Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 206

We were silent, contemplating the awfulness of this, me feeling as if I had experienced in these few words the entire weight and sweep of Kotku’s life, and Boris’s.

“I’m sorry I don’t like Kotku!” I said, really meaning it.

“Well, I’m sorry too,” said Boris reasonably. His voice seemed to be going straight to my brain without passing my ears. “But she doesn’t like you either. She thinks you’re spoiled. That you haven’t been through nearly the kind of stuff that she and I have.”

This seemed like a fair criticism. “That seems fair,” I said.

Some weighty and flickering interlude of time seemed to pass: trembling shadows, static, hiss of unseen projector. When I held out my hand and looked at it, it was dust-speckled and bright like a decaying piece of film.

“Wow, I’m seeing it too now,” said Boris, turning to me—a sort of slowed-down, hand-cranked movement, fourteen frames per second. His face was chalk pale and his pupils were dark and huge.

“Seeing—?” I said carefully.

“You know.” He waved his floodlit, black-and-white hand in the air. “How it’s all flat, like a movie.”

“But you—” It wasn’t just me? He saw it, too?

“Of course,” said Boris, looking less and less like a person every moment, and more like some degraded piece of silver nitrate stock from the 1920s, light shining behind him from some hidden source. “I wish we’d got something color though. Like maybe ‘Mary Poppins.’ ”

When he said this, I began to laugh uncontrollably, so hard I nearly fell off the swing, because I knew then for sure he saw the same thing I did. More than that: we were creating it. Whatever the drug was making us see, we were constructing it together. And, with that realization, the virtual-reality simulator flipped into color. It happened for both of us at the same time, pop! We looked at each other and just laughed; everything was hysterically fu

xvi.

BORIS STAYED OVER AT my house, since I lived closer to the playground and he was (in his own favorite term for loadedness) v gavno, which meant “shit-faced” or “in shit” or something of the sort—at any rate, too wrecked to get home on his own in the dark. And this was fortunate, as it meant I wasn’t alone in the house at three thirty the next afternoon when Mr. Silver stopped by.

Though we’d barely slept, and were a little shaky, everything still felt the tiniest bit magical and full of light. We were drinking orange juice and watching cartoons (good idea, as it seemed to extend the hilarious Technicolor mood of the evening) and—bad idea—had just shared our second joint of the afternoon when the doorbell rang. Popchyk—who’d been extremely on edge; he sensed that we were off-key somehow and had been barking at us like we were possessed—went off immediately almost as if he’d expected something of the sort.

In an instant, it all came crashing back. “Holy shit,” I said.

I’ll go,” said Boris immediately, tucking Popchyk under his arm. Off he bopped, barefoot and shirtless, with an air of complete unconcern. But in what seemed like one second he was back again, looking ashen.

He didn’t say anything; he didn’t have to. I got up, put on my sneakers and tied them tight (as I’d gotten in the habit of doing before our shoplifting expeditions, in the event I had to flee), and went to the door. There was Mr. Silver again—white sports coat, shoe-polish hair, and all—only this time standing beside him was a large guy with blurred blue tattoos snaked all over his forearms, holding an aluminum baseball bat.

“Well, Theodore!” said Mr. Silver. He seemed genuinely pleased to see me. “Hiya doing?”

“Fine,” I said, marvelling at how un-stoned I suddenly felt. “And you?”

“Can’t complain. Quite a bruise you got going on there, pal.”

Reflexively, I reached up and touched my cheek. “Uh—”



“Better look after that. Your buddy tells me your Dad’s not home.”

“Um, that’s right.”

“Everything okay with you two? You guys having any problems out here this afternoon?”

“Um, no, not really,” I said. The guy wasn’t brandishing the bat, or being threatening in any way, but still I couldn’t help being fairly aware that he had it.

“Because if you ever do?” said Mr. Silver. “Have problems of any nature? I can take care of them for you like that.

What was he talking about? I looked past him, out to the street, to his car. Even though the windows were tinted, I could see the other men waiting there.

Mr. Silver sighed. “I’m glad to hear that you don’t have any problems, Theodore. I only wish that I could say the same.”

“Excuse me?”

“Because here’s the thing,” he continued, as if I hadn’t spoken. “I have a problem. A really big one. With your father.”

Not knowing what to say, I stared at his cowboy boots. They were black crocodile, with a stacked heel, very pointed at the toe and polished to such a high shine that they reminded me of the girly-girl cowboy boots that Lucie Lobo, a way-out stylist in my mother’s office, had always worn.

“You see, here’s the thing,” said Mr. Silver. “I’m holding fifty grand of your dad’s paper. And that is causing some very big problems for me.”

“He’s getting the money together,” I said, awkwardly. “Maybe, I don’t know, if you could just give him a little more time…”

Mr. Silver looked at me. He adjusted his glasses.

“Listen,” he said reasonably. “Your dad wants to risk his shirt on how some morons handle a fucking ball—I mean, pardon my language. But it’s hard for me to have sympathy for a guy like him. Doesn’t honor his obligations, three weeks late on the vig, doesn’t return my phone calls—” he was ticking off the offenses on his fingers—“makes plans to meet me at noon today and then doesn’t show. You know how long I sat and waited for that deadbeat? An hour and a half. Like I don’t got other, better things to do.” He put his head to the side. “It’s guys like your dad keep guys like me and Yurko here in business. Do you think I like coming to your house? Driving all the way out here?”

I had thought this was a rhetorical question—clearly no one in their right mind would like driving all the way out where we lived—but since an outrageous amount of time passed, and still he was staring at me like he actually expected an answer, I finally blinked in discomfort and said: “No.”

No. That’s right, Theodore. I most certainly do not. We got better things to do, me and Yurko, believe me, than spend all afternoon chasing after a deadbeat like your dad. So do me a favor, please, and tell your father we can settle this like gentlemen the second he sits down and works things out with me.”

“Work things out?”

“He needs to bring me what he owes me.” He was smiling but the gray tint at the top of his aviators gave his eyes a disturbingly hooded look. “And I want you to tell him to do that for me, Theodore. Because next time I have to come out here, believe me, I’m not going to be so nice.”

xvii.

WHEN I CAME BACK into the living room Boris was sitting quietly and staring at cartoons with the sound off, stroking Popper—who, despite his earlier upset, was now fast asleep in his lap.