Страница 7 из 14
Марина и меня пыталась поставить на доску, но я все время соскальзывал в воду, а потом бултыхался, как мешок не буду говорить с чем.
Где мы действительно сходились – так это в музыке. Все трое фанатели по серф-року[4]. Последнюю пару лет мы то и дело сотрясали инструменталами гараж Дезмонда: Марина на барабанах, Дез – на басах и клавишах, я – на соло-гитаре. Правда, предъявлять миру свои шедевры мы не спешили. Чего уж там, мы даже о названии группы договориться не могли! Впрочем, это не мешало нам получать удовольствие от самого процесса.
– Какого черта с тобой стряслось? – спросил Дезмонд.
Марина кивнула и стукнула меня коленом.
– Ты заставил нас поволноваться, Сондерс.
В эту минуту я продолжал лихорадочно размышлять, какую часть правды им можно выдать. Конечно, Дез с Мариной – мои лучшие друзья, и я никогда ничего от них не утаивал, но мне совсем не улыбалось ставить их под удар своими откровениями. И что – я усилием воли не отбросил эту мысль сразу, – если они от меня отвернутся? Про Зверлингов ходило немало слухов. Если так подумать, все это дерьмо граничило с расизмом. Я вспомнил, как Диллон называл Зверлингов фриками, а я никогда его не одергивал, – и почувствовал укол стыда. Да что там, я и сам их так звал.
С тех пор, как мы с Кори расстались в закусочной, я не переставал думать про Дезмонда и Марину. Что, если бы все сложилось иначе, и Зверлингом оказался один из них? Я был уверен, что для меня это не имело бы никакого значения. Теперь же, когда я сидел рядом с ними на прогретой солнцем скамейке и буквально кожей ощущал их поддержку, я просто не мог кривить душой.
– Не смотрите направо, – вдруг сказал я, – но вас не напрягает тот черный внедорожник?
Дезмонд тут же начал поворачивать голову, и Марина пихнула его локтем.
– Сказано же, не смотри! – прошипела она и быстро скосила на меня взгляд. – А что с ним не так?
– Я почти уверен, что это слежка. Он приехал, как только я тут появился, и за десять минут оттуда никто не вышел.
Дезмонд рассмеялся.
– У нас что, собрание клуба анонимных параноиков?
Однако взгляд Марины оставался серьезным.
– С чего бы им за тобой следить?
Я сделал глубокий вздох.
– С того, что это случилось и со мной. Я стал Зверлингом.
Дезмонд осклабился в ухмылке.
– Да брось!
Но я смотрел на Марину. В ее глазах мелькнуло какое-то странное выражение – я не смог бы описать его точно. Затем она на секунду опустила взгляд, а когда подняла его снова, это была прежняя, все понимающая и принимающая Марина.
– Ох, Джош, – только и сказала она, умудрившись вложить в эти слова бездну сочувствия.
– Угу, – кивнул я. – Я знаю.
Дезмонд вскочил на ноги.
– Что значит «Ох, Джош»? Это же круто! – и он нанес пару ударов по воображаемому сопернику. – Так это ты отделал Стива?
Я снова кивнул.
– На самом деле, этот чувак мне никогда не нравился.
– А кому он нравился?
– Ну, твоей маме, наверное.
Марина схватила его за руку и потянула обратно на скамейку.
– Это серьезно, Дез.
– Конечно, серьезно! Джош теперь может превращаться в саблезубого тигра! Разве не круто? Лично я всегда боялся закончить, как тот парень, который превратился в древесную лягушку. Я хочу сказать, какой смысл становиться Зверлингом, если сможешь только сидеть на дереве и квакать?
– В пуму, – напомнил я. – Не в тигра.
– Все равно круто, чувак!
Дезмонд чуть не подпрыгивал от возбуждения.
Марина покачала головой и повернулась ко мне.
– Как ты себя чувствуешь?
– Смущен. Напуган. Стремно, вообще-то.
Дезмонд ухмыльнулся.
– Отличное название для инструментала!
– Может, хватит уже шуточек? – вспылила Марина.
– Даже не думал. Отличная композиция получится!
– Ты знаешь, о чем я.
Дезмонд кивнул.
– Нет, правда. Это реально круто. Знаете, как часто я лежал в постели и думал, в кого бы хотел превращаться, если бы стал Зверлингом?
– Заткнись, Уилсон.
