Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 206



Boris rolled his eyes. “Believe me. You don’t want to know.”

“Is he that loaded all the time? How does he keep his job?”

Boris cackled. “High official in the company,” he said. “Or something.”

We stayed up in Boris’s murky, batik-draped room until we heard his dad’s truck start up in the driveway. “He won’t be back for a while,” Boris said, as I let the curtain fall back over the window. “He feels bad for leaving me so much alone. He knows is a holiday coming up, and he asked if I could stay at your house.”

“Well, you do all the time anyway.”

“He knows that,” said Boris, scraping the hair out of his eyes. “That’s why he thanked you. But—I hope you don’t mind—I gave him your wrong address.”

“Why?”

“Because—” he moved his legs to make room for me to sit by him, without my having to ask—“I think maybe you don’t want him rolling up drunk at your house in the middle of the night. Waking your father and Xandra up out of bed. Also—if he ever asks—he thinks your last name is Potter.”

“Why?”

“Is better this way,” said Boris calmly. “Trust me.”

xx.

BORIS AND I LAY on the floor in front of the television at my house, eating potato chips and drinking vodka, watching the Macy’s Thanksgiving Day parade. It was snowing in New York. A number of balloons had just passed—Snoopy, Ronald McDonald, SpongeBob, Mr. Peanut—and a troupe of Hawaiian dancers in loincloths and grass skirts was performing a number in Herald Square.

“Glad that’s not me,” said Boris. “Bet they’re freezing their arses off.”

“Yeah,” I said, though I had no eyes for the balloons or the dancers or any of it. To see Herald Square on television made me feel as if I were stranded millions of light-years from Earth and picking up signals from the early days of radio, a

“Idiots. Can’t believe they dress like that. They’ll end up in hospital, those girls.” As fiercely as Boris complained about the heat in Las Vegas, he also had an unshakable belief that anything “cold” made people ill: unheated swimming pools, the air-conditioning at my house, and even ice in drinks.

He rolled over on his back and passed me the bottle. “You and your mother, you went to this parade?”

“Nah.”

“Why not?” said Boris, feeding Popper a potato chip.

Nekulturny,” I said, a word I’d picked up from him. “And too many tourists.”

He lit a cigarette, and offered me one. “Are you sad?”

“A little,” I said, leaning in to light it from his match. I couldn’t stop thinking about the Thanksgiving before; it kept playing and re-playing like a movie I couldn’t stop: my mother padding around barefoot in old jeans with the knees sprung out, opening a bottle of wine, pouring me some ginger ale in a champagne glass, setting out some olives, turning up the stereo, putting on her holiday joke apron, and unwrapping the turkey breast she’d bought us in Chinatown, only to wrinkle her nose and start back at the smell—“Oh God, Theo, this thing’s gone off, open the door for me”—eyewatering ammonia reek, holding it out before her like an undetonated grenade as she ran with it down the fire stairs and out to the garbage can on the street while I—leaning out from the window—made gleeful retching noises from on high. We’d eaten an austere meal of ca

“What are we going to eat, Potter?” said Boris, scratching his stomach.

“What? Are you hungry?”

He waggled his hand sideways: comme ci, comme ça. “You?”



“Not especially.” The roof of my mouth was scraped raw from eating so many chips, and the cigarettes had begun to make me feel ill.

Suddenly Boris howled with laughter; he sat up. “Listen,” he said—kicking me, pointing to the television. “Did you hear that?”

“What?”

“The news man. He just wished happy holiday to his kids. ‘Bastard and Casey.’ ”

“Oh, come on.” Boris was always mis-hearing English words like this, aural malaprops, sometimes amusing but often just irritating.

“ ‘Bastard and Casey!’ That’s hard, eh? Casey, all right, but call his own kid ‘Bastard’ on holiday television?”

“That’s not what he said.”

“Fine, then, you know everything, what did he say?”

“How should I know what the fuck?”

“Then why do you argue with me? Why do you think you always know better? What is the problem with this country? How did so stupid nation get to be so arrogant and rich? Americans… movie stars… TV people… they name their kids like Apple and Blanket and Blue and Bastard and all kind of crazy things.”

“And your point is—?”

“My point is like, democracy is excuse for any fucking thing. Violence… greed… stupidity… anything is ok if Americans do it. Right? Am I right?”

“You really can’t shut up, can you?”

“I know what I heard, ha! Bastard! Tell you what. If I thought my kid was a bastard I would sure the fuck name him something else.”

In the fridge, there were wings and taquitos and cocktail sausages that Xandra had brought home, as well as dumplings from the strip-mall Chinese where my father liked to eat, but by the time we actually got around to eating, the bottle of vodka (Boris’s contribution to Thanksgiving) was already half gone and we were well on our way to being sick. Boris—who sometimes had a serious streak when he was drunk, a Russianate bent for heavy topics and unanswerable questions—was sitting on the marble countertop waving around a fork with a cocktail sausage speared on it and talking a bit wildly about poverty and capitalism and climate change and how fucked up the world was.

At some disoriented point, I said: “Boris, shut up. I don’t want to hear this.” He’d gone back to my room for my school copy of Walden and was reading aloud a lengthy passage that bolstered some point he was trying to make.

The thrown book—luckily a paperback—clipped me in the cheekbone. “Ischézni! Get out!”

“This is my house, you ignorant fuck.”

The cocktail sausage—still impaled on the fork—sailed past my head, missing me narrowly. But we were laughing. By mid-afternoon we were completely wrecked: rolling around on the carpet, tripping each other, laughing and swearing, crawling on hands and knees. A football game was on, and though it was an a

“Speak English or shut up,” I said, trying to catch myself on the banister, and ducking his swing so clumsily I crashed and fell into the coffee table.

“Ty menjá dostál!! Poshël ty!”

“Gobble gobble gobble,” I replied in a whiny girl voice, face down in the carpet. The floor was rocking and bucking like the deck of a ship. “Balalaika pattycake.”

“Fucking télik,” said Boris, collapsing on the floor beside me, kicking out ridiculously at the television. “Don’t want to watch this shite.”

“Well I mean, fuck”—rolling over, clutching my stomach—“I don’t either.” My eyes weren’t tracking right, objects had halos that shimmered out beyond their normal boundaries.

“Let’s watch weathers,” said Boris, wading on his knees across the living room. “Want to see the weathers in New Guinea.”