Страница 159 из 164
К дому морского хозяина поднялся. Тот на средней наре лежит. Наш парень в дом вошел и у его ног сел. Морской хозяин храпит, крепко спит. Его жена-старуха встала.
– Старик, старик, вставай! Богатый ли человек пришел, бедный ли человек пришел, работник ли пришел, вставай, о новостях спрашивай его. Своей палкой старика по лбу стукнула.
– Ой-ой, больно! Зачем меня разбудила?
– Гость пришел, о новостях его спрашивай.
– О, оказывается, гость пришел! Где ходил, как в мой дом пришел? Или добычу искал и в мой дом вошел? Или черт тебя преследовал и ты с перепугу в мой дом зашел? Или ту, которая тебе волосы будет расчесывать, разыскивать пришел?
– Я ничего не ищу, никакой черт меня не собирался убивать. Не ищу я и ту, кто мне будет волосы расчесывать. Моя сестра на небе еле живая находится. Поэтому пришел. Летающей лошадью, белой лошадью мне помоги.
– Слуги! Приведите гостю белую лошадь!
Тогда слуги, два человека, лошадь привели. У летающей лошади глаза только темные. Потом старик-хозяин вместе с гостем вышел:
– Лошадь, лошадь! Гостя на небо отвези! Его сестра еле живая там находится. Быстрее его отвези!
Потом старик-хозяин гостю говорит:
– Ну, гость, на лошадь садись.
Наш человек на лошадь сел. Поехали. В ушах только свистит. Так доднимаются. Долго поднимались. Когда до середины неба поднялись, лошадь ему говорит:
– В тонкую иголку превратись, в мое ухо заберись!
Наш парень в иголку превратился, в уход лошади забрался. К небу выше поднимаются. Шаманы-стражи поют:
– Смотрите, белая лошадь поднимается. Сосчитайте у неё волосы в хвосте. Если будут лишние волосы, лошадь рубите! Если волос не будет хватать, тоже рубите!
Другие шаманы отвечают:
– Нет, волос столько, сколько должно быть! Шаманы-стражи поют:
– Волосы гривы сосчитайте.
Те опять отвечают, что волос столько, сколько должно быть.
– На половине лошади волосы сосчитайте. Опять отвечают, что волос хватает. На второй половине сосчитали, тоже хватает.
Белая лошадь летает вокруг звезды-отверстия.
– Если все правильно, пустите ее! – говорят шаманы-стражи.
Тогда белая лошадь на небо поднялась. Дальше полетела. Потом остановилась и говорит: – Ну, довольно, выходи.
Спустился он, лыжи и палки с собой захватил. Одел лыжи и пошел. Ловушку черта увидел. Большой старик на краю котла ходит. В котле вода кипит, бурлит.
– Сынок, сынок! Иди сюда. По краю этого котла побегай. По краю этого котла три раза кругом обеги. Тогда ты счастливым, храбрым человеком станешь, могучим человеком станешь, – так старик говорит.
Храбрый человек думает: Ты, оказывается, так меня хочешь обмануть. Заставлю тебя самого бегать. Говорит:
– Дедушка! Ты первый беги. Я на тебя посмотрю. Потом я буду бегать, как ты.
– Ну, хорошо. Я пойду, по краю котла кругом побегу.
Старик-черт на край котла забрался. Еле передвигая ногами, шагает. Дважды кругом обошел.
– Так ходи, – черт говорит.
– А, так ты, оказывается, кругом ходишь, – наш человек говорит.
– Потом вдруг длинной палкой черта в живот ткнул, в котел его сбросил. Черт, растопырив руки и ноги, всплыл. Мертвый.
Наш парень дальше пошел. Долго шел, и вот посреди дороги попались два гладкошерстных волка. Нигде их нельзя обойти. Один волк говорит:
– Если храбрый человек придет, вот так его укушу.
Тут волк прыгнул и своего товарища укусил. За бок схватил, кусок мяса вырвал, съел. Другой волк прыгнул, своего товарища укусил, клок мяса вырвал, съел. Вся пасть в крови.
– Так, – говорят, – храброго человека укусим.
Храбрый человек к ним идет. Как в своем облике пройдешь? – думает он. По земле покатался, в золу превратился. В золу превратился, вихрем помчался, мимо них пролетел. Потом опять свой прежний вид принял. На лыжах пошел, двумя палками отталкиваясь. И днем и ночью идет. Мимо большой скалы стал проходить, видит – дом, дымок вьется.
