Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 21



– Предположим, что я пристрелю тебя.

–Тогда, я бы очень разозлился, а я думаю, что с твоей стороны не очень разумно злить меня.

– Но я могу тебя убить? Или хотя бы сделать больно?

– Мы что играем в «Эрудит»? Что это за 20 вопросов? Который сейчас час вообще? И где я?

– Ты в Трентоне, Нью-Джерси. Сейчас восемь часов утра, а ты не ответил на мои вопросы.

Дизель выключил телевизор:

– Вот дерьмо! Трентон. Я должен был догадаться. Восемь утра. У меня есть целый день, чтобы с нетерпением ждать. Замечательно. И отвечая на твой вопрос... – нет. Убить меня нелегко, но я предполагаю, ты не обратишь на мои слова никакого внимания, и обязательно что-нибудь придумаешь.

Я пошла в кухню, и позвонила своей ближайшей соседке, миссис Карватт.

– Я хочу вас спросить, сможете ли вы дойти до меня в течение секунды, мне нужно вам кое-что показать.

Мгновение спустя я проводила миссис Карватт в свою гостиную:

– Что вы видите? – спросила я ее. – Есть ли кто-либо сидящий на моем диване?

– На твоем диване сидит мужчина, – сказала миссис Карватт, – он крупный, и у него светлый конский хвост. Это - правильный ответ?

– Просто проверяла, спасибо!

Миссис Карватт ушла, а Дизель остался.

– Она тебя видела.

– Ещё бы!

Он находился в моей квартире в течение почти половины часа, и он не вертел головой по сторонам и не пытался повалить меня на пол. Это было хорошим знаком, правда, ведь? Вернулся голос моей матери: «Это ничего не значит. Будь настороже. Может быть он маньяк!» Проблема в том, что мысли о маньяке заглушало интуитивное чувство того, что он был хорошим парнем. Настойчивым и высокомерным и вообще неприятным, но не преступно безумным. Конечно, возможно, что мои инстинкты поколебал тот факт, что он был невероятно сексуален. И у него был замечательный запах.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я его, любопытство начало преодолевать панику.

Он встал, потянулся и почесал живот:

– А что, если я, блин, Рождественский Дух.

Моя челюсть отвалилась до самого пола. Святое дерьмо, Рождественский Дух! Я, должно быть, сплю. Наверное, также мне приснилось, что я позвала Миссис Карватт. Блин, Дух Рождества, на самом деле довольно забавно:

– Вот что, – сказала я ему, – во мне достаточно рождественского духа. Я не нуждаюсь в тебе.

– Не я себя сюда призвал, Грейси. Лично я ненавижу Рождество. И я бы предпочел сидеть сейчас под пальмами, но… я здесь. Так что давай покончим с этим.

– Меня зовут не Грейси.

– Какая разница, – он осмотрелся вокруг, – где твоя ёлка? У тебя должна быть долбаная елка.

– У меня не было времени купить ёлку. Я как раз ищу одного человека. Сэнди Клауса. Он разыскивается за кражу со взломом, и теперь он не явился в суд, поэтому он в поле зрения агента залогового правоприменения.

– Ха! Неплохо. Это оправдание достойно награды для неимущих рождественского дерева. Позволь мне уточнить, если я правильно понял детали – ты охотник за головами?

– Да.

– Ты не выглядишь, как охотник за головами.

– А как, по-твоему, должен выглядеть охотник за головами?

– Весь одетый в черное, шестизарядник привязанный к ноге, и сигара, сжатая между зубами.

Я закатила глаза.

– А ещё ты гоняешься за Санта Клаусом, потому что он пропустил суд.

– Не Санта Клаусом, сказала я, а Сэнди Клаусом. С-э-н-д-и-К-л-а-у-с-о-м.

– Сэнди Клаус. Вот это имечко! И что он украл: наполнитель для кошачьего туалета?

И это сказал парень, которого назвали в честь двигателя для поезда!



– Во-первых, у меня есть законная работа. Я работаю на Винсента Плама, у которого залоговая кантора, в качестве агента залогового правоприменения. Во-вторых, Клаус – не такая уж и странная фамилия. В-третьих, я не знаю, почему я всё это тебе объясняю. Вероятно, у меня был инсульт, я упала, сильно ударившись головой, и на самом деле, прямо сейчас я нахожусь в отделении интенсивной терапии, а все ЭТО – галлюцинация.

