Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 131

– Обожаю клубнику, – постарался казаться героем мускулистый, хотя чувствовал себя совсем по-другому. Какой-то старик угрожает ему! Однако пистолет в старой руке не подрагивал, – Парни! – громко проговорил мускулистый. – Оставьте этого и уезжайте! Сюда не входить!

– Последнее сказано зря, – спокойно отметил старик. – Тебе все равно никто не поможет.

За дверью раздался грохот упавшего тела. И тут же звон разбитого стекла.

– Зеркало, – поморщился Владимир Иванович. – Из Германии привез. Жалко.

Послышался сдавленный стон. Снова упало что-то тяжелое.

– Этого не трогать! – приказал старик.

Дверь распахнулась, и ворвался Артур. На его щеке была кровь.

– Где ты был? – недовольно спросил Владимир Иванович. – Ведь понял, что у нас неприятности. Квартиру нашли по номеру телефона. – Он кивнул на стоявшего с поднятыми руками мускулистого. – Мне этот молодой человек сообщил. Как там Денис? – Опустив пистолет, он начал подниматься.

Мускулистый, крутанувшись, нанес удар ребром ладони. Артур, поднырнув под обдавшую голову воздухом ладонь, всадил кулак в солнечное сплетение противника. Тот, охнув, начал падать головой вперед. Бонич поймал его и осторожно положил на пол.

– Как вы? – взглянул он на старика.

– Будет еще лучше, если мы немедленно уедем отсюда. Как там Денис? – с тревогой спросил Владимир Иванович.

– Вполне, – кивнул Бонич. – Даже умудрился одного довольно сильно ударить ногами. Сейчас, по-моему, разбирается с ними. – Он кивнул на дверь, из-за которой доносились мат и звуки ударов. – Он лучше, чем я думал. Пришел, хотя наверняка знал, что здесь гости.

– Бери свои вещи, – сказал старик, – и мы немедленно уезжаем. У меня в гараже «Таврия». Ключи в тумбочке под телевизором.

Артур недоуменно взглянул на Владимира Ивановича. Тот никогда не говорил о том, что у него есть машина.

– Я не хотел, чтобы ты раскатывал по городу на машине, проворчал тот. – Сейчас столько аварий.

– Ну, – заглянул в комнату Волчара, – как здесь? Увидев лежащего мускулистого, с матом прыгнул к нему и с силой пнул в голову. И еще раз.

– Хватит, – приказал старик, – не то убьешь. Тогда милиция проявит интерес, а мне этого совсем не хочется. Надеюсь, там, – он посмотрел на дверь, – живые остались?

– Остались, – хмуро кивнул Волчара. – Гребни поганые.

– Что у тебя с головой? – увидев кровь на его шее, спросил старик.

– По башке чем-то смазали.

– Скорее всего пистолетом, – сказал Артур. – Я жду вас внизу.

– Забирай свое имущество, – оглядев спальню, сказал Владимир Иванович.

– Мы переезжаем.

– Вы это… – Волчара кашлянул. – Езжайте. Ведь эти псы на меня охоту устроили. Я знаю почему, так что…

– Ты слышал, что я сказал? – сурово посмотрел на него Владимир Иванович.

– Мы переезжаем. Так что делай, как тебе сказано.

– Этих я связал, – услышали они голос Артура. – Все живы. Но здоровьем похвастать не могут.

– Они, – вытирая кровь, буркнул Волчара, – за…

– Разговоры потом, – резко оборвал его Владимир Иванович. – Уходим. – Постукивая тростью, двинулся к выходу.

– Кретины, – обхватив голову руками, простонал Аркадий. – Что же я наделал? – Надо все исправлять. Но как? – с отчаянием спросил он. – Ведь эти болваны наверняка будут давать показания, потому что там есть труп. Господи, что же делать? – Он с шумом выдохнул. – Вообще-то заставить замолчать боевиков нетрудно. Сейчас только Жанна может приобщить меня к этому делу. Да, только она. – Протянув руку, взял сотовый телефон.





– Да ты что? – испуганно воскликнула Софи.

– То, – сердито проговорила Жанна, – что я сказала. Люди Аркадия пришли, чтобы убить Артура. И во многом благодаря тебе, подруженька.

– Значит, по-твоему, – вспылила Софи, – я виновата в том, что ты затащила Артура к себе, а теперь, когда Аркадий узнал об этом… Извини, – прошептала она. – Я что-то не то говорю. Но пойми, я не думала, что так получится. Просто позвонила Павлу…

– Вот, – перебила ее Жанна, – ты немедленно позвонишь Павлу и узнаешь, почему устроили охоту на Артура. В чем он виноват перед ними? Если это ревность, я обращусь к людям Карла, и они поговорят с ним.

