Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 29

Миме

(сидя вдали, вставляет про себя, между строфами песни Зигфрида)

.

Свой меч он скует,

Погибнет Фафнер, —

Я в этом теперь убежден.

Клад с кольцом

Возьмет он себе. —

Как похитить их у него?

Хитро, с умом

Их я добуду

И сам останусь цел.

Он утомится в бою,

Угощу его я питьем;

Из крепких корней

Я приготовлю сок

И сварю ему.

Чуть лишь выпьет

Несколько капель,

Тотчас крепко заснет.

И его же мечом я,

Что плавит теперь он,

Спать уложу навсегда,

Возьму и кольцо, и клад.

Ну, мудрый путник,

Где ты теперь?

Что сказал бы ты

На эту мысль?

Ведь глупцом

Ты считал меня.

(Он весело вскакивает, приносит разные сосуды, высыпает из них в горшок травы и коренья)

.

Зигфрид

(влил расплавленную сталь в длинную форму и погрузил форму в воду: при охлаждении стали слышится громкое шипение)

.

Погружен в воде

Горячий сплав, —

Гневно кипит,

Злобно шипит, —

Холодом он урощен

Студеной струей

Весь охвачен он, —

И затвердел.

И меч снова стал

Крепок и тверд, как был. —

Скоро напьется

Крови он.

Иди же в огонь,

Тебя закалю я,

Нотунг, славный мой меч!

(кладет сталь на уголья и разжигает их. Потом он оборачивается к Миме, который ставит к огню свой горшок на другом конце очага)

.

Что варит мой

Старик на огне?

Я за мечом, —

Ты за похлебкой.

Миме

Меня ты пристыдил,

Учителю дал урок;

В кузнецы я больше не гожусь, —

Осталось стряпать мне.

Сталь ты в огне разварил,

А я варю

Тебе похлебку.

(продолжает кипятить свою жидкость)

.

Зигфрид

(продолжая работать)

.

Миме затейник

Вздумал стряпать;

Свой молот он разлюбил.

Все мечи твои

Давно разломал я,

И стряпни не стану я есть.

И страху учить

Ты не можешь также, —

Другого должен просит ты.

Ничему-то меня

Не выучил ты,

А сам только портить умеешь!

(Он вынимает раскаленную сталь и, во время последующей песни, кует ее на наковальне большим кузнечным молотом)

.

Хо-хо! ха-хей! хо-хо!

Куй, молоток,

Боевой мой меч!

Хо-хо! ха-хей!

Ха-хей! хо-хо!

Ха-хей! хо-хо! ха-хей!

Ты жаркой кровью

Был омыт,

Струею алой

Облит ты был,

Но холодно пил

Тогда ты теплую кровь!

Ха-ха-хей! ха-ха-хей!

Ха-ха-хей! хей! хей!

Хо-хо! хо-хо! хо-хо!

Теперь огнем

Ты сам горишь

И послушен молоту

Стал теперь,

Только искрами брызжешь,

Сердясь, что мной побежден!

Хейа-хо! хейа-хо!

Хейа-хо! хо! хо!

Хо-хо! хо-хо! ха-хей!

Хо-хо! ха-хей! хо-хо!

Куй, молоток

Боевой мой меч!

Хо-хо! ха-хей!

Ха-хей! хо-хо!

Ха-хей! хо-хо! ха-хей!

Как славно искры

Летят вокруг

И ярый гнев

Храбрецу к лицу.

Ясно блещет мой меч,

Хоть он и гневно глядит!

Ха-ха-хей! ха-ха-хей!

Ха-ха-хей! хей! хей!

Хо-хо! хо-хо! хо-хо!

Тебя огнем

Я размягчил

И молот мой

Сковал тебя; —

Бледней же теперь и снова