Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 67

— И неизвестный волшебник сказал мне, что я не должен ни к чему прикасаться. Я должен оставить всё таким каким видел.

— А вы? — спросила Эльхана, её лицо было белым в свете свечи.

— Я сказал ему… я сказал ему, что я сделаю как он пожелал. И человек исчез. Я оглянулся в комнате…

Когда он оглянулся, в комнате появился обычный деревянный стол. На столе он увидел подставку из слоновой кости по форме напоминающую руки держащие прозрачный стеклянный шар, сияющий во мраке. — Спаси меня, — шептал шар. — Катастрофа приближается и ты не должен оставлять меня здесь в Истаре. Если ты сделаешь это, то я погибну, и мир будет обречён! — Лорак подошёл и взял шар с подставки. Он потеплел в его руках и Лорак украдкой оглянулся по сторонам, как вор. «Ничего не трогайте, сказал ему старый волшебник, ничего не берите. Ждите меня здесь». Но сфера в его руках, продолжала жалобно стонать, уверяя что заботится не о себе, а о спасении мира. Молодой волшебник, на самом деле являвшийся спящим стариком, тихо и быстро произнес слова заклинания. Стеклянный шар превратился в ничто, не только невидимое, но и неосязаемое. Лорак положил это ничто в карман своей мантии и ушёл из Башни и из города, который скоро будет уничтожен, также как и весь остальной мир.

— Дочь моя, — сказал Лорак Каладон, который был королём, Беседующим-со-Звёздами, — дочь моя, я стыжусь признаться в этом. Я уехал из города как вор.

Тишина воцарилась в комнате. В коридоре за дверями Лорака, факелы подвешенные на стены шептали беззвучным голосом прирученного огня. Где-то в этом коридоре ожидал Лелан, гофмейстер, который повиновался принцессе, но конечно не спал из страха, что хозяин позовет его, но не будет услышан.

— Отец, — сказала Эльхана, наклонившись поцеловать его в щёку. Она снова взяла его руку и прижала её к собственной щеке. — Вы не вор. У вас просто был кошмар, и нельзя обвинять себя в том, что вы сделали во сне. Теперь, я прошу вас, пожалуйста ложитесь и попытайтесь уснуть.

Они не стали говорить о том, что будущий день должен принести новое заседание совета, на котором лорд Гаран из Дома Защитников поведает им какие новости на границе. В последнее время новости были хорошими, или по крайней мере, не очень плохими. Фэйр Керон обосновалась в предгорьях Халькистовых гор, но никто не ожидал, что так будет всегда. Гаран снова будет настаивать, чтобы ему позволили сделать вылазку и, внезапно напав на Верховную Повелительницу, застать её врасплох. Беседующий не был согласен с планами Главы Дома Защитников. Лорак призывал к терпению, до тех пор, пока в пограничные области не прибудет больше войск. Гаран говорил, что терпение смерти подобно. — Она собирает свою собственную армию, мой король. Я знаю это! Позвольте мне ударить сейчас! — На сей раз, возможно, он будет настаивать с ещё большей энергией, чтобы убедить Лорака в том, что имеющихся на границе эльфийских войск вполне достаточно, чтобы сделать планируемую вылазку эффективной.

Лорак поднял голову. Он казался своей дочери гораздо старше, чем был этим утром.

— Дитя, это был сон, но… это был правдивый сон.

В тишине комнаты стало ещё темнее. Эльхана не слышала песен птиц, как если бы у соловьев в Саду Астарин внезапно пропал голос. — Отец, что вы имеете в виду? Что вы говорите? Вы действительно украли…?

— Я не крал, — сказал он и выражение его лица изменилось, странно похолодев. — Я не крал сферу. Я спас её.

С неожиданной для Эльханы энергией Лорак вскочил с постели. Он надел свою одежду из синего шёлка, свои шлепанцы из мягкой зелёной кожи, и схватился за руку дочери. Теперь он выглядел нетерпеливым. Его пальцы впились в неё с такой силой, что она содрогнулась.

— Отец, что…? — он потянул её к двери. — Куда…?

В коридоре он подвел её к мраморной ограде, которая защищала от падения вниз. Позади них факелы вспыхивали в серебряных стенных скобах. Где-то шептал голос женщины и мужчина что-то бормотал в ответ. Недалеко, в библиотеке, где допоздна работали писцы, свет сиял из-под тяжелых дубовых дверей.