– Вот видишь, типичная проблема. Никто не верит больше в магию. Никто не верит в чудеса. Да, я немного сверхъестественен. Почему нельзя это просто принять и двигаться дальше? Я держу пари, что ты не веришь в Санта Клауса. Но, возможно, Санта Клаус изменил своё имя на Сэнди, потому что старик устал от установленного порядка: игрушки-дети-желания и просто хочет спрятаться где-нибудь.

– Так ты думаешь, Санта Клаус может жить в Трентоне под вымышленным именем?

Дизель пожал плечами.

– Возможно. Санта довольно хитрый парень. Он имеет и темную сторону, ну ты знаешь.

– Нет, не знаю

– Не многие знают. Получается, если ты сможешь поймать Сэнди Клауса, то купишь ёлку?

– Это вряд ли. У меня нет денег на дерево. И у меня нет никаких украшений.

– О, Боги, я застрял с нытиком: «Нет времени, нет денег, нет украшений, бла, бла, бла…»

– Эй, это моя жизнь, и у меня не будет ёлки, если я её не захочу.

На самом-то деле, я действительно хотела ёлочку. Я хотела большое жирное дерево с яркими разноцветными гирляндами и ангелом на верхушке. Я хотела венок на моей двери. Я хотела красные подсвечники на моем обеденном столе. Я хотела, чтобы мой шкаф был заполнен красиво завернутыми подарками для моей семьи. Я хотела рождественскую музыку, льющуюся из моей стереосистемы. И я хотела клубничный кекс на полке в моем холодильнике. Это было то, что каждый полнокровный Плам должен был иметь на Рождество, верно?

Я хотела бы просыпаться утром и чувствовать себя счастливой и наполненной прекрасным настроением, а также мирного неба над головой, ну и, конечно же, отношений с хорошим мужчиной. А ещё я хотела бы иметь куропатку на своей яблоне.

Ну, и что вы думаете? У меня не было ни одной из тех вещей: ни дерева, ни венка, ни подсвечников, ни подарков, ни долбанного кекса, ни проклятой куропатки!

Каждый год я гонялась за идеальным Рождеством и каждый год Рождество едва ли случалось. Моё Рождество – это всегда плохо-завернутые-в-последнюю-минуту подарки, посланный родителями кусок орехового пирога с цукатами в собачьем мешке. А последние пару лет никакой ёлки у меня и не было. Как видите, я просто не добирала до полноценного Рождества.

– Ты имеешь в виду, что не хочешь рождественскую ёлку? – спросил Дизель. – Все хотят ёлочку. Если бы у тебя была ёлка, то Санта принес бы тебе подарки... какие-нибудь бигуди для волос или шлюшные туфельки.

Я вздохнула:

– Я ценю твое вмешательство в моё Рождество, но теперь ты можешь уходить. У меня куча дел. Я должна работать по делу Сэнди, а потом я обещала маме испечь рождественское печенье.

– Плохой план. Печеньки мне не помогут. У меня есть другой план. Как насчет найти Сэнди, а затем купить дерево? А по дороге домой после шопинга, посмотрим, играют ли сегодня вечером «Титаны». Может, успеем посмотреть весь хоккейный матч.

– Ты знаешь о «Титанах»?

– Я знаю всё!

Я закатила глаза, проходя мимо него. Я так много раз сегодня закатывала глаза, что у меня началась головная боль.

– Хорошо, что я был в Трентоне прежде, – сказал Дизель. – И прекрати закатывать глаза. Тебе стоит встряхнуться.

К сожалению, у меня не было возможности принять душ пока незнакомец, сидел в моей гостиной:

– Я переодеваюсь и собираюсь на работу. Надеюсь, ты не сунешься в мою спальню, не так ли?

– Да ты меня хочешь, детка?

– Нет!

– Тебе же хуже. – Он вернулся к дивану и телевизору. – Дай знать, если передумаешь.

Час спустя мы сидели в моей машине Honda CRV. Я и Сверхъестественный Парень. Я не приглашала его ехать со мной, он просто открыл дверной замок и уселся в автомобиль.

– Признавайся, я же тебе нравлюсь? – спросил Дизель.

– Ни капельки! Но по какой-то непостижимой причине, я полностью перестала волноваться.

– Это потому, что я очаровательный.

– Ты – не очаровательный. Ты – придурок.

Он еще раз сверкнул своей убийственной улыбкой:

– Да, но я – очаровательный придурок.