Страница 11 из 23
если выкупа нет!
Фрейя громко вскрикивает; все боги охвачены крайним смущением.
Фрейя
Горе! Горе! Ах!
Фафнер
Прочь отсель!
Живо домой!
В залоге — знайте все —
Фрейя будет у нас;
к закату солнца
мы вновь придем,
и если выкуп,
нам потребный,
лежать не будет здесь...
Фазольт
(перебивая)
Тогда, без отсрочки,
с Фрейей проститесь, —
навек уйдет к нам она!
Фрейя
(вскрикивая)
Фрика! Братья!
Спасите! Ах!
Великаны, поспешно удаляясь, уносят Фрейю; смущенные боги слышат ее жалобный крик, замирающий в отдалении.
Фро
Вслед побежим!
Доннер
Пусть же все гибнет!
(Они вопросительно смотрят на Вотана.)
Логе
(глядя вслед великанам)
Через камни вниз к реке
оба идут...
Вот теперь широкий Рейн
в брод переходят...
Грустно так
наша Фрейя
висит у них за плечами! —
Хейя,хей!
Все дальше болваны спешат!
Уж в долину входят они!
До границы своей
так будут идти!
(Он поворачивается к богам.)
Забылся Вотан в мечтах? —
Что скажут боги теперь?
Белесоватый туман заполняет сцену, становясь все гуще и гуще; в этом тумане боги постепенно приобретают блеклый и старообразный вид, все стоят неподвижно, охваченные робостью и устремляя на Вотана взгляды, полные ожидания. Погруженный в свои мысли, Вотан смотрит в землю.
Логе
Грезы- ли дразнят?
Свет- ли померк? —
В одно мгновенье
цвет ваш увял!
Где румянец ваших щек?
Где блеск ваших светлых очей? —
Ну, мой Фро!
Полно грустить! —
У тебя, Доннер,
уж валится молот! —
Что стало с Фрикой?
Ел, верно, скучно,
что Вотан вдруг поседел
и стал совсем стариком?
Фрика
Горе! Горе!
Как тяжело!
Доннер
Дрожит рука...
Фро
Нет сил дышать...
Логе
Ах, вот что! Вот в чем дело!
Живых плодов
сегодня никто не вкусил!
Ведь яблоки Фрейи,
плоды золотые,
вам силу и юность дают, —
каждый день надо их есть!
Но вот садовницу
вы заложили, —
и на ветках плод
засох, завял,
готов сгнить и опасть. —
Мне горя меньше;
со мной скупилась
Фрейя всегда,
ценных жалея плодов:
ведь мне не та цена,
как, блаженные, вам!
Но вы, — вы живете
от цветущих плодов;
великаны, узнав о том,
на вашу жизнь
хотят посягнуть;
беда вам, если так!..
Юность поблекнет, —
старость придет
жалкая дряхлость, —
и, на всемирный позор,
зачахнет род богов...
Фрика
(робко)
Вотан, супруг!
Горе тебе!
Видишь, как слепо
ты, смеясь,
всех нас в стыд
и страх поверг!
Вотан
(выпрямляясь с внезапной решимостью)
Эй, Логе!
Идем со мной!
Мы в Нибельхейм спустимся мрачный: