Страница 138 из 162
ПО ПОВОДУ «КОРОЛЯ ЛИРА». Впервые – ЖИ. 1920. 21–22 сент. № 562–563. Печ. по ХК, с, 146–151.
21сент. 1920 г. в БДТ состоялась премьера «Короля Лира» (реж. А. Лаврентьев); к этой дате ЖИ поместила ст. А. Блока («Жестокое предостережение»), С. Радлова, М. Кузмина, А. Беленсона и данную ст. Шкл. Параллельная разработка опоязовской концепции героя – в работе Шкл. о «Дон Кихоте» (вошло в ОТП).
С. 109*. Смоляков И. – комический актер и антрепренер.
…**. Ганслик Э. О музыкально-прекрасном (1854; рус. пер. 1895).
СТАРОЕ И НОВОЕ. Впервые – ЖИ. 1920. 2 апр. № 146. Печ. по ХК, с. 152–154.
Написано по поводу ст. П. Сторицына «Искусство плаката» (ЖИ. 1920. 23 марта. № 406) и рец. Э. Голлербаха на № 1 журн. «Изобразительное искусство», изданного ИЗО Наркомпроса (там же). П. Сторицын, в частности, писал, что «почти официальное признание» футуризма после революции не уничтожило «пропасти» между ним и зрителями; Э. Голлербах всвоей рец. резко оценил направление журн. («повторяются задания газеты «Искусство коммуны»), ст. в нем Н. Пунина, О. Брика, К. Малевича и репродукции с картин Д. Штеренберга, В. Татлина, К. Малевича и др. («ребяческая, если не просто шарлатанская живопись»). См. ответ Э. Голлербаха Шкл.: Камень вместо хлеба. – ЖИ, 1920. 24–26 апр. № 432–434.
С. 111*. Очевидно, имеются в виду ст. Э. Голлербаха в ЖИ о скульптуре из слоновой кости, истории «Янтарной комнаты» и др. (июнь – сент. 1919 г.); «Старые годы» – журн., выходивший в 1907–1916 гг. и выступавший, в частности, за охрану и изучение памятников русской дворянской культуры.
…**. Вольный пересказ «Предисловия» Ф. Брюнеттьера к своей кн. «Учебник истории французской литературы» (1898).
О МЕРЕЖКОВСКОМ. Впервые – ЖИ. 1920. 8 окт. № 577. Печ. по ХК, с. 155–158.
С. 111***. Постановка пьес «Павел I», «Николай I» и «Александр I» осуществлена Петроградским драматическим театром позднее, в февр. 1921 – янв. 1922 гг.
С. 112*. Неточно приведены: строки из стих. Д. Мережковского «Двойная бездна» (1901) и назв. его ст. «Бес или Бог?» (1908).
…**. Далее в ЖИ: «Да эти словечки и не связаны с «Юриями Милославскими» Мережковского, его роман пересыпан ими как сахаром, иногда же они спутаны ниточками, соединяющими анекдоты».
…***. Неточно приведенное мнемоническое школьное стих. для запоминания числа «пи» (опущено в ХК, восстанавливается по ЖИ).
КОМИЧЕСКОЕ И ТРАГИЧЕСКОЕ. Впервые – ЖИ. 1921. 26 февр. – 1 марта. № 679–681. Печ. по ХК, с. 159–167.
Рец. на премьеру 30 янв. 1921 г. в «Народной комедии» пьесы С. Радлова «Любовь и золото».
С. 114*. Из романа «История Тома Джонса, найденыша». Пер. А. Кронеберга.
ПОДКОВАННАЯ БЛОХА. Впервые – Голос России (Берлин). 1922. 9 авг. № 1027. Печ. по ХК, с. 168–173.
С. 116*. Шкл. посетил гастрольный спектакль «Сверчок на печи» (инсц. Б. Сушкевича) 2 или 4 авг. 1922 г.
…**. Намек на эмигрантского поэта и критика Ю. Офросимова (1894–1967), откликнувшегося на спектакль восторженной рец. (Руль (Берлин). 1922. 5 авг. № 511).
…***. Отд. изд.: М. – Берлин, 1922.
РЫБУ НОЖОМ. Впервые – ЖИ. 1921. 19–24 июля. № 780–785. Печ. по ХК, с. 174–179.
Написано по поводу водевиля Н. Евреинова «Самое главное» в «Театре революционной сатиры» (премьера – 20 февр. 1921 г., реж. Н. Петров, оформл. Ю. Анненкова). Отд. изд.: Пг., 1921. Фельетон направлен против излишне прямолинейного, по мнению Шкл., проведения в пьесе авторских концепций «театра для себя» и «театротерапии». Ср. у близкого ОПОЯЗу В. Казанского: «Как бы блестящи они (театральные новации. –А. Г.)ни были, они служили Евреинову только средствами борьбы с старой системой театра и поводом для демонстрации нового театропонимания», – и конкретно о «Самом главном»: «Такая реализация идеи «театра для себя» мне кажется не раскрывающей самого ее ядра, а лишь скользящей по ее поверхности» (Казанский Б. Метод театра (анализ системы H. H. Евреинова). Л., 1925. С. 8, 57).
