Страница 3 из 12
Он поднял Дезари на руки, нащупал пульс и положил ладонь на рану. Отключившись от царившего в баре хаоса, Джулиан сосредоточился, вышел из собственного тела и мысленно проник в организм певицы. Пуля, попавшая в нее, разорвала внутренние органы и повредила мышцы. Джулиан отступил в созданную им тень, длинным ногтем разрезал кожу у себя на груди и стал посылать певице мысленные сигналы.
Ты моя, cara mia [Дорогая моя (ит.).] , и не имеешь права умереть. Я не смогу спокойно уйти из этой жизни, не отомстив за тебя. Мир не справится с монстром, в которого я превращусь. Ты должна пить сейчас, piccola [Малышка (ит.).], ради меня, ради себя, ради нашей жизни. Пей же!
Джулиан призвал всю свою волю, чтобы не позволить женщине освободиться от его влияния. Он прекрасно понимал, что сейчас свяжет себя и Дезари кровью и эта связь изменит их жизнь. При других обстоятельствах он, наверное, никогда бы этого не сделал. Однако сейчас понимал, что не вправе отказаться от того, что посылает ему судьба.
Все изменилось в одно мгновение. Значит, его долгая жизнь не была напрасной. Он ощутил это именно сейчас. Сейвидж наслаждался красками мира. Тело ожило, его переполняли земные желания. А ведь до этого он испытывал только голод — жажду крови.
Нет, она не умрет. Он не допустит этого. Никогда. Только не теперь, когда он сумел пережить столетия одиночества.
Его кровь обладала целительной силой. В женщину вливалась живительная энергия, создавая между ней и Джулианом прочную невидимую связь. Он стал нашептывать Дезари древние слова заклинания. Теперь их сердца всегда будут биться в унисон, а души сольются воедино уже навсегда.
Я нарекаю тебя своей Спутницей жизни. Я принадлежу тебе. Я предлагаю тебе свою жизнь. Я даю тебе свою защиту, свою верность, свое сердце, свою душу и свое тело. Я обещаю беречь то, что тебе принадлежит. Твоя жизнь, твое счастье и благополучие будут превыше моих. Ты моя Спутница жизни, связанная со мной навечно и всегда под моей защитой.
Джулиан почувствовал, как глаза защипало от слез. Он коснулся губами ее шелковистых волос и негромко отдал приказ перестать пить. Он и сам слабел от голода, и то, что ему пришлось поделиться кровью, чтобы исцелить ее раны, истощило его силы. Джулиан вдохнул запах женщины, стараясь запомнить его на всю жизнь.
Вдруг он отпрянул. Инстинкт не подвел Джулиана: где-то рядом мелькнули острые клыки хищника. На него готовилась напасть огромная черная пантера, глаза ее так и сверкали от ярости. Джулиан достойно встретил врага. Бросившись на него, он принял облик такого же хищного зверя, только пятнистой окраски.
Они столкнулись в воздухе, два диких существа, и впились друг в друга зубами и когтями. Леопард, похоже, решил биться насмерть, хотя Сейвидж все же хотел оставить этого красавца в живых. Он ощутил, как острые когти разрывают ему бок. Извернулся и процарапал леопарду брюхо. Тот зашипел, оскалился и еще яростнее набросился на Джулиана.
В следующую секунду Джулиан попытался проникнуть в сознание гигантской кошки. Переполненное желанием уничтожить врага, оно было окутано красным туманом. Джулиану удалось отскочить в сторону и избежать новых ран. Очень уж не хотелось убивать черную пантеру. Зверь отличался удивительной силой и ловкостью и странным образом успешно сопротивлялся мысленному давлению Джулиана, не позволяя управлять своими действиями.
Леопард угрожающе застыл над бесчувственным телом Дезари и приготовился умереть, но не уступить. В его черных глазах светилось желание сражаться до конца, и Сейвидж понял, что хищник просто не оставляет ему другого выхода — придется уйти и оставить женщину. Он понял, что слабеет с каждой минутой, но это его не удивило. Еще бы! Он не только поделился кровью с женщиной, но и получил серьезную рану. На боку красовались длинные глубокие борозды от когтей, из них сочилась драгоценная влага, капая на пол.
Видимо, этот леопард — опытный убийца, и Джулиан посчитал, что дальше рисковать жизнью не имеет смысла, тем более теперь он навеки связан с Дезари. От черной пантеры не исходило враждебности по отношению к женщине. Видимо, ее задача — охранять. В этом у Джулиана не оставалось сомнений, поскольку, проникнув в сознание Дезари, он понял, что она испытывает самые нежные чувства к этому черному красавцу. Сейвидж заставил себя отступить, грозно рыча и скалясь.
