Страница 2 из 7
-Пойдём, я отвезу тебя домой, здесь делать больше не чего, - тихо сказал он. По дороге домой мы увидели роту солдат, ещё совсем молодых, с повязками на голове, и на рукавах. «Камикадзе» - промелькнуло у меня в голове. Эти солдаты готовились к отправке на Гавайские острова, теперь нам необходимо было выиграть сражение при Перл Харбор, и, возможно, тогда мир вернётся в нашу страну.
У входа в дом нас встретила мама, она, не сдержав чувств, бросилась к отцу на грудь, и чуть не зарыдала.
- Ну ладно Номи, не всё так плохо, - сказал отец. Похоже, мама всё же прослушала сводки с полей. Я, как приведение, проскользнула в дом и села на небольшую софу. Мать сразу же бросилась ко мне, и мы вдвоём стали её успокаивать, хорошо, что Нана уже спала после еды, а иначе она тоже заплакала. Нана, что будет с ней и со всеми нами, если мы проиграем и это сражение, нет, я не хочу думать. Когда я родилась, войны не было, но слухи о том, что Германия готовится напасть на Польшу уже прошли, конечно, мы не поддерживали Гитлера и истребление евреев и строительство арийского государства нам показались бредом сумасшедшего. Но этот сумасшедший боялся, что американцы придут в его страну и всё там уничтожат, поэтому он как комбинатор столкнул нас с Америкой, и теперь мы просто стараемся выиграть это заокеанское сражение.
Когда мама успокоилась, она пошла готовить нам еду. Хотя мы так устали, что есть нам не хотелось, мы устали и морально и физически. Еда была вкусная, но этого вкуса я уже не замечала.
- Отец, ты веришь в сновидения? - спросила я у отца.
- Ты имеешь ввиду вещие сны? Один такой сон приснился Будде, - сказал отец.
- Что за сон? - спросила мама. Я дрожащими губами произнесла то, что увидела во сне.
- Мы проиграли, император погиб. - От этих слов мама выронила чашку с супом из рук.
- Тише, Номи, это просто сон, - успокоил он нас. Родители любили меня и Нану, они ни когда не поднимали на нас голос, и если надо было что-то обсудить, то меня, как старшего ребёнка, всегда приглашали за стол советов.
- Аи, как только мы победим, плохие сны уйдут, так всегда бывает во время войны, - успокоил меня отец.
2-Nichi-me (Оставленный полк)
Сегодня 4 августа 1945 года. Как всегда меня разбудил плохой сон, но я стараюсь не обращать внимания на эти сны. До моего Дня рождения остаётся всего восемь дней. Мои подруги в школе шутили, что мне на День рождения подарят половину Китая, но после вчерашних событий, эта шутка оказалась не уместной. Теперь я мечтаю об успешно оконченном сражении, и о том, что бы все мои кошмары закончились. Одевшись, я выхожу на кухню, отца дома нет, а мама и сестра сидят за столом, ждут меня.
-Привет веем, говорю я.
-Доброе утро Аи, как спалось? Спрашивает мама. Чтобы не расстраивать маму, я говорю, что спала как убитая, хотя в военное время эта шутка имеет другой оттенок. Радио молчит, а значит, мама не включала его, чтобы не расстраиваться.
-Где папа? Спрашиваю я.
-Как всегда в своём госпитале, отвечает мать. Я вдруг вспоминаю мистера Отошимо, которого я видела в папином госпитале, как он там. Ну ладно, когда отец придёт домой, он всё расскажет.
-Мам, я пожалуй посижу сегодня с Наной, говорю я матери.
-Твоя сестра самый тихий ребёнок в мире, так что дополнительно ухода не требует, говорит мама. Я смотрю на Нану, она, не понимая нашего разговора, наверное, это к лучшему, ни хочу, что бы она знала про эту войну, ест рисовую кашу, и глядя на меня улыбается. Дорогой дневник, если мы не выживем, и если не приведи Будда, сюда придут американцы, хочу что бы моя сестра осталась жива, так как я люблю её. По-прежнему стараюсь не думать о войне и об американцах.
Отец сегодня вернулся к обеду, и он чем-то расстроен, долго не решался с нами заговорить, и мы не хотели его беспокоить, и наконец, он объявил - «Гитлер сдался». Конечно же Гитлер капитулировал ещё в начале мая, но до Японии эта новость дошла только сейчас, а значит, так же как и то, что мы остались без союзников.
