Страница 14 из 49
Была высеченная стена, которая простиралась выше, чем остальная часть здания, давая ему кривой вид. Стена была рваной на своих краях, как будто указывая на временное строительство, незаконченное. Мими окружила стену, воображая его как лезвие, которое раскололо часовню пополам. Когда она коснулась его, камень был холодным и мшистым. Она шла назад к другой стороне, более низкой, и видела, что у этой не было ни одной из опор, которые выровняли другую стену.
— Часовня, которая стоит в Росслине, является только небольшой частью того, что проектировали оригинальные строители, — сказал голос позади нее.
Мими повернулась, чтобы увидеть другого гида. Она была монахиней, Мими поняла это из — за креста на ее отвороте.
— Но что это, как полагалось, должно было быть?
— Поддержанный конец должен был быть хором, частью здания позади алтаря. Длинный неф собора, где прихожане, некогда сидели, когда он не строился. Стена на той стороне, как предполагалось, была временной, как бандаж, который хлопают по незаконченному концу, — объяснила монахиня.
— Они растратили фонды для постройки здания в девятнадцатом веке.
Это было бы довольно захватывающим, если бы его достроили.
Точно так же, как Св. Иоанн Богослов в Нью — Йорке, думала Мими.
Место ее почти цепляло, такое стремление и гордость, видя столько незаконченных церквей в мире.
— Мы скоро закрываемся. Не стесняйтесь, прогуляйтесь ещё, псоле встретимся около ворот. К тому времени ваша группа должна оставить склеп.
Монахиня снова улыбнулась, но не так тепло на сей раз. Старуха выглядела немного усталой и возможно стремящейся закончить день.
Когда она ушла, Мими направилась в место, где она предположила, были расположены похороненные фонды. Она знала, что склеп будет, заканчиваться только за пределами опоры здания.
— Если бы я была тамплиером, где я бы скрыла чашу Грааля?
Возможно, в месте, где никто даже не думал бы искать?
Возможно, было что — то в этой структуре, что консерватор девятнадцатого века не будет даже думать, искать. Она возвратилась и стояла на краю высеченной стены, место, где часовня продолжит свое окончание.
Она смотрела искоса, и в тусклом свете она, наконец, увидела его.
Неф. Сокрытие в простом виде. Один момент, и она была снаружи, в следующий, она уже находилась в изящном соборе Невозможно, думала Мими. Я не нахожусь в гломе и не в Росслине, поэтому, где я?
— Волки называют это Лимбо. Их историческая сфера появилась прежде, чем их превратили в собак Люцифера. Монахиня была неправа — часовня была построена, как предназначено, но не на земле и не человеком.
Мими узнала голос. Она повернулась к венатору, который поддерживал ее. Он пришел, как она надеялась. Но она сохраняла спокойствие.
— Мне потребовалось долгое время, чтобы найти ее, и волшебно, должно быть, раскопать скрытую часть часовни. Удачное время, чтобы обнаружить и использовать в своих интересах мою работу.
Он держал чашу одной рукой, позволяя ей свисать с другой его руки.
— Ищешь это? — спросил Кингсли со своей обычной ухмылкой.
ПЯТНАДЦАТЬ
Блисс
Вампир с малиновыми глазами завладел Ренфилдом, он обнажил клыки, сделал большой глоток; кровь хлынула из горла бедного историка. Ноги Ренфильда слабо повисли в воздухе, а кровь булькала, уходила из него вместе с жизнью.
— Ренфилд! — Закричала Блисс и побежала вперед.
Но прежде чем она смогла добраться до него, Лойсон бросился перед ней и оттолкнул ее в сторону. Он был сильным, даже в человеческой форме, её отбросило на пол, в безопасное недосягаемое от монстра место.
О чем она думает? Она больше не вампир, она не в силах напасть на демона, который напал на Ренфилда. Серебряная Кровь принесла воспоминания о других недавних атаках.
Демон бросил тело Ренфилда на землю, Лоусон набросился на зверя сзади. Блисс лихорадочно искала оружие, все, что могло бы помочь Лоусону, который сейчас боролся с монстром. Серебряная Кровь брала верх, его клыки протянулись с жаждой убивать.
