаймленного по кругу золотистой корочкой пирожного идеального размера, чтобы уместиться в руке любого сладкоежки. Уложенные веером дольки яблок завершали десерт, удостоенный названия tarte normande[14]. Миниатюрные, облитые шоколадом шу – заварные пирожные – уютно устроились на шоколадных подушках вместительного заварного гнездышка, подобно пухлым, одетым в темные фраки снеговичкам. Мечтой нимфоманки тянулись ряды длинных продолговатых эклеров – кофейных, шоколадных и фисташковых оттенков.
Нахмурившись, Кэйд покосилась на Сильвана Маркиза. Господи, с каких пор ей стали видеться фаллические символы в благопристойных эклерах?
Если бы Сильван Маркиз не крутился рядом, она могла бы спокойно выбрать и тут же слопать несколько пирожных. Вместо этого смущение склонило ее к самоограничению. Что же выбрать? Круассаны надоели, к тому же на них набрасываются именно туристы. Pain au chocolat[15] – такую она могла есть и дома. Кэйд украдкой взглянула на пакет в его руках: что же выбрал он? Сroissant aux amandes?[16] Нет уж, она не так примитивна, чтобы есть круассан с миндалем.
«Провалиться мне на этом месте, если я стану подражать ему!» – подумала Кэйд.
Не сумев понять остальных названий, она опасалась, что в очередной раз предстанет перед ним невежественной американкой. Положившись на удачу, Кэйд вдруг осознала, что показывает продавцу на симпатичное пирожное, обильно усыпанное свежей малиной. Достойный выбор! В такую холодину следует включать в рацион больше фруктов.
– Pour le petit-déjeuner?[17] – изумленно спросил Сильван Маркиз.
– Разве я спрашивала вас, что мне следует съесть на завтрак? – резко произнесла она.
Пекарь бросил на нее грозный взгляд. Господи, может, они – лучшие друзья? Здорово. Теперь свое пребывание здесь она будет задаваться вопросами: не плюнул ли кто-нибудь на выбранные ею пирожные или не поваляли ли по полу ее багеты? А не подыскать ли другую квартиру? С нормальной занавеской в ванной. Подальше от места обитания Сильвана Маркиза.
– Américains[18], – усмехнулся Сильван Маркиз, тряхнув роскошной шевелюрой черных волос. – Видимо, вы можете есть что угодно и когда угодно, не так ли?
Кэйд незаметно, спрятав руку в рукав пальто, сжала кулак. В ней уже пылала чистая ненависть к этому снобу. Слава богу, что она успела оценить его характер, прежде чем подписать контракт и позволить Сильвану Маркизу заработать миллионы на ее слепом восхищении парижскими шоколатье.
– А что вы здесь делаете? – поинтересовался шоколатье, забыв о том, что его поведение не располагало к дружескому общению. – Мой магазин откроется не скоро. Или вы надеетесь улучить момент, чтобы выкрасть мои рецепты?
Неужели он читал историю их семьи? Обвинения в краже рецептов против ее прадеда так никогда и не доказали. Главным образом потому, что чрезмерная бдительность охраны тех швейцарских фабрик не дала ему ни малейшего шанса, и пришлось заново искрить, изобретая очередное шоколадное колесо: множество экспериментов, пара взорвавшихся котлов и один сгоревший дотла амбар.
– Я направляюсь на встречу с Домиником Ришаром, – сухо ответила Кэйд, забирая у пекаря свою маленькую малиновую причуду. – Удивлены? Неужели вы мните себя единственным лучшим шоколатье Парижа?
Его брови изогнулись. Ах, это задело мсье за живое? Отлично! Она прошествовала мимо него, покинула пекарню и быстро направилась дальше по улице, чтобы в одиночестве успеть насладиться по крайней мере одним очком, выигранным у него во время этой случайной встречи. Кэйд надеялась, что на сей раз ее спина гораздо лучше выражала презрение.
Она, разумеется, терпеливо вышагивала по улице и, лишь завернув за угол и скрывшись из вида, торжествующе откусила кусочек tartelette[19].
Вкус ее разочаровал. Не слишком сладкий, ягоды не так уж свежи и ароматны, а слой сладковатого заварного крема тонковат. Что плохого в таком скромном завтраке? Уж наверняка он мог бы знать, что ягодная тарталетка более полезна, чем его сroissant aux amandes! Жаль, что она не могла ему растолковать этого, поскольку тогда ей пришлось бы повернуть обратно, пройтись по той же улице и поговорить с ним. А подобное излишнее внимание окончательно закрепило бы за ним победу.
Глава 3
Сильван испытывал тревогу, завидя эту высокомерную капиталисточку, слонявшуюся в семь утра вблизи от его кондитерской, – как будто она задумала купить его с потрохами, – но попытался отмахнуться от неприятных мыслей. По крайней мере она не осмелилась вновь навязываться к нему с предложением продажи фирменного имени.
Что, в сущности, досадно. Она могла бы хоть немного побороться! Вдобавок, неуместно было спорить с привлекательной особой, питавшей слабость к малине, выбравшей лакомство в попытке скрасить хмурый денек. К тому же с купленной малиновой тарталеткой она выглядела просто migno
14
Нормандское пирожное (фр.).
15
Шоколадная коврижка (фр.).
16
Круассан с миндалем (фр.).
17
Для легкого завтрака? (фр.).
18
Американцы (фр.).
19
Тарталетка, пирожное (фр.).
20
Милашка (фр.).