Страница 3 из 5
– Нет нужды записывать нашу беседу, дорогой.
– Мисс Прентисс не будет записывать нашу беседу, только ключевые моменты.
Рассмеявшись, Мария потрепала Такера по колену:
– У тебя проблемы с памятью, Такер?
Он вытянул руку вдоль дивана, почти обняв Марию:
– В тебе живет три человека. Я собираюсь говорить с каждым и сравнивать показания.
Она надула губки:
– В самом деле? Ты мне не доверяешь?
Он ухмыльнулся:
– Мужчина вряд ли смог бы достичь моего положения, если бы доверял каждому. Мисс Прентисс – надежный сотрудник.
Взгляд Марии обратился к Виви: она уставилась на ее брюки цвета хаки и простую белую блузку. Затем посмотрела на длинные золотистые волосы, собранные в хвост.
– Я вижу.
Виви почувствовала, что краснеет. Тон Марии звучал неодобрительно. В памяти Виви всплыл эпизод из детства: она шла по улице, и на нее показывали пальцем, шептались за спиной. С тех пор прошло много времени, но ей давно не доводилось испытывать подобных эмоций.
Но все эти насмешки не имели к ее работе никакого отношения, и она проигнорировала чувства и воспоминания. За три года Виви отлично научилась справляться со сложными ситуациями, так что заносчивой светской львице нужно будет сильно постараться, чтобы вывести ее из равновесия.
– Ходят слухи, что твой дядя собирается уйти на покой, – спокойно сказал Такер.
– Это не слухи. Это правда.
– Он уже назначил дату отставки?
– Вероятно, он уйдет следующей весной. – Мария встала. – Пригласи меня на ланч, и я расскажу тебе о твоих конкурентах.
Такер последовал ее примеру и встал рядом.
– Я знаю всех своих конкурентов.
– Какой умный мужчина, – промурлыкала Мария, проведя рукой вдоль его галстука. – Давай оставим малышку одну и выпьем. – Смеясь, она бросила взгляд на Виви. – Нет, скажи, Такер, где ты ее нашел? И почему ты не платишь своим сотрудникам столько, чтобы им хватало на приличную одежду?
Виви поразила подобная наглость. Женщина, которая ведет себя вызывающе и едва ли не набрасывается на мужчину при посторонних, осмеливается критиковать ее одежду?
Такер поймал руку Марии и повел ее к лифту, даже не взглянув на Виви и никак не обозначив, как долго его не будет и как с ним связаться в случае необходимости.
– Я не забочусь о внешнем виде моих сотрудников. Они просто должны выполнять свою работу.
Двери лифта распахнулись.
– Я знаю, но скажи мне честно, ты запал на нее?
Виви слышала голос Такера, но не могла разобрать, что он сказал и что ответила Мария.
Определенно она лишняя в этой компании.
Глава 2
Грустные мысли не оставляли Виви, пока она следовала по городу, а затем поднималась наверх по лестнице в квартирку с двумя спальнями, которую она делила со своими подругами из университета – Лорой Бет Мэтьюс и Элоизой Вон. Она задержалась на работе допоздна, ее соседки уже наверняка поужинали, но Виви проигнорировала соблазнительный аромат спагетти. Сейчас ей было не до еды.
Невысокая милая брюнетка Лора Бет воскликнула, когда Виви вошла в комнату:
– Ты выглядишь просто ужасно!
– Спасибо.
Виви прошла к холодильнику и достала бутылку с водой.
Лора Бет похлопала диванную подушку рядом с собой и знаком пригласила Виви сесть.
– Что случилось?
– Ассистентка Такера Энгла попала в аварию, так что восемь недель мне придется ее замещать. Но это все, что я могу вам сказать, потому что Великий Такер Энгл может делиться со мной секретами, но мне не дозволяется разговаривать с кем-либо о том, что происходит в его офисе. В противном случае я нарушу законы корпоративной этики.
Элоиза и Лора Бет уставились на нее. В отчаянии Виви закрыла глаза:
– Простите за болтовню. Я устала.
– Ты на взводе, – поправила Элоиза.
– Ты бы тоже была заведенной, если бы проработала двенадцать часов с мужчиной, который тебе не нравится и к которому приходят заносчивые посетители.
