Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13

– Ты в бордель всегда с винтовкой ходишь?

– На этот раз в Окенхолт пойдем.

– А чего так далеко? Туда же несколько дней переться.

– Три, если лесом идти, а еще немного там задержусь.

– Много взял?

– Не твое дело, – ответил Финли.

– Надеюсь, после твоего похода не останемся без денег?

– Можешь не переживать. За частокол ни ногой и лекарство пей регулярно.

– Нормально! – возмутился Лиам. – Сам к шлюхам, а меня дома оставляет.

– Не только, еще и снаружи запру.

– Думаешь, это меня остановит?

– На какое-то время. А потом приду и поколочу, если узнаю, что выбирался.

– А как узнаешь?

– Оставлю Зверя. Как надзирателя.

Глава 9

В последние минуты Грэг образумил-таки Финли, сказав, что Лиам легко сможет перебраться через частокол, а пес останется внутри. Поэтому не нужно вешать замки на двери и ворота. Пускай лучше пес везде следует за парнем. Особого выбора не было, и Финли согласился.

Лиам тоже проявил благоразумие и не побежал в лес. Сначала спилил все лишнее с металлической части рукояти нового револьвера, потом подогнал по размеру две ясеневые дощечки и под конец лобзиком нанес на дерево неглубокую сетку порезов, чтобы рукоять никогда не скользила в руке.

И даже после этого не пошел в лес, а стал тренироваться в стрельбе и быстрой перезарядке. Для этого на хуторе использовались толстые деревянные срезы на треногах. Самый большой срез имел в диаметре полметра, а вот в толщину был всего сантиметров двадцать. С него Лиам и начал тренировку.

Вложив револьвер в кобуру, парень тут же быстро выхватил его и навел на мишень. Так повторялось несколько раз, пока наконец не выдавил барабан и не нажал на кнопку экстрактора. Патроны посыпались на землю, и Лиам быстро наполнил барабан теми, что были в поясном патронташе. Еще шесть воображаемых выстрелов – и новая замена. Парень с радостью расстрелял бы весь боезапас сразу, но тогда пришлось бы самому снаряжать новые патроны в мастерской, а это дело он не любил. В итоге Лиам сделал только двенадцать настоящих выстрелов, кучно нашпиговав сердцевину мишени свинцом.

С пистолета он переключился на стилет – быстро вгонял его в деревянную колоду и старался так же быстро вытаскивать. Действовал не своей сталью, а тренировочной железякой Финли. После этого ее пришлось равнять и затачивать. Последним упражнением было метание уже собственного стилета. Только после этого Лиам почувствовал, что готов выйти в лес, но на хутор спустились сумерки, а живот шумно потребовал еды.

С утра пораньше, перекусив куском копченой оленины и угостив таким же Зверя, Лиам нацепил кобуру с револьвером, потом ножны со стилетом. – Ну что, Зверь, погуляем?

– А может, не стоит? – переспросил пес, лениво повернув голову. Собственно, прозвучало это как «вруф-уф», но Лиам понял.

– Чего?! – распахнув рот от удивления так, что можно было и челюсть вывихнуть, переспросил он.

– Говорю, может, не стоит? – вновь сказал Зверь.

– Э-э-э. Знаешь, Зверь, я лучше пойду, лекарство выпью да полежу.

– Хорошая идея, – поддержал пес.

У себя в комнате Лиам схватил со стола склянку с лекарством и отпил большой глоток, потом посмотрел в шкафу, там стояло еще две бутылки, и сделал для надежности еще один глоток. Не каждый же день с тобой лохматые волкодавы разговаривают. В кровати пролежал до обеда, и лежал бы дольше, да вскоре опять начало урчать в животе. Зверя на кухне не было, Лиам позвал, в одну миску налил воды, а во вторую положил сыра и хлеба с олениной. Сам ел то же самое, хотя и запивал холодным чаем. Когда прибежал Зверь, Лиам осторожно спросил:

– Зверь, ты умеешь говорить?

– Гав, – ответил Зверь. И значило это «гав».

– Хорошо, совсем-совсем не умеешь? – уже более уверенно спросил Лиам.

– Уф, – ответил Зверь, пережевывая хлеб. И, к превеликой радости Лиама, значило это «уф».

– Прекрасно, значит, пойдем на луг. В лес пока не сунемся, но на луг, наверное, можно.

