Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 25

Ветер, пахнущий морем и солью, трепал наши волосы. Волны с шумом накатывались на берег. В море среди барашков пены и солнечных бликов мелькала Араэл.

– Маэл, ты не боишься за нее? Она уже долго в воде, – спросила меня Арья.

– Нет, – пожал я плечами. – Она сильная.

– Странно. Меня это еще во время плавания удивляло. Когда я увидела Араэл на самом верху мачты, чуть от страха не обмерла. А ты стоял и спокойно смотрел. Словно ты не боишься за нее.

– Конечно, я боюсь потерять ее, – задумчиво произнес я. – Но я слишком часто боялся за нее в бою. Сколько раз Араэл оказывалась на волосок от смерти… И даже здесь мне приходится бороться за ее право жить, а не выживать. Так что я не привык бояться простых вещей вроде падения с высоты.

Арья вдруг обняла меня сзади и положила голову на плечо.

– Ты любил ее мать? – задала она каверзный вопрос.

Я уловил в ее чувствах слабый оттенок ревности.

– Любовь… Демоны не знают этого чувства, не знают и не понимают. Они могут испытывать только страсть горячую, неистовую, опасную и легко забывающуюся. Глупо было бы любить Ялиру. Я просто с ней был.

– Вот как.

– Да. Я заинтересовал ее. Еще бы, единственный человек, выживший в Инферно. Она помогала мне, ей нравилось со мной спать. Но и только. Ялире никогда бы не пришло в голову рискнуть ради меня жизнью. Да что там я, даже ради Араэл она никогда не рисковала. Даже своей дочери она не любила. Чувствовала к ней привязанность, защищала ее, презирала за слабость, но никогда не любила.

Странно, но Арье понравилось то, что я сказал. Она сильней прижалась ко мне.

Я вновь начал учить Араэл магии стихий, а Арья разъясняла ей азы некромантии. Дочь училась быстро, но многих сложных вещей она все никак не могла понять.

А я начал работу над книгой об Инферно. Данте прав, я единственный маг из нашего мира, побывавший там. Нельзя, чтобы эти знания умерли вместе со мной.

Представление об Инферно как о мире, состоящем только из огня, ошибочно. В нем встречаются обширные базальтовые равнины и гранитные скалы. На них стоят города демонов, замки высших демонов и Лордов Инферно.

Порыв ветра распахнул незакрытое окно, и в комнату ворвался свежий влажный воздух. Через несколько минут по крыше застучал дождь. Я, не вставая из-за стола, магией закрыл окно и продолжил работать.

Острова медленно дрейфуют в огненных морях и иногда сталкиваются друг с другом.

Верха и низа, в обычном понимании этих слов, в Инферно нет. Ткань пространства изгибается и часто собирается складками. В месте изгиба вы можете поднять голову и увидеть, как над вами нависает замок или скала. Перейдя на ту сторону, вы увидите, что стоите нормально, а у вас над головой нависают скалы, по которым демоны ходят вверх ногами.

В комнату забежала мокрая и недовольная Арья. Она схватила лежавшее на спинке стула полотенце и стала вытирать волосы.

– Ух, какой там дождь разошелся.

Я недовольно посмотрел на девушку и опять склонился над книгой. Но идея поработать за удобным столом в пустой гостиной оказалась не самой лучшей. Не успел я написать и строчки, как меня опять отвлекли.

С улицы прибежала мокрая, но довольная Фелиция. Девушка была босиком, в штанах и короткой тунике, намокшей и облепившей тело. Она позвала Араэл и потянула ее на улицу.

Пространство в Инферно многомерно и непредставимо для обычного человека. Даже магам сложно его правильно воспринимать с помощью своих несовершенных органов чувств. Только демоны могут…

Я тяжело вздохнул и отложил перо в сторону. Работать было совершенно невозможно. Я встал и подошел к окну. Араэл и Фелиция с визгом носились по лужам за Энрико. Что они хотели с ним сделать, непонятно, но убегал парень так, будто за ним гнались не две молодые девушки, а стая Гончих Тирраала.

Тряхнув волосами, я вышел на улицу. Теплый ливень мгновенно намочил одежду.

