Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 34



— Привет, надо спешить, так что… Извини, я… Как-нибудь в другой раз.

— Тогда хотя бы скажи, этот трансчто-то-там в Локсар? — заикаясь выпалил.

Девушка коротко улыбнулась и кивнула. Наконец разобравшись с сумкой, она оттолкнула парня и пулей устремилась в кабину. Бен мнительно поплелся за ней, стало немного спокойней. Стараясь не смотреть под ноги, вошел в кабину.

Захлопнулись автоматические двери: он зашел внутрь последним. Три свободных кресла подсвечивались зеленым светом, видимо, подобное решение было принято в связи с ограниченным количеством перевозки пассажиров или, может быть, чтобы было видно издалека свободные места. Уже не удивляясь ничему, Бен выбрал ближнее к нему и плюхнулся. Трансэйер тронулся со звуком рычащих моторов и скрежета железа, тело медленно набрало в себя вес, как в лифте, и кресло под парнем немного прогнулось. Первые часы новой жизни выдались тяжелыми, хотелось убежать, спрятаться, придаваясь инстинкту жука - в щель; или мыши - в норку. А еще лучше, что бы все это был сон. Переваренный завтрак и тепло салона в конец разморило. Еще некоторое время возился в кресле, пытаясь отогнать плохие мысли и вскоре, удобное сидение склонило в сон.

Глава 2.

— Уважаемые пассажиры, мы рады приветствовать вас в нашем замечательном городе Локсар! Погода, как всегда, доброжелательная: тридцать четыре градуса по Цельсию, дождей не ожидается. Прибытие через пять минут, пожалуйста, не забудьте ваши вещи в салоне трансэйера, и помните, дети — это жизнь! Удачного дня! — сообщил уже знакомый голос.

От роботизированной женщины Бен с трудом приоткрыл слипающиеся глаза и сладко зевнул. Узкие прямые лучи солнца провалились сквозь щели в желобе, по которому двигался трансейер, и мелькали на лице парня. Прикрываясь от бликов, Бен, щуря глаза, осмотрел салон: большие окна все чаще пропускали солнечные стрелы, а пассажиры все так же безучастно носом окуней ловили. Смерть. Мысли о ней снова начали терзать Бена. Образы мертвеца вспыхивали всякий раз, когда в салоне темнело. Все внутри переворачивалось и разрывалось, словно каждый фрагмент произошедшего откликался на собственном теле.

«Что, если это норма?» - мелькнула далекая мысль.

Вскоре теплый свет полностью залил трансэйер. Стараясь отогнать плохие мысли, любопытно покосил взглядом в окно. Следующие пять минут отдельная часть сознания не верила в расстилающийся перед глазами горизонт. Все увиденное вряд ли можно было назвать явью, но проснуться не удавалось.

Сквозь огромное окно открывался вид на город, окруженный сворой белых, кучевых облаков. На нескольких огромных дорожных полотен и масштабных пластов земли в десятки миль выстроились сотни массивных мраморных колонн. Они удерживали второй уровень мегаполиса, а тот, в свою очередь, держал следующий пласт земли. Всего насчитал около шести уровней. Локсар — город–слоеный торт, правда, не тот, что испекли на завтрак родители. Стало ясно: резкая темнота снизу — всего лишь тень Локсара.

Трансэйер снизил скорость и теперь медленно поднимался по желобу, позволяя в мельчайших деталях разглядеть чудо–город. Бен оперся руками о стекло и, подобно фотоаппарату, сфокусировался, чтобы лучше разглядеть детали города. Один уровень по красоте не уступал следующему, на газонах, усыпанных клумбами, приветствовали садовники, махая рукой в сторону трансэйер, парочка в свадебных нарядах улыбались фотографу и гостям, на следующей памятной фотографии они выпустили из рук несколько голубей. Птицы взмыли вверх и скрылись в одном из кучевых облаков. Узкие улицы заполняли роскошные автомобили, и только на спиралях, огибающих каждый слой мегаполиса, не было пробок.

Повсюду пестрили вывески, протянутые между жилыми многоэтажными зданиями со слоганами, провозглашающие Локсар самым великолепным городом на планете. Бен заметил возле одного из рекламных щитов, как сгущалась толпа людей вокруг человека во фраке. Он торжественно говорил о чем-то с улыбкой на лице, прямо под изображением мужчины в очках. Рядом подпись: “Мы старались сделать все возможное, чтобы Локсар остался навсегда в ваших сердцах. Приятного времяпровождения!” — Оскар Эддингтон, генеральный архитектор Локсара. Почему-то, эти слова запомнились.

Все радовались своей жизни по ту сторону окна. В сравнении с мрачным разрушенным городом, Локсар дышал жизнью, и все вопросы Бена растворялись в кутерьме праздничной атмосферы. Прикрываясь от палящего солнца, разглядывал достопримечательности, расставленные по территориям уровней. Гигантские черные младенцы в разных позах ползали по всем закоулкам города, Эйфилева башня играет бликами в лучах солнца, в другом конце города узнал еще три возвышающихся монумента: распахнутые руки Христа-Искупителя, кубок огня статуи Свободы, меч и щит Родины-матери. Отметил для себя: совсем не важные вещи помнил достаточно хорошо.

* * *



— Добро пожаловать в пятый отсек Локсара! — вернулся дружелюбный голос женщины

Шум двигателя полностью стих, трансэйер мягко остановился. Открылись автоматические двери со звуком испускающего пара и толпа, обличенная в черное, ринулась к выходу. На улице хоть и было тепло, но ветер дул не переставая. Бен вытеснился из давки и глубоко вдохнул чистый воздух, бегло оглядывая поприще. Ступить на землю было слишком странно, учитывая факт того, что находишься высоко в воздухе. Вдобавок ноги стали ватными от посиделок в трансэйере. Сделав робкий шажок, словно проверяя асфальт на зыбкость, убедился - стоять и ходить можно. Вокзальная площадь расположила на себе сотни приехавших вместе с Беном, народ, ускорив шаг, чуть ли не бежал по своим делам.

«Локсар — объединяет», — мелькнул в памяти лозунг, который увидел еще в своем городе, это придало немного уверенности.

Он с закинутой головой осматривал город и спустя время остановил взгляд на маячившей картонке в руках у старика. Черным маркером виднелась надпись: БЕНДЖАМИН. Человек был на вид лет пятидесяти, в серой вязаной кофте и коричневых брюках, седая борода закрывала всю шею, тем не менее, выглядел достаточно солидно, чинно поглядывал то на толпу, то на свои часы. В другой руке мужчина держал чемодан.

— Здравствуйте, я от Джейкоба, — с неуверенностью

— Бен? Мы тебя ждали, сынок, пошли, я проведу тебя к месту, — хриплым голосом пробормотал старик. — Нам нужно добраться до во-от туда, — он ткнул пальцем в многоэтажное белое здание. Некоторые створки окон были приоткрыты под разным углом, солнечные лучи отскакивали от стекла и все здание выглядело, будто его сложили из конструктора с детальками цветовой гаммы от белого до синего.

— А вас как зовут? — робость в голосе была отчетлива слышна.

— Зови Арни.

— Хорошо, Арни.

Старик, не желая больше топтаться на месте без дела, пошел, прихрамывая на левую ногу: — Ай-да за мной, и не отставай.

Его, несколько, холодный тон, затянул былые грёзы, вопросы, как черти из коробочки снова разгорелись пламенем. С каждым шагом Бен с трудом сдерживал свое терпение.

— Не нервничай.

— Откуда вы… Ты знаешь, Арни? — решив скрыть свою неуверенность.