Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 88



— Если у тебя есть регистрационный сертификат, то не соблаговолишь ли ты остаться, пока мы не сделаем звонок? — говорит Пико.

Бэзил вплотную подходит к мужчине. Они приблизительно одного роста, но Пико вдвое шире, объёмнее и с мускулами. — Вы не можете держать нас здесь против нашей воли.

— Разумеется, могу, — отвечает Пико, не отступив ни на шаг. — Этот байк совпадает с описанием, разосланным страховой компанией, а ты не можешь предоставить доказательств на право собственности. И я, как частный агент страховой компании, имею полномочия задержать вас до приезда официальных сотрудников.

Бэзил упирает одну руку в бедро и, не отрываясь, смотрит на Пико. — И сколько же они вам платят?

В ответ Пико смеётся грудным смехом: — Что ж, я получу свою комиссию от страховой компании, если твой байк окажется тем, что украли. А тебе, скорее всего, потребуется адвокат. Затем ты должен будешь оплатить стоимость владельцу, если тебя признают виновным. Если ты можешь покрыть всё это, то вероятно, мы попробуем договориться.

Бэзил наклоняет голову.

Я вижу, как снаружи женщина вынимает шланг из своей машины, затем идёт к двери, вынимая купюры из своего кармана. Когда она приближается к двери, я узнаю её спутанные рыжие волосы. — Бэзил, — произношу я, показывая на неё пальцем. Они с Пико одновременно смотрят через окно, и у меня появляется надежда. Я поднимаю плечи и, собрав все свои силы, бегу прямо на Пико. Я застаю его врасплох и толкаю в сторону стойки с кудзарами. Он спотыкается и падает на груду обрушившихся полок, а я кричу: — Бежим!

Пико встаёт, ему удается схватить меня за руку. Бэзил подскакивает ко мне и бьёт его в квадратную челюсть, но Пико не выпустил меня, так что я разворачиваюсь и со всей силы пинаю ему между ног. Он сваливается как подкошенный, и мы с Бэзилом выбегаем через двери, преследуемые криками Айрис.

— Бетта! Бетта! — кричит Бэзил в сторону рыжеволосой женщины, которая развернулась и побежала, когда мы начали кричать. — Бетта, помоги!

Я бежала следом за ним так быстро, как только могла, но попала ногой в выбоину в бетоне и почувствовала, как лодыжка выворачивается вправо, потом влево и, ощутив жгучую боль во всей ноге, упала на четвереньки. Крошечные камешки впились в мои ладони и коленки. — Она не узнаёт нас! — прокричала я Бэзилу, пытаясь подняться, но нога меня не слушалась.

Айрис выбежала наружу, осыпая нас оскорблениями.

— Бетта, это Эли! — прокричал Бэзил и схватился за ручку задней дверцы. Он схватился за ручку здоровой рукой как раз в тот момент, когда Бетта завела двигатель. — Брат Эрола, — прокричал Бэзил, пока автомобиль почти тащил его за собой, затем резко остановился. Бэзил широко распахнул дверцу и подбежал ко мне. Он схватил меня подмышки, втащил меня на заднее сиденье и захлопнул за нами дверь, крича: — Вперёд! — как раз в тот момент, когда Пико, шатаясь вышел на парковку. Бетта завела двигатель, оставив в облаке пыли кричащих и потрясающих кулаками Айрис и Пико.

* * *

— Откуда вам известно моё имя? — Бетта пыталась перекричать звук двигателя. — Откуда ты знаешь Эрола и Эли?

Я скорчилась на сидении, обхватив свою лодыжку, которая начала быстро опухать. В зеркало заднего вида я видела беспокойство в её глазах, но в них было и кое-что ещё. Что-то похожее на надежду.

Безил наклонился вперёд. — Ты подобрала нас во Внутреннем Круге, позади Арены Развлечений прошлой ночью, подвезла нас до Салона. Ты дала нам бутылочку синтамила. — Он полез в свой карман. — Мы использовали это, чтобы проехать через шлагбаум. Затем я попытался заплатить тебе, но ты отказалась.

Лицо Бетты смягчилось. Она посмотрела через плечо. — Но как...

— Мы изменили свою внешность, — объяснил он. — В салоне.

— Я видела вас в новостях, — произнесла она. — Но я никому не сказала. Это та девушка?

— Это она. — Он придвинулся ко мне, затем заметил, что мне больно. — Ты в порядке? Ты её сломала?