— Взгляни, — сказал Беседующий, указывая вниз в зал аудиенций. Там стоял его трон из красного дерева, украшенный изумрудами и Изречениями Сильваноса, инкрустированными серебром. В этом отношении обычаи в Сильванести были такими же как и у других народов. У трона стоял стеклянный стол.

— Ты видишь там на столе руки из слоновой кости?

Она увидела. Этой скульптуры там не было этим утром.





— Я думал сделать это летом. Я думал, что время пришло… — Он помолчал, затем сказал, — сейчас эти руки пусты. — Голос Лорака отозвался эхом от стен, эхо шелестело вокруг трона и скульптуры из слоновой кости. — Но пойдём, пойдём со мной.

Он потянул её за собой. Она шла, думая, что они направляются к лестнице в зал аудиенций. Но нет. Он повёл её дальше по коридору мимо закрытых дверей и занавешенных ниш к маленькой тёмной лестнице. Они вошли в узкий дверной проём, и ей пришлось наклонить голову, чтобы пройти.

В этом неосвещённом месте воздух был влажным. Лорак прошептал «Ширак» и шар золотого света появился над его головой, перемещаясь следом за ним и освещая путь вниз. Эльхана знала об этом месте, но никогда здесь не бывала. Этот путь вёл в темницу, в которой не держали заключенных — они прибывали в других башнях.

Холод просачивался сквозь подошвы её мягких шлепанцев, когда она бежала вслед за своим отцом. Всё ниже и ниже в темноту, освещаемую только золотым шариком под потолком. И наконец, она увидела зелёный свет, пульсирующий, как бывает, когда весеннее солнце светит через листья осины. Когда они наконец спустились с лестницы, Лорак привёл её в дальний угол темницы, в то место, где предполагалось устроить тюремные камеры, с вмонтированными в стены кандальными цепями. На маленьком столе, не таком прекрасном как возле трона Лорака, лежал хрустальный шар. Он казался не больше чем детская игрушка, и всё же Эльхана инстинктивно чувствовала, что это не так. Шар казался чем-то большим, независимо от размера. Она закрыла глаза, не желая видеть его. В своём воображении она увидела этот шар, расположенным на странной скульптуре пустых рук около трона её отца.

— Отец, что это?

Он обернулся к ней улыбаясь.

— Это — Око Дракона, Эльхана.

Она нахмурилась, подходя ближе, затем отшатнулась. Власть пульсировала в хрустальном шаре, как сердце ночи. По шее Эльханы побежали мурашки.

— Это — то, что вы забрали из…?

— Спас, — сказал король быстро. — Я спас его. Он взывал ко мне, и я спас его. У этого шара есть власть управлять драконами. Он один из пяти, сотворённых магами в незапамятные времена. Два шара, как мы знаем, утеряны. Третий здесь. Другие…? — он пожал плечами. — Я не знаю, где они, если они всё ещё существуют. Но я изучил этот экземпляр, пользуясь теми немногочисленными источниками, в которых упоминаются эти артефакты. Сильный маг, который сможет покорить силу Ока, будет в состоянии управлять драконами.

Влажный сквозняк темницы прикоснулся к щеке Эльханы холодными пальцами.

— А если маг попробует но не сможет покорить Око? Что тогда случится с ним, Отец?

Лорак повернул к ней своё бледное лицо с блестящими глазами. Проигнорировав её вопрос, он сказал:

— Что было бы, моя Эльхана, если бы внезапно Фэйр Керон обнаружила, что её драконы подчиняются мне? Что? — Он поднял голову и выражение его глаз было таким же рассеянным, как тогда когда он проснулся после кошмарного сна. — Послушай. Ты слышишь это? Мир будет уничтожен…

Эльхана ничего не слышала, но промолчала. Нежно она коснулась руки отца, шёлкового рукава его пропитавшейся влагой одежды.

— Отец, пойдёмте. Пойдёмте со мной. Вы пугаете меня!

Он повернулся, и хотя он смотрел на неё, он её не видел. Его глаза были глазами молодого эльфа, который стоял давным-давно в Башне Высшего Волшебства в Истаре, а не глазами старика, который не далее, чем час назад проснулся от кошмара. Он ничего не сказал, но тем не менее позволил ей увести себя от Ока Дракона в сторону узкой холодной лестницы.