Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 73

Она подняла брови.

"Итак, вы, наверное, уже знаете, что я ходил к Авдию Трубладу, этот старый -"

"Ммм хм." Она кивнула.

"И если он говорит правду, то существует способ вернуться домой." Я путался в своих словах. "Я имею в виду, в дом, когда я был жив".

"Ммм хм."

"Я должен забрать свою страницу из -"

"Хроник Магов", она закончила за меня. "Я все это знаю. Так почему бы тебе не пойти дальше и не сказать, что тебе нужно от нас".

Я был уверен, что она знала, но в любом случаи хотела спросить меня. Это было действительно верно.

"Мне нужен камень." Я думал, о том, как лучше описать его. "Это, вероятно, звучит странно,но я видел, как вы носите, носили еге однажды в моем видении. Он блестящий и черный ..."

"Этот?" Сулла раскрыла свою ладонь. Там был он. Черный камень, который я видел в своем видении.

Я кивнул с облегчением.

"Проклятье,что вы делаете." Она вжала камень в мою руку, закрывая мои пальцы вокруг него. Он пульсировал какой-то странной теплотой, казалось, что она исходила изнутри.

Далила посмотрела на меня. "Ты знаете, что это такое?"

Я кивнул. "OАвдий сказал, что он называется глазом реки, и мне нужно два таких, чтобы перейти через реку."

“Тогда, считай, что тебя еще один нужен,” сказал дядя Абнер. Он не сдвинулся от пермла. Он был занят тем, что заполнял свою трубку табаком сухих листьев.

«О, есть еще один." Сулла понимающе улыбнулась. "Разве ты не знаешь?"

Я покачал головой.

Твила протянул свою руку и взяла мою. На ее лице появилась улыбка, а ее длинные косы просользили через плечо, когда она кивнула. "Un cadeau (на франц. "Подарок"). Подарок. Я помню, что отдала его Лене,"сказала она с сильным акцентом французского креольского. "Речной глаз является мощным камнем. Приносит удачу и безопасность в путешествии." Пока она говорила, я видел ожерелье Лены. Гладкий черный камень всегда свисал на ее цепочке.

Конечно.

У Лены был второй камень, который нужен был мне.

"Ты знаешь, как добраться до реки и найти свой путь? ” Спросила Твила, отпуская мою руку.

Я извлек карту тети Прю из моего заднего кармана. "У меня есть карта. Моя тетя дала ее мне."

"Карта это хорошо", сказала Сулла, разгдлядывая карту. "Но птица лучше." Она щелкнула языком, и воробей приземлился на ее плече. " Карта может ввести тебя в заблуждение, если ты ее неправильно прочтешь. Птица всегда знает путь"

" Я бы не хотел, забирать у вас птицу." Она уже дала мне камень. Мне казалось, что я принимаю слишком много. Кроме того, птицызаставляли меня нервничать. Они были похожи на старушек, но с более резкими клювами.

Тщательно прочистив свою трубку, дядя Абнер направился к нам. Даже не надвигаясь на меня с неба, он был все же выше меня. Он слегка прихрамывал, и я не мог не задаться вопросом, чем вызвана его хромота.

Он положил свои руки на ремни подтяжек, на которых держались его коричневые штаны свободного кроя. "Тогда возьми мою"

Простите, сэр.

"Мою птицу". Он поднял плечо, и огромный ворон взъерошил свои перья. "Если ты не хочешь принять птицу Суллы, которая, как я понимаю, не намного больше полевой мыши - то я предлагаю взять мою."

Мне было страшно стоять рядом с грифом, размером с ворону. Я определенно не хотел брать его куда-либо с собой. Но я должен быть осторожен, потому что он предлагал мне то, что сам ценил, а я не хотел его оскорбить.

Я действительно не хотел его оскорбить.





"Я ценю это, сэр. Но я не хочу брать вашу птицу. Кажется он... " Ворон громко вскрикнул. "Действительно привязан к вам."

Старик отмахнулся от моего беспокойства. "Ерунда. Эшу умный, названный в честь бога перекрестков. Он видит двери между мирами и знает дорогу. Не так ли, мальчик? "

Птица сидела гордо на плече человека, как будто зная, что дядя Абнер воспевал ему свои дифирамбы.