– Гостюшка! Зайди!
Когда вверх посмотрел, видит – какая-то красивая женщина его зовет. Ответил ей:
– Нет, не могу. Я должен прийти раньше, чем моя сестра умрет.
Женщина говорит:
– Нет, иди сюда. О новостях спрашивать буду. Ее не слушает, голову опустив, палками с силой'отталкивается, только снег сзади вихрится. Так наш человек идет.
Тогда эта женщина свои волосы в руку собрала и в него бросила. Лыжи нашего парня заарканила. Назад его тянет. Когда наш человек оглянулся, совсем около нее близко стал. Он саблю вынул, волосы разрубил. Опять пошел, только сзади завихрилось. Через несколько шагов впереди лисицу увидел. – Мео квай конойя! Храбрый человек, если я свой слабый хвост подниму, тебя к подножью скалы отнесет. Глаза только живые останутся.
– Я тебя саблей зарублю! – отвечает. Только наш парень собрался лисицу ударить, какона хвост подняла. Парня ураган потащил, под скалу занес. Скала его придавила. Почти совсем умер. Сердце только немного живое; глаза живые остались. Лисица-женщина вышла и говорит:
– Ну, парень, меня замуж возьмешь?
– Я так, наверное, умру. Ну, хорошо. Я тебя в жены возьму. Освободи меня. Оживи меня.
Лисица его освободила. Взяла, домой занесла. По-том на дню несколько раз кормила. Через некоторое время таким же, как прежде, стал. Один год там жил. Потом своей жене говорит:
– Ну, я пойду.
– Если хочешь, иди. Будешь нуждаться, меня позови.
На лыжах ушел. И днем, и ночью идет. Большую деревню издали увидел. Шел, шел, шел. К середине деревни пришел. К дому старейшины подошел. Дверь открыл, вошел. Когда вошел, на противоположную сторону посмотрел. Его сестра сидит, против окна находится. Его зять около сестры лежит. Цветом черный, ростом высокий. Наш человек вошел и между двумя очагами остановился.
Зять говорит:
– О, человек, оказывается, пришел, мой шурин, оказывается, пришел. Ну, давай немножко поиграем, потом отдохнем, о новостях поговорим.
Зять встал, над своей головой выдвижной ящик вытащил. Саблю одну вынул, она блестит. На пол спрыгнул. Саблей спину своего шурина обхватил. Наш человек плачет, нарукавниками своего зятя со спины обхватил, тянет. А его зять к себе тянет. До костей сабля в тело нашего человека врезалась.
Сестра нашего человека говорит о нем:
– Плохой человек, однако.
Выдвижной ящик вытащила, саблю вынула. Своего брата саблей в пояснице обхватила, тянет. Оба – и муж, и жена – тянут. В двух местах его перерезали: там, где муж саблей ее брата обхватил и там, где она его саблей обхватила. Потом зять на нары взобрался. Говорит:
– Я хороший человек, однако. Храброго человека разрезал.
– Я тоже хорошая женщина, однако. Храброго человека, своего младшего брата, перерезала, – говорит его жена.
Друг друга по рукам хлопают, смеются, радуются. Вдруг открывается дверь. Красная лисица входит. Между двумя очагами остановилась.
– Мео квай конойя! Своего младшего брата о се– бе заставила плакать, до потолка шелком себя заставила укрыть. Ты что до сих пор этого не знала, что ли?
Так сестру лисица ругает.
– Это что за лиса? Я даже храброго человека разрубила, а ты что такое, лиса?
Тонкую саблю сестра схватила, на пол соскочила, между двух очагов встала:
– Если я слабый хвост свой подниму, вы с выпученными глазами замерзнете.
– Паршивая лисица! Уж если я храброго человека убила, то и тебя саблей разрублю!
Ее муж с нар соскочил, с саблею в руках между двух очагов встал. Саблей на лисицу замахнулся. Когда он на нее замахнулся, лисица свой слабый хвост подняла. Он глаза выпучил, руки растопырил, так замерз.
Тогда лисицу его жена стала ругать. Грозно наступая на нее, около своего мужа встала, саблей замахнулась. Лисица свой хвост подняла, его жена тоже сразу замерзла. Потом лисица-женщина куски своего мужа собрала, друг с другом соединила, свой хвост подняла. Ее муж ожил. Она ругает его.
– Фу, дрянь! И ты мужчиной родился! Если бы меня не было, ты бы сразу умер. Я тебя спасла. Ну, давай их выбросим.