Говорить с псом Лиам не считал чем-то необычным. Сколько мог припомнить, Финли всегда говорил. Да и Зверь всегда проявлял прекрасную сообразительность. Но вот допустить, что пес действительно может говорить… Лиаму даже представить такое было трудно, ведь для этого нужна магия, а ее в Союзе Широв осталось ну очень мало.

Глава 10

Финли вернулся домой через полторы недели, и не со стороны Окенхолта, а со стороны мертвых деревень. Весь пыльный, грязный и даже исхудавший. На левом рукаве посередине плеча отчетливо проступало пятно крови. О ране говорила и сквозная дыра в рубашке.

– Шлюхи у нас теперь еще и постреливают? – спросил Лиам.

– Шлюхи всегда любили стрельбу, но это не их подарочек.

– А чего от тебя женщинами не пахнет?

– Откуда ты знаешь, как пахнут женщины?

– Ну… – Лиам густо покраснел.

– Это пять дней назад было. Любой запах выветрился бы.





– Да я носом лучше чуять начал. Со зрением и слухом та же штука. Так вот, пороховым дымом от тебя несет конкретно, по́том – как от Монстра, а женщинами ни грамма.

– На полдороге, когда шли обратно, забрели в заброшенное селение и наткнулись на мародеров.

– Это ж какими кругами вы ходили?

– Не важно. Грэг нашел еще один не оскверненный храм Триумвирата. Хотели зайти помолиться. Пришли, когда эти уроды серебро из храма выносили.

– И?

– Осквернили они храм, – тяжело вздохнул Финли.

– Я спрашиваю: с мародерами что?

– А, пристрелили.

– А серебро?

– Вернули в храм.

– Так забрал бы себе, храм же оскверненный.

– Забрать серебро из храма можно только с разрешения священника, – совершенно серьезно ответил Финли.

– Только бы никто не узнал, что это вы их положили, – покачал головой Лиам.

– В лес ходил? – серьезно спросил Финли, видать, чтобы сменить тему.

– На лугу был, в лесу – нет.

– А мы сейчас Зверя спросим. Зве-эрь!.. – Тот появился почти сразу, прибежал из-за курятника, весело помахивая хвостом. – Ну что, бегал он в лес?

– Гав, – ответил пес.

– Чего? – удивился Финли.

– Гав, – повторил Зверь.

– Понятно, – сказал Финли и посмотрел пронизывающим взглядом сначала на Лиама, а потом на пса. – Говорит, что бегал туда каждый день.

– Блин, а я уж было подумал, ты действительно понимаешь, – покачал головой Лиам.

– Да верю я тебе, верю! – Финли весело хлопнул парня по спине.

– Теперь я полностью восстановился, даже больше. Смотри. – Лиам вытащил из ножен стилет. – Видишь вон тот сучок на столбе? – Он указал на частокол.

– Там все столбы в сучках.

– Ладно. – Лиам замахнулся и бросил. Стилет пролетел метров двадцать и уткнулся в маленький, величиной с пенни, сучок. – Ну как?

– Сейчас посмотрю. – Финли подошел к столбу и вытащил стилет. Он вошел не точно по центру, но все равно было впечатляюще. – Ты хочешь сказать, что в него и целил?

– Естественно! Но это еще не все. – Лиам отступил к стене дома, сделал несколько быстрых шагов и прыгнул на добрый десяток метров, если не больше. – Я тренировался, – с гордостью произнес он.

– Я вижу, только это, скорее всего, от моего зелья.

– Вот всегда так!

– А с реакцией как?

– Не знаю. – Лиам пожал плечами. – Принести палаши?

– Просто развернись. – Лиам послушно исполнил приказ, а Финли вытянул револьвер из кобуры.

– Надеюсь, ты не собираешься меня пристрелить? – кичась своим звериным слухом, спросил Лиам.

– Нет, конечно, – громко ответил Финли, чтобы Лиам не услышал, как, рассекая воздух, ему на затылок падает револьверная рукоять.

– Гав! – возмутился Зверь.

– Ой, а у тебя есть идеи получше?

– Вуф.

– Он для этого слишком молод и горяч. Все, надо быстрее работу заканчивать. Не люблю со священным серебром возиться. – Финли вложил револьвер в кобуру, вскинул Лиама на плечо и понес в дом.

Первым делом влил парню в рот снотворного, а после обработал рану заживляющим зельем. Пока оно шипело и затягивало ранку, а также разъедало готовую уже выскочить шишку, Финли начал готовиться к операции. Вновь достал футляр со своими хирургическими инструментами, приготовил тазик, виски, рюмку с серебряным амулетом. Предстояло вернуть полумесяц на место в затылке Лиама.