Страница 11 из 48
— Тридцать шесть дней назад, — прошептала она.
Чëрт. Она потеряла свою мать немного больше чем месяц назад. У неë не было даже возможности скорбеть.
— Твой отец знал, что она болела? — спросил я. Я убью его. Кто-то должен заставить этого ублюдка заплатить. Он уничтожает всë к чему прикасается.
— Да. Он знал. Я также звонила ему в день, когда она погибла. Он не ответил. Я оставила сообщение.
Я никогда ненавидел кого-то так как я ненавидел Эйба Винна в тот момент.
— Ты его ненавидишь? — спросил я.
Она должна. Чëрт, я ненавижу его за нас обоих. Когда я разобью ему рожу, я сделаю это для неë. Для еë матери. И я не был уверен, что буду в состоянии остановиться.
— Иногда, — сказала она.
Я не ожидал правды. Принять, то что ты ненавидишь своего отца не могло быть просто. Не в состоянии остановить себя, взялся мизинцем за еë. Я не мог взять еë за руку. Это было слишком. Слишком личное. Но я должен был сделать что-то. Еë нужно было подбодрить, что она не была одинока. Даже если я был последним человеком на планете, кто должен был поддержать еë, я собирался быть им. Мне просто нужно было найти способ сделать это и исправить эту кашу, которую сам заварил.
— Я устраиваю вечеринку сегодня. В честь дня рождения моей сестры, Нан. Я всегда устраиваю для неë вечеринку. Возможно это не твоë, но ты можешь принять участие если хочешь.
— У тебя есть сестра?
Я думал она и так знает, но, когда я переношусь в ночь приезда Блэр, то вспоминаю, что Нан держалась подальше и не виделась с Блэр на самом деле.
— Да, — ответил я.
— Грант сказал, что ты единственный ребëнок, — сказала она, рассматривая меня с осторожностью. Грант разговаривал с ней обо мне. Ему не нужно было, чтобы я объяснил ей что-то. Я хотел защитить еë от правды. Я отодвинул свою руку прочь от неë.
— Гранту не стоило обсуждать с тобой мои дела.
Не имеет значения как сильно он хочет пробраться в твои трусики, — сказал я, до того как развернулся и пошëл обратно в дом. Почему я позволил этому достать меня?
Чëрт бы побрал.
Глава 10
Нэн наняла планировщика вечеринок. Я стоял на верхней ступеньке лестницы и смотрел, команда декораторов таскала белые розы из грузовика. Она думала, что это была ее свадьба? Какого черта?
— Я не хочу знать то, во сколько эта вечеринка тебе обходиться. Вот, — сказал Грант, обходя меня и пихая стакан того, что пахло и выглядело как бурбон в мою руку. — Выпей это. Тебе это потребуется
Я сделал большой глоток, и позволил гладкости ликера покрывать мое горло. Это не делало легче тот факт, что я собирался столкнуться со всеми друзьями Нэн. Обычно, когда она устроила вечеринки здесь, я ограничивал людей, которых она могла пригласить. Сегодня вечером я не ставил ей пределов. Я боялся этого. Весь Розмари Бич, вероятно, заявиться.
— Принцесса заказала розы, я вижу, — сказал Грант удивленно, прислонившись к перилам и наблюдая за деятельность внизу.
— Похоже, что так, — сказал я. Я все еще был зол на него за разговор с Блэр обо мне. Я знал, что он не сказал ей ничего, что ей не надо знать, но это по-прежнему беспокоило меня. — Ты пригласил Блэр? — Грант спросил, стараясь казаться непринужденным.
— А ты ждал, что я заставлю ее прятаться под лестницей всю ночь? — ответил я. Поскольку, если честно, я думал об этом. Приглашение ее на эту чертову вечеринку только означало, что я должен был следить за ней. Парни крутились бы около нее, а девушки было бы порочными. Она нуждалась в защите от обоих.
— Ну, я не был совершенно уверен. Это — вечеринка Нэн, — он напомнил мне, как будто я нуждался в напоминании.
— Она в моем доме, — сказал я, стреляя в него раздраженным взглядом.
Грант захихикал и покачал головой. — Черт. Никогда не думал, что увижу, как ставишь кого-то другого перед Нан.
— Не надо, — предупредил я. — Не лезь туда. Я просто был вежливым. Ничего больше.
Грант склонил бровь, что, как он знал, раздражало меня.