– Араэл! – крикнул я.

Дочка обернулась и помчалась ко мне. Энрико тут же воспользовался этим и сбежал.

– Да, отец?

Я взял ее за руку и вывел на поляну.

– Хватит тебе резвиться. Покажи, чему научилась, если научилась, – строго сказал я.

Араэл закусила губу и опустила голову. Несколько минут я смотрел за безуспешными попытками дочери взять под контроль тропический ливень.





– Ты так ничего и не можешь, – покачал я головой. – Смотри.

Я развел руки в стороны и слился с природой. Мгновенно почувствовал себя ветром, гнавшим облака над островом, и тысячей маленьких капель воды, падающих вниз.

– Ты все время забываешь о том, что стихии существуют в чистом виде только на страницах учебников. Всегда и везде они взаимодействуют друг с другом. Ты никогда не соберешь грозу, если будешь воздействовать только на ветер, забыв о воде и пыли.

Я старался действовать как можно медленнее, чтобы показать все Араэл.

– Только почувствовав стихии, поняв их желания, можно на них повлиять.

Ветер резко стих, и множество капель дождя на пару секунд зависли в воздухе, словно я остановил время. Фелиция и Араэл от удивления и восхищения замерли. Только когда дождь пошел опять, девчонки смогли дышать.

– Ну вот куда ты смотрела? – грустно спросил я.

– Но ведь красиво…

– Красиво… ладно, показываю еще раз. Хоть сейчас смотри, что и как я делаю.

С утра я решил понаблюдать за работой Серрано. Не потому что я их в чем-то подозревал, а из чистого любопытства. Я захватил с собой скучавшую Араэл и навязался Фелиции в помощники.

Моя помощь заключалась в том, что я с умным видом ходил за рыжей девушкой, заглядывал через плечо в ее бумаги и слушал разговоры. Араэл крутилась поблизости.

Фелиция контролировала работу других членов семьи и наемных работников. Следила за тем, чтобы никто не ошибся в расчетах, не сложил тюки с чаем рядом со свежевыловленной рыбой и не попытался обмануть семью.

– Фу-х, еще надо проверить работу Энрико, и все. Но этот бездельник опять где-нибудь гуляет, – устало вздохнула девушка.

– Скорей сюда! Люди! Быстрей сюда!

Услышав крик, мы с Фелицией переглянулись и поспешили на улицу.

– Демон! Мерзкая тварь!

Я вздрогнул – ненависть и жажда крови вспыхнули во мне. Убить их всех! Всех этих жалких тварей!

В небольшом проулке между двумя складами испуганно кричала молодая девушка в разорванной одежде. Рядом валялся труп матроса с глубокой выжженной полосой на груди. А чуть поодаль разъяренная толпа наступала на сжавшуюся от испуга Араэл. Она оскалилась и зашипела на людей. В руке у нее пылала плеть.

– Госпожа! – обрадованно крикнул Фелиции грузчик с железным прутом в руках. – Мы демона поймали.

Этот демон может вас всех порвать, недоумки. Если только я вас сам не убью.

– Араэл – демон? – хладнокровно спросила Фелиция.

– Полукровка.

– Это не имеет значения.

Девушка пошла к разъяренной толпе. Люди расступались перед хрупкой рыжей девушкой, а один из грузчиков, встретившись с ней взглядом, почему-то побледнел.

– Что за шум?! Драка, да? Давненько не было, – радостно воскликнул Энрико, подбегая ко мне во главе десятка людей с оружием в руках. – Ого, а что это с Араэл? Что это ее так скрутило? Она все-таки сходила в ту богами проклятую таверну, которую давно надо было спалить вместе с ее трактирщиком?!

– Она полукровка, – сквозь зубы бросил я.

– Печально. Зря я с ней заигрывал, – вздохнул блондин. – А я думал, она шутила, когда обещала мне, что откусит ухо.

Парень озадаченно потер ухо. А потом посерьезнел и, достав саблю, вышел вперед.

– Я правильно понимаю: эта девушка защитила ту девушку от насильников, а за это вы собрались забить ее камнями? – спросила Фелиция.