Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 73

   - Я отдал распоряжение, чтобы твои вещи перенесли в другую комнату.

   Еще прибывающая в дурманящем состоянии Майя, не сразу вспомнила, что же в этом факте ее смущало больше всего.

   - Вы? - затуманенные глаза, отливали бирюзой. Дэррек лишь рассмеялся, наклонился к девушке и щелкнул по носу.

   - Я! Хотя изначально, о том, что там протекает крыша, я услышал от Сони. Неужели я настолько страшный, что лучше спать в сыром чулане, чем обратиться ко мне с тем, чтобы я что-то по этому поводу предпринял? - он не ждал ответа, как и не хотел поставить такое отношение в укор, лишь надеялся, что впредь она будет учиться полагаться на него.

   - Но меня даже не спросили! - понемногу привыкая к влиянию его присутствия, Майя вспомнила о том, что принудительная смена комнаты в общем-то ее возмущала.

   - Спросили, желаешь ли ты остаться в протекающем чердаке, или перебраться в нормальную комнату? - Майю обидело такое пренебрежительное отношение к ее уголку в этом доме, неужели после всего того, что вчера в ней произошло, для него значение имела только протекающая крыша?

   - Этот чердак, подходил мне в самый раз, - она блеснула глазами. - Я не хочу переезжать, - правда скорее попросила, чем потребовала.

   Он хмыкнул ее упрямству, но спорить не собирался.

   - Я уже поручил плотникам заняться укреплением того угла крыши. Если как-то утром, вы, леди, - опять сделал ударение на последнем слове, - проснетесь от того, что в окно постучится славный мужчина, чтобы пожелать вам доброго утра и заняться заколачиванием гвоздей, помните, я вас предупреждал.

   - Это нечестно! - злиться она не могла, но обида становилась все сильней. А вот в его планы на сегодня ссора не входила, а тем более ее обида. Он опять наклонился, чтобы их лица находились на одном уровне.

   - В гостевой части дома, свободных комнат, к сожалению уже нет, - до того, как она представила себе, как ночует на конюшне, он продолжил. - Не посчитаете ли вы слишком компрометирующим, если я предоставлю вам одну из комнат, в блоке хозяйских спален? - пока обида в глазах сменялась сначала замешательством, а потом пониманием, Дэррек, следивший за этим с любопытством, не удержался от того, чтобы дотронуться до мягкой щеки губами, встал, протягивая девушке руку. - А теперь, как хозяин дома, в качестве компенсации, я проведу вам экскурсию, к вашим новым покоям.

*****

   Когда они подошли к смежной со спальней герцога двери, оттуда как раз выходила еще одна служанка. Вся кухня гудела утром о том, что одну из гостей переселяют в соседние с хозяйскими покои. С одной стороны, гостевых комнат и вправду уже не осталось, и это - единственная комната, которая в доме никому не принадлежала, но вот только зная все сплетни о своем герцоге, и, в общем-то, не хуже зная его нрав, обитателям кухни не верилось в то, что это все спроста. Правда, уже через пятнадцать минут, тревога была объявлена ложной. В хозяйскую часть переселила бедняжку анибальта, а в ее комнате и вправду с потолка текло. К сожалению, жажда новых сплетен себя не оправдала.

   Дэррек впустил Майю в комнату, закрыв за ними дверь. Девушка оглянулась с опаской, а вдруг кто-то захочет зайти, а тут закрыто, но потом решила, что пора учиться полагаться. На него. Светлая спальня, в персиковых тонах, на полу мягкий светлый ковер, мебель, из выбеленного дерева, на стене картина, морской пейзаж. Пространства больше чем в той, где она жила до этого, но вот окно тут было маленькое, не идущее ни в какое сравнение с тем, что было раньше, а тем более тем, которое тянулось во всю стену в комнате Дэррека.

   - Все так плохо? - он взял ее ладонь в свою. Видимо выражение на ее лице было слишком скорбным, хотя особого повода и не было, комната отличная, а остальное - дело привычки. - Это еще не все, остался один сюрприз,- он потянул ее к дальней стене. - Узнаешь?

   Майя лишь непонимающе посмотрела на него. Дверь как дверь, ничего особенного, как и большинство в этом доме.