– Ты же ни с кем не подралась?
Виви отпила немного воды.
– Нет, но едва сдержалась.
– Ты расскажешь нам все сама, или нам придется догадываться?
– Я уже сказала, что мне запрещено говорить лишнее. Но одно я добавлю – со мной ни разу так грубо не обращались за последние три года.
Элоиза и Лора Бет обменялась понимающими взглядами.
– Ваша с Кордом история как раз произошла три года назад.
– Точно.
Лора Бет взяла Виви за руку:
– Может, тебе отказаться от этой должности?
– У меня нет выбора.
– То есть тебе придется работать с мужчиной, который напоминает тебе о худшем периоде в твоей жизни? – Элоиза вздохнула. – Он, по крайней мере, не похож на Корда?
– Нет, и ведет он себя иначе.
Корд был душой любой компании. Брюзга Такер Энгл едва ли когда-нибудь в своей жизни улыбался.
– Но одна его посетительница вела себя в точности как мать Корда… Горделиа Доусон. Женщина, которая считает, что ее сын не может поступать неправильно.
– Ты говоришь о женщине, которая защищала своего ребенка, когда тот напоил тебя и попытался изнасиловать?
Виви похолодела. Они уже говорили об этом, но никогда Элоиза не была такой прямолинейной. Лора Бет бросила на нее предостерегающий взгляд:
– Я думаю, что для нее будет лучше высказаться, чем держать все внутри. – Элоиза потрепала Виви по руке. – Верно?
– Ты права.
До сегодняшнего утра она не думала о нападении.
И все благодаря друзьям, которые поддерживали ее. Но сейчас она была в большом городе, а не в Старлайте, в своем университете. И ей нужно продержаться на этой работе.
– Я смогу вытерпеть Такера Энгла и его заносчивых друзей восемь недель. Но я буду, черт возьми, лучшей помощницей, которая когда-либо у него работала. А когда вернется настоящая ассистентка, я перейду в бухгалтерию.
– Так держать! – воскликнула Элоиза.
Лора Бет похлопала ее по руке:
– Что, если я разогрею оставшиеся спагетти?
– Нет, спасибо. – Виви встала с дивана. – Думаю, мне лучше пойти в кровать.
– Ты уверена, что все в порядке?
– Да. Прошлое осталось позади. – Виви попыталась улыбнуться. – К тому же если завтрашний день будет таким же, как сегодня, то мне следует хорошенько отдохнуть.
Умывшись и переодевшись в пижаму, Виви легла на свою половину двуспальной кровати, которую делила с Лорой Бет, и, взяв мобильный телефон, нажала быстрый набор.
– Привет, мама.
– Виви? Который час?
– Около десяти. Я тебя разбудила?
– Нет, но если я не вылезу из постели, то разбужу твоего отца. – Последовала пауза, а затем Виви услышала, как дверь маминой спальни закрылась. – Что случилось? Как твой первый день в «Инферно»?
– Ужасно! Меня сделали ассистенткой главы компании.
– О! Это потрясающе!
Неожиданно Виви ощутила, как ее напряженные мускулы расслабились. Если мама считает, что это потрясающе, то, вероятно, так оно и есть.
– В самом деле? Я должна быть счастлива?
– Ты работаешь с главой компании. Ты должна воспользоваться шансом и произвести хорошее впечатление.
– Он брюзга.
– Как и большинство зрелых мужчин.
– Он вполне молод.
– Насколько молод? – Тревога прозвучала в голосе матери.
– Ему чуть больше тридцати.
– И он уже директор?
– Он владелец компании, очень властный и самоуверенный. Я прочитала в Интернете, что сотрудники называют его Смертью с Косой.
Последовало молчание, затем Виви услышала:
– Мне это не нравится.
Черт возьми. Виви должна была догадаться, что ее чрезмерно заботливая мать подозрительно отнесется к любому мужчине, с которым ей предстояло тесно взаимодействовать. После истории с Кордом ее родители с подозрением относились к любому мужчине из ее окружения. И частично это послужило причиной ее отъезда в Нью-Йорк. Виви нужно было личное пространство.
– Я в порядке. Я с ним работаю, а не встречаюсь. К тому же его ассистентка вернется через восемь недель.