Далила подошла и протянула руку. Эшу враз захлопал крыльями, опускаясь на землю возле нее. "Ворона также является единственной птицей, которая может пересеката между мирами - завесы между жизнью и смертью, и на много хуже места. Эта старая куча перьев является мощным союзником и лучшим учителем, Итан."

“Вы хотите сказать, что он может перебраться в мир Смертных?” Это было действительно возможно?

Дядя Абнер поднял густой дым из трубки в мое лицо, когда заговорил. "Конечно, может. Тут и там, туда и обратно. Единственное место, куда птица не может направиться так это под воду. И только потому, что я никогда не учил его плавать."

- Таким образом, он может показать мне путь к реке?

“Он может показать тебе намного больше, чем это, если ты обратишь внимание.” Дядя Абнер кивнул птице, и она взлетела в небо, кружась над нашими головами. “Он будет вести себя лучше, если ты будешь делать ему подарки, время от времени, точно так же, как богу, в честь которого я его и назвал.”

Я понятия не имел какие подарков предложить ворону, богу вуду или ворону, названного именем одного из них. У меня было чувство, что для постоянного птичьего корма нужно будет что-то резать.

Но мне не о чем беспокоиться, потому что дядя Абнер сказал, чтобы я знал. "Возьми это." Он вылил виски во вдавленную флягу и вручил мне еще и маленькую банку. Это была та самая, которую он открывал, чтобы заполнить свою трубку.

"Ваша птица пьет виски и ест табак?"

Старик нахмурился. "Радуйся, что ему не нравится Поедание тощих мальчиков, которые не знают своего пути вокруг Иномирья."

- Да, сэр.

Я кивнул.

"Теперь убирайся отсюда и возьми мою птицу и камень." Дядя Абнер прогнал меня. "Если я не будете получать пироги от Амарии, то здесь и подвешу тебя."

"Да, сэр." Я положил баночку с табаком и флягу в карман с картой. "И вам спасибо."

Я спускался по лестнице и уже сошел с крыльца. Я повернулся, чтобы в последний раз взглянуть на великих, которые собрались вокруг карточного стола, шьют и суетятся, хмурятся и пьют виски, в зависимости от того, с кем ты разговориваешь. Я хотел их запомнить как обычных людей, которые были великими по причинам, не связанных с видением будущего или пуганием адом Темных Магов.

Они напомнили мне Амму и все, что я любил в ней. То, как у нее на все имеются ответы и она отправляет меня с чем-то странным в моих собственных карманах. То, как она хмурилась на меня, когда волновалась, и напоминала мне обо всех вещах, которых я еще ничего не знал.

Сулла встал и перегнулась через перила крыльца. "Когда ты увидешь Хозяина реки, убедительно скажи, что я послала тебя, ты слышишь?"

Она сказала это так, как будто я знаю о том, о чем она говорит. “Речной Хозяин? Кто это, мэм?”

"Ты узнаешь его, когда увидешь." Сказала она.

"Да, мэм." Я начал поворачиваться обратно.

"Итан", дядя Абнер затризвонил, “Когда вернешься домой, скажи Амарии, что я - жду ее лимонное безе и корзину жареных цыплят. Две большие жирные голени …. сделай четыре.”

Я улыбнулся. "Сделаю."

"И не забудь отправить мою птицу обратно. Он через некоторое время стает злобным. "

Ворон кружили надо мной, когда я спускался вниз по лестнице. Я понятия не имел, куда я иду, даже с картой и табаком, что питается птица, и которая может пересекать между мирами.

Это не имеет значения, если у меня есть моя мама, тетя Прю, Темный Маг, бежавший из того самого места, в которое я пытаюсь пробраться, и все Великие, и Твила в добавок для полного порядка.

Сейчас у меня был один камень, и чем больше я думал о Лене, тем больше я понимал, что всегда знал, где найти другой. Она никогда не снимала его со своего ожерелья. Может быть, поэтому Твила дала его ей, когда та была маленькой девочкой- для той или иной защиты. Или для меня.