– Пускай, – остановил я Марину. – Я рад, что вы не разбежались с криками ужаса.
– Мы бы никогда так не сделали.
– Знаю. Поэтому я вам и сказал. Но вы двое должны держать рот на замке, – я обвел их долгим взглядом. – Серьезно. Поклянитесь, что никому не расскажете.
В глазах Марины снова промелькнуло то странное выражение. Я чувствовал, что ей неловко, но не мог ее в этом винить. В конце концов, стать Зверлингом – не волосы перекрасить.
– Разумеется, – наконец кивнула она. – Можешь на нас положиться. А как отреагировала твоя мама?
– Я ей еще не сказал.
Марина вскинула бровь. Я знал, о чем она думает. Я никогда не врал маме.
– Погоди-ка, – встрял Дезмонд. – А почему никому нельзя говорить? Копы знают, Стив знает – если, конечно, ты не прокрался в больницу и не перегрыз ему горло, как он того и заслуживает. Как ты собираешься удержать такого кота в мешке? Прости за каламбур.
– Ну, все не совсем так…
И я рассказал историю с самого начала, опустив только несущественные мелочи вроде фотографий Джоанны Джонс. Я сказал, что слушал демки «Дикого прибоя», когда Стив ворвался в мою комнату и принялся размахивать кулаками.
Дезмонд засмеялся, услышав про сломанную раковину, но оба погрустнели, когда я описал парня в костюме, виденного утром на улице.
– Хреново, – только и сказал он.
Марина кивнула.
– Думаешь, он как-то связан с этим внедорожником?
– Может быть. Или это две разных группировки, у которых ко мне одинаковый интерес. В любом случае, я собираюсь сидеть тихо и не высовываться.
– Значит, изменения необратимы? – задумчиво спросил Дезмонд.
– Угу. Но это не значит, что я обязан вылизываться и бегать за кроликами. Если честно, я предпочел бы просто обо всем забыть.
– Но Стив знает, – напомнила Марина.
Я вздохнул.
– Это да. Но он сам запутался в показаниях. Может, хотел замести следы, чтобы не попасть под статью о домашнем насилии. А может, испугался, что я его найду и закончу начатое. Как бы там ни было, копы скорее поверили мне.
– И на всякий случай позвонили своим дружкам-федералам, – хмыкнул Дезмонд.
– Или Стив проболтался кому-то еще, – добавила Марина.
– Я знаю. Поэтому мне и страшно.
Марина снова бросила на меня взгляд, исполненный сочувствия.
– Что думаешь делать теперь?
– В целом – понятия не имею. Прямо сейчас – пригласить вас к себе на пиццу. А завтра пойду в школу, как обычно, и постараюсь не рехнуться от всех этих взглядов.
– Школа! – фыркнул Дезмонд. – Это все равно что выиграть в лотерею миллион долларов и вернуться к работе дворником.
– А ты что предлагаешь? Устроиться в цирк?
Дез помотал головой.
– Просто… Зверлинги реально крутые. Мы бы должны восхищаться ими, как рок-звездами. А вместо этого боимся и гнобим без повода.
– Пума у тебя внутри, – вдруг сказала Марина. – Это довольно крупное животное. Его сложно контролировать?
– Это не зверь внутри, – я честно пытался подобрать слова, чтобы ей было понятно. – Я могу быть или человеком, или пумой, но когда я в зверином обличье, я все равно остаюсь собой. Если честно, я еще не очень освоился. Хорошо хоть, что превращение не начинается без моего желания.
– Но те два раза… Мне показалось, ситуация вышла из-под контроля.
– Ну да. Но в первый раз меня просто застали врасплох, а во второй я повел себя, как идиот, и испугался собственного отражения.
– Я бы тоже испугалась, – кивнула Марина.
– А ты в кого хотела бы превращаться? – спросил Дезмонд. – Ну, если бы стала Зверлингом и могла сама выбрать животное?
Марина покатала скейт носком кроссовка.
– Не знаю. А ты?
– Разрываюсь между орлом и волком.
– Орел – это круто, – сказал я. – Можно просто взять и улететь куда подальше.
Дезмонд кивнул.
– Но волки! Волки – это, брат, классика.
– А я бы хотела быть дельфином, – наконец определилась Марина.
4
Серф (серф-рок) – инструментальная, преимущественно гитарная музыка начала 60-х годов XX века, изначально предназначавшаяся для курортников и особенно серферов.