Лоусон неожиданно открыл свою истинную сущность. Фенрир. Самый могучий волк Преисподней. Изменение поразило Серебряную кровь, демон взревел и отскочил от Лоусона, который рыл землю и зарычал. Они ходили вокруг друг друга, каждый жаждал напасть первым.
— Ну, хорошо. Собака из клетки, — усмехнулась Серебряная Кровь. — Мерзавец, мальчишка.
Лоусон взвыл.
Демон поднял кнут, чтобы ударить, и обрушил его на Лоусона. Волк заскулил от боли и съежился.
Краем глаза Блисс могла видеть большую доску из полированного дерева, теперь с трещинами и сломавшуюся. Полки одного из книжных шкафов валялись на полу. Если бы она только смогла добраться до него, может быть, она смогла бы использовать это, чтобы отвлечь Серебряную кровь, замедлить его, так Лоусон получит преимущество.
Она тихо поползла в сторону и достал доску. Существо по — прежнему дразнило Лоусон, который выглядел почти готовым к прыжку. Блисс встала так быстро, как могла, рванулся вперед и, размахивая доской, ударила вампира ниже колен.
Ее уловка сработала — демон упал на землю. Лоусон, воспользовавшись слабой позиции демона, разорвал его на куски своими ожесточенными зубами и острыми когтями.
Серебряная Кровь поглотилась ярким пламенем серебра, а затем рухнула в мешок с костями. Он был мертв.
Лоусон тяжело задыхался, перехода обратно в свой человеческий облик. Блисс дышала довольно трудно, она не могла поверить, насколько близко они были к смерти. Ее одежда была пропитана кровью историка и демона. Они упали в объятия друг друга с облегчением.
— Ты в порядке? — Спросил Лоусон, отпуская её так быстро, как обнял.
Блисс кивнула, слегка покраснев в силу его объятий.
— Ты?
— Ничего, я заживу быстро, — сказал он. Он был покрыт царапинами и кровью.
— Тебе что — нибудь нужно? Бинты?
— Нет. Я уже иду на поправку. Понимаешь? — Он поднял руку, усеянную небольшими разрезами, но, когда Блисс посмотрела на него, они исчезли. — Ты спасла мне жизнь, ты знаешь?
— Смешно, но я думала, что ты сохранил мою.
— Мы спасли друг друга, — сказал он. — Мы хорошая команда.
— А ты сомневался? — Улыбаясь, спросила она.
— Мне жаль, что мы не поняли всего этого прежде, чем он убил Ренфилда, — сожалел Лоусон.
— Плохо Ренфилд, сказала Блисс. — Все, что он хотел — это служить вампирам.
— Мы возьмем его с нами, когда уйдем, так его тело не найдут и мы похороним ег должным образом.
Блисс кивнула. Она была истощена и травмирована, но знала, что не было времени остановливаться и скорбить по бедному Проводнику. Они должны были попытаться найти то, зачем пришли, Ренфилд говорил о письме Венатора, что оно дало надежду на не полное уничтожение вампиров.
— Он сказал, что оно в его кабинете. Ты думаешь, что, может быть, Серебряная Кровь была там до нас?
— Может быть. Иначе, зачем бы ему быть здесь? — Рассуждал Лоусон.
— Давай проверим это. — Блисс подошла к столу Ренфилда и начала лазить по ящикам, но не нашла ничего, что было бы похоже на письмо. Блисс хотела бы уделить больше внимания во время заседаний Комитета. Она даже не знала, что ищет. Оно пришло по проводам, сказал Проводник. В Хранилище не было современных технологий.
— Картотека здесь, — сказал Лоусон. — Она заперта, но я думаю, что я могу позаботиться об этом. — Он потянул ручку так сильно, как только мог.
Блисс могли видеть его мышцы, напряжённые и просвечивающиеся сквозь рубашку, её сердце заметно ускорилось. Была ли это ревность по своим утраченным силам, или просто реакция на теле Лоусона? Что было очень приятно телу, так как она хорошо помнила их единственную короткую ночь.
Наконец, замок сломался, и ящики открылись.
— Файлы, — сказал Лоусон, кидая папки на пол.
Блисс начала листать их. В первом ящике проводился учет всех вампиров, которые изначально приехали в Америку. Во второй — файлы, содержащие информацию на Венаторов. В третьей оказалось самое пугающее.