С. 118*. Намек на кн. В. Жирмунского «Религиозное отречение в истории романтизма» (М., 1913).
…**. Водевиль в театре «Кривое зеркало» (пост. Н. Евреинова).
…***. Параклет – гл. герой комедии, доктор Фреголи – одна из его «личин».
С. 119*. Беленсон А. Искусственная жизнь. Пг., 1921.
РОЗАНОВ. Впервые – ЖИ. 1921. 19–22 марта. № 679–699; и 6–12 апр. № 712–717. (под назв. «Тема, образ и сюжет Розанова»)[139].Отд. изд.: Пг., 1921 (под назв. «Розанов. Из книги «Сюжет как явление стиля»). Перепеч.: ОТП I, с. 167–178; ОТП II, с. 226–245 (под назв. «Литература вне «сюжета»). Отр. – Современная русская критика. Л., 1925. С. 227–235 (под первонач. назв.). Печ. по отд. изд.
Проза В. Розанова привлекла внимание Шкл. еще в начале 1910-х гг. (с. 49), но к работе о ней он приступил только после смерти Розанова (5 февр. 1919 г.), вызвавшей серию мемуарных очерков и публикаций из наследия философа (Э. Голлербах, В. Ховин и др.); не исключено, что эти публикации в какой-то степени спровоцировали работу Шкл.[140]В начале 1921 г. он читает доклад о Розанове в ОПОЯЗе (с. 177); очевидно, тогда же – и в МЛК (см.: Федоровские чтения. 1978. М., 1981. С. 248).
Уже первопубликация работы вызвала критические отклики (Беленсон А. Подозрительная тема. – ЖИ. 1921. 11–13 мая. № 727–729); оживленная дискуссия развернулась после выхода отд. ее изд. В. Жирмунский, отмечая значение «конкретных результатов работы», расценивал кн. как «очень тонкий и убедительный пример формального анализа». Кн. вызвала и методологическую критику Жирмунского: «Мы возражаем только против того, что хотели бы назвать «методологическим реализмом» автора: метод исследования, сам по себе чрезвычайно плодотворный, сознательно поставленную и последовательно разрешенную задачу, в данном случае – стилистического анализа «Уединенного» и «Опавших листьев», Шкловский считает как бы единственной реальностью, единственной действующей силой исторического процесса. Мы думаем, что после его интересной книжки, как и до нее, можно будет рассматривать Розанова как религиозного и общественного мыслителя, хотя впервые становится ясным его значение как художника» (Начала. 1921. № 1. С. 218–219). К сходным выводам пришел и рецензент философского журн. «Мысль»: «Чрезвычайно интересная книжка Шкловского являет собой любопытный пример того, как сам по себе правильный принцип, но возведенный в некую безусловность, приводит к парадоксальнейшим и вряд ли не саморазрушительным выводам»; в работе Шкл., по мнению рецензента, «Розанов как литературное явление стал Розановымтольколитературным явлением,толькосовокупностью литературных приемов» (О. Котельникова – Мысль. 1922. № 2. С. 120–121). См. также рец. и отзывы К. Локса (Печать и революция. 1922. № 1), В. Ховина (Книжный угол. 1922. № 8), М. Эйхенгольца (Жизнь. 1922. № 3), А. Белецкого (Народное просвещение (Курск). 1922. № 5–6).
Заинтересованно отнеслись к кн. Шкл. М. Горький (его устный отзыв приведен в воспоминаниях К. Федина – Федин К. Собр. соч. в 12 т. Т. 10. М., 1986. С. 83), О. Мандельштам (см. его кн. «Слово и культура». М. 1987. С. 186), А. Ремизов (см. его Кн. «Кукха. Розановы письма». М. – Берлин, 1923. С. 123–124); последняя кн., по мысли Л. Флейшмана, стала своеобразной рецепцией на идеи работы Шкл. (Slavica Hierosolymitana. 1977. Vol. 1. С. 186).
С. 121*. Работа не опубл.
С. 122*. По устному свидетельству Шкл. (А. Чудакову), примеры из Гейне были указаны ему Тыняновым.
С. 123*. В пер. Н. Вольпин назв. гл. X кн. III романа Филдинга звучит так: «Беседа между актером и поэтом, приводимая в этой повести единственно с целью развлечь читателя».
С. 124*. Пер. А. Кронеберга.
С. 127*. Этот пример был указан Л. Выготским (устное свидетельство Шкл.).
С. 129*. Из стих. Маяковского «Себе, любимому, посвящает эти строки автор» (опубл. в 1918 г.).