– Жанка, – опустив голову, вздохнула Софи, – понимаешь, в чем дело. Помнишь, многие говорили о перестрелке в баре «У Флинта» на Петровке?

– И что? При чем здесь… – Нахмурившись, Жанна замолчала.

– Вот именно, – обрадовалась Софи. – Артур был в том баре. Так сказал один таксист. Он и увидел его случайно в каком-то переулке на Кутузовском проспекте. Потом проверили номер телефона и вышли на квартиру. В ней какой-то старый военный живет. Теперь понимаешь, кто такой твой разлюбезный Артур?

– Я не верю в это. Не может он быть преступником. Не может! Он совсем недавно приехал из Франции. Не знаю, что он там делал, но…

– И ты поверила? – покачала головой Софи. – Я, когда все узнала от Павла, очень за тебя испугалась. – Она, прижав ладони к вискам, покачала головой. – Я из любопытства съездила к бару. Господи, что же там творится! – Софи всплеснула руками. – Теперь понятно и то, почему он так легко разделался с наркоманами. Он профессиональный киллер.

– Нет. – Жанна покачала головой. – Артур не киллер. Я чувствую, он прекрасный человек. И не потому, что люблю его. Хотя и поэтому тоже. Я не могла бы полюбить негодяя.

– А кто сказал, – услышали они насмешливый голос, – что киллер обязательно негодяй? Это просто такая профессия. Как говорится, призвание. – В комнату, улыбаясь, вошел Павел.

– Убивать людей – призвание? – покачала головой Жанна. – Что ты такое говоришь?

– Подожди, – чмокнув Софи в щеку, улыбнулся он. – Раньше, когда приговаривали к расстрелу, исполнителем мог быть не каждый. К этому нужен талант. Да, расстреливали убийц, садистов и прочую нечисть. Но где гарантия, что убитый по заказу человек не мразь, место которого в гробу?

– Что с Артуром? – тихо спросила Жанна.

– Ничего, – усмехнулся Павел. – У него отличная бригада. Отделали четверых парней Смита. На квартире старика уложили Рэма с его боевиками. Слава Богу, – он шутливо перекрестился, – никого не убили.

– Как? – испуганно спросила Софи. – Он ушел от ваших людей?

– Да, и довольно легко. Аркадий послал туда парней, чтобы забрать тело ее кавалера. – Он рассмеялся. – А они привозят Рэма и четверых еле живых парнишек. Правда, Рэм что-то и про старика говорил. Но так, оправдывался. Аркадий сегодня понес весьма ощутимые потери у твоей квартиры. Кто-то уложил парней Смита. Ему тоже перепало от какого-то амбала. Его шлепнули.

– Ты так спокойно говоришь об убийстве человека? – ужаснулась Жанна.

– А что, я должен рыдать и посыпать голову пеплом? Все, кто не с нами, против нас. Следовательно, и я буду спать спокойно, зная, что еще один враг спит вечным сном.

– Ты хоть знаешь, кого убили на лестнице?! – не выдержав его издевательски-спокойного тона, закричала Жанна. – Бомжа, который жил в недостроенном доме! И почему вдруг эти несчастные стали вашими врагами?

– Подожди, – опешил он, – как бомж? Ведь…

– Да. Убитый – бомж…

– Вот это да, – растерялся Павел. Выхватив сотовый телефон, прожал было номер, но тут же отключил телефон и спросил Жанну:

– Ты точно знаешь?

– Я опознавала его. Вместе с другими жильцами. И приводили бомжей, товарищей этого бродяги.

– Лихо. А мы хотели было послать парнишек выгнать этих бомжей. Фирма, которая строит дом, пыталась, но безрезультатно. Если там все такие, как этот бродяга, то мы понесли бы ощутимые потери. А теперь давай вернемся к твоему знакомому, – серьезно проговорил он. – Ты знаешь…

– Мне Софи рассказала, – опередила его Жанна. – Я не верю в это. Не мог Артур…

– Так, – недобро взглянул на опустившую голову Софи Павел. – Вот что значит женский язык. Впрочем, я сам виноват. Но ладно. Где он сейчас может быть?

– Если бы даже я знала, – перебила его Жанна, – то все равно не сказала бы. Вы же убьете его. Я видела лица тех парней, которые пришли…