   - Ну как же? Может, так узнаешь? - он провернул замок и подтолкнул ее вперед. Они попали в соседнюю комнату, тут она уже однажды была. Все тот же темно-зеленый балдахин, те же кресла, камин и окно, свет из которого заставлял все находящее тут стекло блестеть и переливаться. - Вот что скрывалось за дверью, которая тогда так тебя испугала. - Дэррек подтолкнул ее чуть вперед. Закрыв за собой дверь, он скользнул пальцами по ее шее, потянул за бантик, держащий сборки на плечах, освобождая пространство для поцелуев. - Ну что, сохранишь эту маленькую тайну? Ключ я оставлю с той стороны, вольна его закрыть, - чувствуя, что Майя не отвечает ни на слова, ни на действия, он заглянул в растерянное лицо. - Что такое? Хочешь обратно в свою комнату? - если ей это так важно, пусть так, он найдет другой способ проводить вместе дни и ночи без риска для нее.

   - Нет, - она снова осмотрела комнату, вернулась к двери, открыла, вышла. Он остался стоять, ожидая ее решения. Когда через минуту девушка вернулась, Дэррек неожиданно для себя понял, что нервничал и не имел и малейшего понятия, ждать ее или уже нет.

   Майя подошла к Дэрреку, держа руки за спиной, остановилась, внимательно заглядывая в лицо, любимое, но до вчера еще такое недосягаемое, а потом протянула вперед руку. Он повторил ее движение, не до конца понимая, что она задумала, и тут из разжатых пальцев, ему в ладонь упал ключ. Она приняла решение, доверилась ему всецело, и теперь он должен был это доверие оправдать. Отдавая ключ, она соглашалась на предложенную ей роль, не претендуя на большее. Пусть ее сказка продлится месяц, пусть потом она уедет, и больше не встретит его, пусть потом он ее забудет, вернется к прошлой или найдет следующую, но свое право на счастье, пусть и короткое, она заслужила. Она готова попробовать.

*****

   Лишь покинув предоставленную ей комнату, после наглядной демонстрации, на что же она согласилась, Майя подумала о том, что должна предупредить о переезде Соню, показаться ей на глаза, ведь вчера она даже не знала, стучала та к ней в комнату, искала ли ее сутра, наверняка искала, наверняка стучала, в противном случае, это была бы не ее сестра. Но первым, из обитателей, ей на глаза попал тот, кого она хотела видеть меньше всех.

   - Майя, - Кэрри сделала реверанс, чего раньше за ней не наблюдалось. Майя остановилась, чувствуя с одной стороны страх, на уровне инстинкта, ведь раз обжегшись, не хотелось повторений, а с другой, она верила обещанию Дэррека, что Дамиан усмирит эту девку, иначе гостям придется слегка сократить пребывание в этом доме. Майя не знала, каким образом друг герцога будет усмирять, но в том, что желанного результата добьется, сомнений не было.

   - С добрым утром. - Майя лишь склонила голову, ее титул позволял в этой ситуации поступить так, и честно сказать, наверное, впервые Майя этим правом воспользовалась, до этого искренне считая, что подобные попытки показать, что ты значишь больше чем твой собеседник - мелочность.

   - Если я вчера была резка, прошу меня простить, - девушки смотрели друг другу в глаза и ни в одних не читалось извинение, ни в других вера в раскаянье, но главное - формальности соблюдены.

   - Были, извинения принимаются. - Майя хотела пройти мимо, не дав ей возможности наговорить еще каких-то гадостей, пока никто не слышит.

   - Одного не могу понять, - она развернулась за Майей, обращаясь уже к ее спине, - почему же, когда вам было нанесено оскорбление, воздыхатель, вместе с сестрой, вместо того, чтобы поддерживать пострадавшее самолюбие, воркуют как голубки на веранде? Неужели не обидно?

   Майя не замедлила шаг, не развернулась, не ответила. Ведь теперь она еще больше хотела увидеть сестру. И нет, Кэрри, знала бы ты насколько не обидно.

*****

   - Майя, - Витор склонил голову, завидев вышедшую на веранду девушку.

   Та обернулась, мягкий поворот головы, улыбка, направилась на него, казалось, Майя не ведала никаких забот. Витор же смотрел на нее оценивающе. У него не возникало ни малейшего сомненья, с какой целью люди остаются наедине за закрытой дверью, особенно когда это касается Дэррека, но вот только Майя? Зачем это ему и как она опустилась до того, чтобы записаться в его любовницы? Неужели так просто было предать сестру? Ведь та искренне страдает, и хоть он сам отчасти рад был такому повороту, по какой бы причине герцог не дал девушке отворот, он не знал чего ждать от этой связи, и вот это заставляло напрячься.