Леопард, видимо, не знал, как быть. Ему хотелось броситься вслед за человеком, чтобы навсегда покончить с ним, но он не мог отойти от женщины. Теперь Джулиан не сомневался: хищник только защищает ее. Поэтому он отступил еще на пару шагов, не желая убивать зверя, который так дорог его Спутнице жизни.
Но битва на этом не закончилась: в следующее мгновение Джулиан почувствовал новую опасность. Он вовремя отпрыгнул в сторону — со спины на него уже нападал другой леопард. Зверь громко зарычал, и Джулиан вскочил сначала на стойку бара, а потом на один из столов, нащупывая путь к отступлению. Но дорогу ему преградил еще один леопард. Правда, с ним Сейвидж справился быстро: просто сбил зверя с ног в прыжке, рванулся в сторону выхода и растворился в воздухе, скрывшись в неизвестном направлении.
Джулиан превратился в туман, но из ран продолжала сочиться кровь, оставляя на земле след, и пантеры, конечно, могли найти его по запаху, преследуя до самого дома. Нет, нужно двигаться быстрее, чтобы оторваться от хищников. На это нужны силы, а их почти не осталось. Нужно срочно пополнить запасы энергии. Джулиану пришлось приложить огромные усилия, чтобы остановить кровь.
Однако то, что произошло в баре, не давало ему покоя, и Джулиан снова и снова вспоминал, что его так озадачило. Почему пантера не стала выполнять его мысленные приказы? Раньше ничего подобного с Сейвиджем не случалось: он мог загипнотизировать любое животное. Но этот зверь его удивил. Необычайно крупный и сильный. Во всяком случае, в природе таких огромных пантер Сейвидж не встречал. И это еще не все. Становилось понятно, что леопарды «работают» вместе, в одной команде, а ведь так не бывает. Эти хищники живут и охотятся поодиночке! Они не сбиваются в стаи. Джулиан был уверен, что черная пантера у них старшая и руководит действиями остальных. И все они защищали Дезари, а не угрожали ей.
Теперь Джулиану нужно сосредоточиться на угрозе, исходившей от незнакомцев, и защитить от них Спутницу жизни. Итак, шестеро мужчин собирались убить ее только за то, что у нее неземной голос. Сейвидж не успокоится до тех пор, пока не разберется с ними и не убедится, что никто из них больше не приблизится к Дезари. А пока ее будут охранять леопарды. Джулиан обязан покончить с убийцами, отомстить за Дезари, как всегда поступают в подобных случаях карпатцы. И сделать это надо как можно быстрее.
Он снова вспомнил о своих кровоточащих ранах и о том, что его могут преследовать леопарды, но вскоре понял, что это не так уж важно. Он не мог допустить, чтобы убийцы безнаказанно скрылись с места преступления. Сейвидж развернулся и понесся к бару, снова превращаясь в туман и надеясь остаться незамеченным даже для тонкого обоняния леопардов. Джулиан мысленно связался со Спутницей жизни, чтобы проверить, не пришла ли она в себя. Она была жива, и за ней присматривали друзья. Шум в баре не стихал, всюду сновала полиция, у здания стояло несколько машин «скорой помощи». Правда, к этому времени леопардов заперли наконец в надежном месте, и Джулиан мог спокойно перемещаться внутри бара.
Первый труп он обнаружил в кустах примерно в десяти ярдах от черного хода. Ему бросилось в глаза, что шея сломана, хотя следов борьбы он не обнаружил. Второе тело лежало неподалеку в луже бензина. В груди, там, где должно быть сердце, зияла страшная дыра.
Сейвидж насторожился. Это черное отверстие говорило о том, что тут действовали члены клана охотников на вампиров. Причем не те, что применяют осиновые колы и чеснок в борьбе с нечистью. Нет, тут явно поработал карпатец. Джулиан стал внимательнее изучать труп. Он подумал бы, что это дело рук Грегори, случись все немного раньше. Но Грегори не стал бы тратить столько сил, чтобы покончить с простыми смертными. Ему хватило бы одного взгляда издалека, чтобы превратить мерзавцев в кучку пепла. Нет, тут кроется какая-то тайна. Видимо, кто-то сам захотел отомстить убийцам, встретившись с ними с глазу на глаз.