Я попыталась сделать вдох и оставаться спокойной, но слёзы жгли мне глаза. — Скорее всего, просто растяжение, — ответила я, но я не знала, смогу ли сделать хотя бы шаг, боль была очень сильной.

— Сними свою туфлю и протяни мне ногу. — Он осторожно поднял мою ногу на сидение и развязал шнурки, это сразу же облегчило боль.

На переднем сидении плечи Бетты тряслись и она начала сопеть. — Святое дерьмо! — произнесла она, и до меня дошло, что она смеётся. — Ты маленький ублюдок! Ты таки смог достать этих идиотов из Единого Мира.

Бэзил потупил глаза, наполовину смущённый, наполовину гордый собой. — Я не думал, что всё это повлечёт за собой такое безумие, — уточнил он.

Она перевела взгляд на меня. — Он правда тебя похитил?

— Нет! — запротестовала я, дыша чуть свободнее, потому что боль начала утихать. — Точно нет. Я сама захотела пойти с ним.





Она кивнула, не нуждаясь в дальнейших объяснениях. — Ага, это не имело никакого смысла, учитывая то, как вы тискались на моём заднем сидении вчера вечером.

Бэзил посмотрел на меня и ухмыльнулся.

— Эли, значит? — сказала я, когда волны боли отступили.

Он засмеялся: — Не такое уж и возбуждающее имя.

— Хорошее имя, — ответила я и похлопала его по бедру. — Но я думаю, что продолжу называть тебя просто Бэзилом.

— Ана меня так назвала.

— Тогда для меня оно достаточно хорошее.

Он снова наклонился к Бете: — Нам нужно обратно во Внутренний Круг.

Я посмотрела на него: — Нам, правда, туда нужно?

— Сейчас доктор нужен тебе, — ответил он, кивая на мою пульсирующую от боли лодыжку.

— Нет, он нужен тебе, — запротестовала я.

— Похоже, что вас обоих сегодня постигла неудача, не так ли? — произнесла Бетта с грустной улыбкой. — Я бы с радостью помогла вам, вы же знаете, но я не могу.

Мы переглянулись: — Почему?

— Вы не смотрели новости в последнее время? — спросила она.

— Только чуть-чуть на заправке, — ответил он. — У нас нет Гизмо.

Не задумываясь, я сунула руку в мешочек, чтобы убедиться, что мой спящий аппарат все ещё отключен и на месте. Так и было.

— Шлагбаумы не работают, — объяснила нам Бетта. — Новости повсюду. Сначала они отключили их, с тех пор как... — в зеркале я видела, как её глаза метнулась к Бэзилу. — В любом случае, возле тюрьмы, где они держат Ану и её последователей, началось что-то вроде митинга.

— Ты тоже знаешь про Ану? — спросила я, подпрыгнув, от чего моя лодыжка тут же резко заболела. Я села ровно и сделала несколько глубоких вдохов.

— Разумеется, я знаю, — ответила она, — Я же не свалилась с луны. Каждый раз, когда ты смотришь на экран, появляется сообщение «Освободите Ану!», в котором тебя призывают идти к тюрьме, если тебе не безразлична свобода личности.

Я сжала руку Бэзила: — Это невероятно!

Я забросала Бетту вопросами: — Сколько людей сейчас там? Какова реакция Единого Мира? Протестующие выдвинули какие-нибудь требования?

Бетта бросила на меня раздражённый взгляд через плечо. — Я не в курсе. Смотри сама. — Она вытащила старый, разбитый Гизмо, и я вскрикнула от восторга.

— Что ты делаешь? — спросил Бэзил, потянувшись за ним.

— Просто проверяю новости. — Я отпихнула его локтем и начала просматривать заголовки, ища подтверждения рассказу Бетты, что было единственным способом отвлечь меня от ноющей лодыжки.

Пока Бетта и Бэзил выдвигали предположения, как это всё могло произойти, я склонилась над экраном и быстро взломала операционную систему, чтобы можно было отключить локатор и найти ВПН. Их было несколько, так что я с лёгкостью зашла в чат Динозавров. Я искала среди ников AnonyGal, уверенная в том, что она — причина всему, но не могла найти её нигде. Я вернулась к изначальному призыву к действию, который разместила вчера, что, казалось, случилось давным-давно. Там было огромное количество откликов. Динозавры восстали. Они откликнулись на сообщение и призывали всех программистов поднять все силы на то, чтобы добраться до наиболее популярных сайтов Единого Мира.