— Правда?
Я грохнул стакан на перила и вернулся к себе в комнату. Я был не в настроении смотреть или слушать Гранта. Это будет длинная ночь.
Кто-то мог бы подумать, что Нэн была дочерью королевской семьи, из-за того, как выглядел мой дом посредством декораторов. Я двигался по комнатам, не спуская моих глаз с кухни и, когда я мог, с двери кладовой. Я не видел Блэр оставшуюся часть дня, но я знал, что она была здесь. Я наблюдал за нею в то время, как она лежала на пляж после того, как я ушел. Я наблюдал, как она плавала на волнах и затем прогуливалась. Черт, я даже наблюдал, как она читала книгу.
Когда она наконец взяла свое полотенце и возвратилась в дом, я встал с моего
расслабленного положения на диване, стоящем перед стеной из окон и, пошел готовиться к сегодняшней вечеринке. Я хотел удостовериться, что буду в низу, когда она выйдет из своей комнаты на вечеринку. Вечеринка набирала обороты, а музыка становилась громче. Все еще никакого признака Блэр. Я задался вопросом, может она боялась выходить сюда. Должен ли я позволить ей остаться в своей комнате в безопасности? Или же мне нужно сходить за ней?
— Я не спущу глаз с двери кладовой, пока ты выйдешь на улицу и снимешь какого-то блондинистого чувака-серфингиста с этих чертовых перил прежде, чем упадет и разобьется насмерть, — сказал Грант мне на ухо, прежде чем толкнуть меня в сторону балкона.
Чертовы пьяные дети из колледжа. Я вышел на улицу и обнаружил, что Джейс уже снял парня с края.
— Приятель, сходи выпей кофе, — с отвращением сказал Джейс, и ударил его изо всех сил по спине.
— Ты его знаешь? — спросил я. Джейс покачал головой. — Нет. Просто был не в настроении смотреть, как кто-то умирает сегодня вечером, — ответил он, прежде чем отпить пива.
— Спасибо, — сказал я.
Аня подошла и обняла Джейса за талию, улыбаясь мне. Казалось, что она двигалась дальше. Хорошо для нее.
— Аня, — я сказал, кивая приветствие в ее направлении.
— Раш, — она ответила с дразнящей усмешкой.
— А я Джейс, — сказал он громко из-за шума. — Так же, как я люблю веселье и неловкость, я думаю мы немного прогуляемся по пляжу, — сказал он, прежде, чем повести Аню к лестнице, которая вела вниз к песку.
Я направился обратно внутрь и в сторону кухни. Я собирался вытащить Блэр из этой проклятой комнаты. Ей не нужно было остаться там на всю ночь.
— Она уже вышла, — сказал Грант, шагая рядом со мной. — Она с Вудсом в фойе.
— Вудс?
— Да, приятель. Керрингтон. Наверняка ты уже понял, что теперь он взял курс на нее. Он играет в дермовое светское общество гольфа.
Я протиснулся мимо людей передо мной и направился в фойе.
Застенчивая улыбка на лице Блер, смотрящей на Вудса, когда он привел ее в гостиную, остановила меня по пути. Кто-то заговорил со мной, но я не мог сосредоточиться на том, что они говорили. Румянец на щеках Блер захватил мое полное внимание. Рука Вудса трогала ее спину собственническим способом, который обеспокоил меня. Как хорошо она знала Вудса? Я совсем пропустил это? Блер сказала что-то Вудсу, и он остановился, чтобы посмотреть на нее. Они обсуждали что-то. Затем он наклонился близко к ней и мое раздражение немедленно превратилось в ярость.
Глаза Блэр переместились и встретились с моими. Они расширились от удивления, как будто она не ожидала увидеть меня в моем собственном доме. Затем она отодвинулась от Вудса и говорила с ним быстро, создавая больше расстояние между ними. Она что-то говорила ему, но он, казалось, забавлялся и готов был сказать все, что ему нужно для того, чтобы заставить ее остаться.
Я точно знал тот тип парней, которым был Вудс, потому что он был похож на меня. Я не позволял ему прикасаться к ней. Он рассматривал ее как завоевание, и я хотел бы убить его, прежде чем позволю ему использовать ее. От мысль, что Блэр делала что-то с Вудсом, у меня по коже побежали мурашки. Я начал двигаться. Я не остановился и подумал об этом, и мне было плевать, что моя сестра увидела бы меня.