Страница 7 из 14
Вооружившись картой города, я отправилась в путь. Когда я вышла из гостиницы, я повернула направо, потом сразу же налево, затем немного прошла вперёд, и я уже была на набережной, которая была усыпана милыми кафешками и рядами деревьев. Было свежо и ветрено, но не холодно. Найти мост не составило труда даже ночью. Вышло очень быстро, потому что я прибавила газу из-за опасений, что тот странный тип мог еще околачиваться где-то неподалёку.
Я пробежала немного вдоль Сены, и следующий мост как раз был Мостом Менял. Не имею понятия, что я себе представляла, вероятно, он должен был выглядеть заколдованным или древним. Но это был самый обыкновенный мост, с многополосным движением и широкими пешеходными дорожками по обеим сторонам, и без особых признаков, бросающихся в глаза. Прелестными я нашла только старинные фонари. Напротив, на другой стороне, находился Остров Сите? - по крайней мере, так показывала карта - вытянутый остров посреди реки с множеством исторических зданий, в том числе Нотр-Дам.
На мосту расхаживали пешеходы. Передо мной прогуливалась держащаяся за руки влюбленная парочка. Когда я их обгоняла, они улыбнулись мне. Счастье накрывало их, словно облако; это меня укололо, потому что сразу же заставило подумать о Себастиано. Примерно посреди моста сидел бродяга на куске картона. У него в руке была бутылка водки, и, когда я проходила, он как раз сделал большой глоток. Одновременно он протянул мне другой рукой вывернутую на изнанку шляпу, в которой лежало несколько монет. Я остановилась и пошарила в карманах. В куртке я нашла еще 2 евро от поездки на такси. Я бросила их в шляпу, все равно я не могла взять их с собой.
Я посмотрела на часы и начала волноваться еще больше, хотя еще было слишком рано. Неизвестность - это самое худшее. Если бы я только знала, что случилось с Себастиано!
Бродяга громко отрыгнул и предложил мне глоток из его бутылки, что я с благодарностью отклонила, он устроился на картоне поудобней и уснул, громко храпя. Я прошла пару шагов вперед и посмотрела вниз через перила на реку, которая, тёмная и медленная, протекала подо мной. Погруженная в мысли, я остановилась там и начала ждать.
Рука легла мне на плечо. С испуганным криком я обернулась.
— Ох, извини, Анна! Ты не слышала, как я подходил. Я не хотел тебя напугать. Я - Гастон Леклерк. Рад, что ты здесь!
Гастон улыбнулся и протянул руку, чтобы поприветствовать. Он выглядел как на фото, пухлый и со щербинкой, немного толстощекий. Его коренастая фигура была одета в шмотки от Ральф Лорен - даже я их знала - и из нагрудного кармана пиджака торчали солнцезащитные очки с текстом Рэй-Бэн*. Если он мог себе позволить такую роскошь из бюджета стражей времени, тогда нам с Себастиано действительно нужно серьезно поговорить с Хосе.
(прим.переводчика:*Рэй-Бэн (англ. Ray-Ban) — бренд солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики, принадлежащий итальянской компании Luxottica Group S.p.A.)
После приветствия я не стала заниматься светской беседой, а сразу же выпалила самый важный вопрос:
— Что случилось с Себастиано?
Гастон поморщился.
— Если бы я только знал об этом!
— Но я думала, что ты в курсе! - Я сразу же опять запаниковала.
— Ну, у него все хорошо, в случае, если ты беспокоишься.
Я глубоко вздохнула. У него все хорошо! Это самое главное. Все остальное приложится. Я сразу же задала второй важный вопрос.
— Если он здоров, почему он не возвращается? Портал не работает?
Окна для возвращения из прошлого были настроены, как правило, на фазы луны. Итак, обычно нужно было лишь ждать новолуния или полнолуния, а потом можно было сделать скачок назад в будущее и прибыть на место в тот же самый момент, из которого ранее отправлялись в путь.
Также были и другие окна для такого перехода, которые функционировали независимо от фаз луны. Правда, они находились, чаще всего, в потайных, скрытых местах, но Старцы знали их все. Конечно, у этих порталов был тот недостаток, что нельзя было вернуться в момент отправления в путь, а ты прибывал позже, потому что время в будущем параллельно убежало вперёд.