-И чего тут такого печального? Спрашивает мама.
-У нас не осталось союзников, а из-за океана ни слуху не духу, ответил отец. Я понимаю, что дело серьёзное, мои молитвы не были услышаны, наши войска остались без поддержки, и теперь только одним богам известно, что с нами будет.
-Люди в Токио уже готовятся скрываться в бомбоубежищах, сказал отец.
-Американцы не могут сюда долететь, слишком далеко, говорю я.
-Я на это надеюсь, дочка, сказал отец, и пошёл в свою комнату. Я сажусь возле отца, обнимаю его, хотя японцы предпочитают сдерживать свои чувства, я всё же люблю родителей, и переживаю вместе с ними. Дальше мы говорим о политике Японии, отец тихо говорит, что после того как мы присоединились к Германии со своими интересами, он начал не доверять императору. Страна всю свою сознательную жизнь не вылезала из гражданских войн, пора уже честь знать.
-Пап, а у нас есть бомбоубежище? Спрашиваю я.
-Да, если случится беда, оно есть, и мы все там спрячемся, и будем молиться о спасении, сказал отец.
Опять плохие мысли лезут мне в голову. Я что бы выбросить их из головы выхожу на улицу. Во дворе ни кого, наверное, все соседи сейчас сидят дома, и слушаю радио.
-Привет Аи, слышу я чей-то голос за спиной. Это господин Отошимо, немного раненый, но всё же такой радостный, возвращается в свой дом.
-Мистер Отошимо, вы знаете новость? Спрашиваю я. Он мрачнеет, значит, знает, что мы остались одни в борьбе с американцами, и не знаем, как теперь быть.
-Да знаю, главное, что нас теперь не привяжут к этому подлецу Гитлеру, ответил Отошимо. Эта новость, наверное, расстроила весь город, поэтому люди не гуляют по улицам. Побыстрее бы выходные закончились, и я пойду в школу, и не буду думать ни о чём, кроме уроков. Кто-то хватает меня за край юбки, это Нана, она вышла на улицу покачаться на качелях. Я обнимаю её, и веду к её любимой качели, хотя у самой ноги как ватные, но что бы, не произошло здесь, я не должна лишать Нану ни капли детства, даже если мы завтра умрём. Вдруг Нана поднимает голову к верху, и на что-то указывает пальцем.
-Это самолёт Нана, говорю я. Ещё одни камикадзе полетели за океан, думаю я. Все наши солдаты покинуты там, помощи ждать не от кого, отец был тогда прав, осуждая императора за то, что он повёлся на уловку Германии.
Надо до ужина сходить в храм и помолиться за наших солдат, что бы они возвращались домой живыми. Но что я скажу родителям, с кем оставлю свою сестру, они, конечно, начнут меня утишать, но мне от этого не легче. Поэтому я пока ни кто не видит, отвожу свою сестру домой, и направляюсь в сторону ближайшего храма, обдумывая, каким богам я буду молиться. Улицы были пусты, очень редко по ним ходили солдаты, отец говорил, что они охраняют наш покой, потому, что американские налетчики могут ударить и по мирному населению. Опять над головой пролетел самолёт, от неожиданности я даже присела. Что-то эти самолёты слишком разлетались, возможно, в стране уже объявлен комендантский час, или ещё что-то случилось. На улице полно солдат, и если меня заметят, я не смогу попасть в храм.
Я осторожно пробираюсь между домов, боясь быть замеченной солдатами. На пол пути к храму я встречаю свою подругу Макото, она тоже шла к храму, только с мамой, я знаю, что у Аи отец солдат и брат её тоже улетели сражаться за океан.
-Аи, я не ожидала тебя тут встретить, говорит Макото.
-Я решила помолиться за наших солдат, что бы они все здоровые вернулись домой, говорю я.
-Ты храбрая девочка Аи, если гуляешь одна, сказала мать Макото.
-Я просто устала от этого кошмара, говорю я.
-Мы тоже, вот пришли помолиться за брата и папу, сказала Макото. Что ж, втроём тут ни так страшно как одной, но я всё ещё не перестаю думать о солдатах, как они там за океаном, как странно, у меня в семье не было военных, хотя в прошлом почти у всех крестьян предки участвовали, в какой ни будь войне. Мирную молитву то и дело прерывает шум самолёта. «Солдаты, пожалуйста, вернитесь домой живыми» - молюсь я.