— Нет, портал на мосту работает, — сказал Гастон. — Я же сам его использовал.
— Так почему он все еще там?
Гастон сделал печальное лицо.
— Я боюсь, что он не хочет возвращаться.
— Что значит «не хочет возвращаться»?
— Я дважды отправлял ему послание и просил его встретиться в условленное время у портала. Он не пришел.
— Дважды? — Переспросила я в ужасе. — Ты имеешь в виду два полнолуния? Это значит, что он завис уже на целый месяц в прошлом?
— Нет, на три, — поправил Гастон.
— Три?! — выкрикнула я в шоке. — Как такое могло случиться?
— После двух письменных посланий я отправился к нему лично перед следующим новолунием и спросил его, почему он не пришел, но он просто притворился, будто меня не знает. Что еще хуже, он сказал, что если я не оставлю его в покое, он пронзит меня своей шпагой.
— Он так сказал? — я не могла в это поверить.
— Слово в слово. Не сойти мне с этого места. Я ума не приложу, что с ним приключилось. Я хотел потом через две недели еще раз попробовать, но мне запретили. — Он с сожалением пожал плечами. — Ты знаешь, экзамены.
— Что за экзамены?
— Я еще учусь. Эти работы в путешествии во времени не прокормят никого, я учу заодно что-то толковое.
У меня создалось четкое впечатление, что он ожидал он меня больше личного интереса.
— И что же? — спросила я вежливо, хотя кипела от нетерпения.
— Я изучаю немецкий! — Он посмотрел на меня сияющими глазами.
— О, здорово! — Я с трудом выдавила из себя похвалу и изобразила удивление, хотя внутри меня все кричало вытащить из него дальнейшие подробности о Себастиано. — Ты говоришь действительно здорово. Почти без акцента. Почему учишь немецкий?
— У меня подруга немка. Она любовь всей моей жизни и живет в Берлине. После экзаменов я хочу переехать к ней и там искать работу. — Он глубоко вздохнул. — Не вообразить, какие дорогие все эти самолеты и поезда!
— Напротив, — рассеянно сказала я, мысленно возвращаясь к третьему важному вопросу. — Что вообще Себастиано нужно было выполнить в прошлом во Франции?
— Боюсь, это тайна.
— А теперь по-честному! Уж это, пожалуй, ты можешь мне рассказать! В конце концов, я здесь, чтобы его вернуть!
Гастон с сожалением покачал головой.
— Я бы тебе обязательно сказал, если бы мог. Но я и сам ничего не знаю. Это одно из таких специальных заданий, о котором заранее ничего не известно.
Меня словно молнией ударило. У меня самой уже было однажды такое задание. Как раз мое первое было такого рода. Я могла возвратиться домой только после того, как задание было выполнено. Дурацким было то, что я не имела ни малейшего понятия о том, в чем заключалась задача. То, что мне нужно было спасти жизнь одному венецианскому политику и избавиться от парочки злодеев, обнаружилось постепенно.
Тогда я торчала там неделями! Но были случаи и похуже, возьмем пример Клариссы, молодой дворянки, с которой я познакомилась в 1499 году. Она принадлежала по происхождению к временам Французской революции и застряла на пять лет в качестве служанки в венецианском прошлом, пока не выполнила задание, которое заключалось в том, чтобы спасти мою жизнь. Только после этого ей было разрешено вернуться в свое время. Но она влюбилась в Бартоломео, в посыльного из 1499 года. Тогда она просто осталась там и вышла за него замуж.
Мне пришло на ум, что Хосе упоминал о специальном задании. Если Себастиано действительно застрял в прошлом, потому что он должен был быть готов к выполнению специального задания, он вовсе не смог бы вернуться назад, даже если бы и хотел. Теперь я снова вспомнила, что Хосе говорил не о возвращении, а о помощи.
Гастон выглядел встревоженным.
— Я ему предложил свою помощь, но он мне угрожал. Честно говоря, он ужасно себя вел! Поэтому тебе следует с ним поговорить. В конце концов, ты его девушка.